KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) - Лин Айлин

Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) - Лин Айлин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лин Айлин, "Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"Подумаешь, одета скромнее всех, никаких украшений, кроме жемчужной нити в волосах. Где моя не пропадала?" - стараясь успокоиться, уговаривала саму себя не впадать в панику.

- Дорогая, - на предпоследней лесенке меня встречала миледи Бри и тепло улыбалась, обернулась к гостям, - прошу любить и жаловать, моя дочь - леди Милиса. Племянница нашего наимудрейшего короля Лауса Бри Второго!

И словно эти слова были командой к действию: заиграла музыка, народ вернулся к прерванным беседам, а меня провели в центр залы, и каждый посчитал своим долгом подойти ко мне и представиться лично.

- Мили, расслабься, - шепнула мне в ушко биологическая мать, - я сама не ожидала столько людей! Правда, думала, что не больше двадцати-тридцати самых приближённых к королевской семье, - женщина секунду помолчала, а потом зачем-то добавила, - скоро выйдет Его Величество с супругой - миледи Илиной Бри, скорее всего это она и организовала, - тут я заметила, как маман презрительно поджала губы, - иначе мы бы принарядились совсем по-другому, уверяю тебя!

И я ей поверила. Потому что миледи была в платье таком же сдержанном, как и у меня. И драгоценностей, хоть и поболее, чем на мне, но всё же гораздо меньше, чем на каждой из приглашённых на мероприятие леди.

- Улыбайся и делай вид, что так и было задумано, - посоветовала она мне, - мы ещё отыграемся!

- Обязательно, миледи, - тут я не могла с ней не согласиться, вся эта ситуация была не очень мне приятна.

Лорд Ален Пале непонятно куда делся, а мы стояли в центре зала и к нам всё подходили и подходили совершенно незнакомые мне люди, слащаво улыбались и пытались меня уверить в искреннем восхищении и радостью от моего чудесного возвращения в лоно семьи.

- Его Величество Лаус Бри Второй с супругой миледи Илиной Элеонорой Бри! - объявил распорядитель бала и снова стукнул посохом об пол.

Я подняла глаза вверх и с любопытством оглядела королевскую чету, чинно спускавшуюся по лестнице в зал.

Король оказался привлекательным, моложавым мужчиной с пышной тёмной бородой и белоснежной улыбкой на очень пухлых губах. Вот только глаза бледно-голубого цвета, почти прозрачные, были холодны и циничны. Брр, меня немного передёрнуло. Взгляд змеи-убийцы или акулы-людоеда. И жена его ни на йоту не уступала венценосному супругу: манерная, стройная блондинка с лебединой шеей, тонкими, брезгливо поджатыми губами и тёмно-карими глазами. Такое сочетание выглядело просто жутко!‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ну, нафиг такого дядюшку и его жёнушку! И весь этот расфуфыренный двор! Переживу бал-маскарад и смотаюсь отсюда, только меня и видели! А ещё маман с её сегодняшней попыткой очаровать меня красивым Аленом - добавила уверенности в правильности принятого только что решения.

Аристократы образовали нечто наподобие живого коридора, по которому двигалась королевская чета. Мужчины склоняли головы, прижимая правую руку к сердцу, женщины присаживались в низком книксене и замирали, пока король и королева не проплывут мимо, после чего могли встать.

А шли они точнёхонько в нашу сторону. И дошли-таки.

Мы с леди Раиной тоже присели, делая реверанс, и застыли в неподвижности.

- Дорогая сестра, представь мне свою дочь, - раздался над головой глубокий добрый голос Лауса Второго.

Сие означало, что нам дали разрешение "разморозиться", чем я тут же и воспользовалась, выпрямляя ноги и разгибая спину.

- Да-да, - тут же царственно кивнула его супруга, - мы наслышаны о ней. Очень хотелось бы познакомиться поближе.

Глава 8 Прогулка

Интерлюдия

- Ты должна убедить свою дочь остаться жить в нашем королевстве, - говорил король Лаус Второй своей сестре, - мы не можем позволить ей уехать! Гениальные артефакторы рождаются очень редко, понимаешь?

Раина прекрасно это понимала, и поспешила ответить венценосному брату:

- Лаус, я уже её познакомила с Аленом Пале - самым красивым свободным мужчиной в столице! Ещё и древнего рода, с хорошими манерами и вполне богатого. На балу кто только её не приглашал, одаривая комплиментами и вниманием.

- Ха, - фыркнул Лаус, - я наблюдал за ней, девчонка не так проста, как хочет показаться. Ей не нужны эти расфуфыренные павлины, по донесениям разведки, у неё в женихах сам лорд Винни Аскаль. Ей твои красавцы с белыми зубами – неинтересны. Она отдавила ноги всем своим вчерашним кавалерам! Но при этом выглядела, как наивная овечка, хлопала глазками, мило улыбаясь.

Король взял паузу, сделал большой глоток воды из хрустального высокого стакана, и снова навис над миледи Бри.

- Милиса хочет поскорее удрать в своё королевство Виль, это я понял ещё вчера. Хочет снова под крылышко к Рому Касси, а он уже зажрался, золото гребёт лопатами! Не могу позволить такого! - мужчина в сердцах стукнул по столешнице и объявил, - если не получится её убедить остаться у нас по доброй воле, отправим её в Ойру, пусть пашет во благо Короны. Взаперти.

Раина сглотнула и незаметно отёрла вмиг вспотевшие ладони о платье.

- Как скажете, Ваше Величество.

Лаус тут же бросил подозрительный взгляд на сестру и нахмурился ещё сильнее.

- И не вздумай ей всё рассказать!

***

Милиса

- Леди Милиса, к вам посетитель, - "обрадовал" меня дворецкий, - лорд Ален Пале, он ожидает вас в зелёной гостиной.

- Благодарю, Гарри, - кивнула я старику, - буду через несколько минут.

Мужчина кивнул и прикрыл за собой дверь. Оставшись одна, я малодушно села в кресло и поджала ноги. Что-то нехорошие у меня предчувствия. Что именно меня смущает и бередит душу, понять никак не удавалось. Весь вчерашний бал король следил за мной, как голодный кот за жирной мышью или не менее упитанным голубем. Мне оч-чень не понравилось столь пристальное внимание к моей скромной персоне.

Вся пронизанная нехорошими мыслями, я всё же собралась с духом, и спустилась вниз.

Ален находился там, куда его отвёл Гарри - в малой гостиной со стенами обитыми светло-зелёными шелковыми тканями. Красиво и богато смотрелось, должна заметить. Со вкусом.

Светлая лакированная мебель, тяжёлые тёмно-зелёные портьеры, бежевый пушистый ковёр на полу - всё кричало о том, что мать далеко не бедствует.

- Добрый день, прекрасная леди Милиса! - похромал ко мне Ален, вот какой настойчивый! Я еле сдержалась, чтобы не покачать головой, и галантно склонил в приветствии голову, - сегодня мне ходить несколько мм, неудобно, оттого не откажите в милости - прокатитесь со мной в ландо?

- Добрый день, лорд Ален, - присела я в лёгком книксене и задумчиво прикусила губу, а почему бы, собственно, и не прогуляться? Не сидеть же в такой чудесный, солнечный осенний день дома, - погодите немного, пальто накину, - с этими словами, я резко развернулась и вышла из комнаты.

Ландо оказался экипаже с открытым верхом, на козлах сидел приятной наружности возница. Лорд лично помог мне взобраться внутрь и через минуты мы катили по людным в этот час улицам.

- Лорд Ален, - обратилась я к молодому человеку, - расскажите про вашу столицу и людей, которые здесь живут.

Мужчина приосанился и начал рассказ о любимом городе: с начала основания и до современности, вплетая в достаточно интересный монолог исторические справки о том или ином месте, которое мы проезжали.

- Сейчас мы свернём на Купеческую улицу, в её конце стоит очень древний особняк купца-артефактора. С этим домом связано великое множество легенд, в данный момент там разместился музей с его поделками.

Я слушала рыжика и с интересом вертела головой по сторонам. Так прошло пару часов, и лорд вдруг предложил:

- Можно вас пригласить в самую лучшую в столице гостиницу, - мои брови тут же подскочили вверх и Ален поспешил добавить, - там прекрасный ресторан.

- Я не против, вы, когда не пытаетесь сильно понравиться, вполне приятный собеседник, лорд Ален, - ляпнула я, а парень растерянно уставился на меня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*