Ким Харрисон - Когда-нибудь потом
— Да, — сказал Дженкс, когда он проверил себя в боковое зеркало. — Она слишком бодрая.
Нахмурившись, я открыла дверь и села, ноги мои по-прежнему были на асфальте.
— Ты никогда не пыталась быть кем-то, кем ты не являешься? — сказала я, стягивая сапоги, бросая их назад и надевая каблуки Барби.
— Постоянно. — Айви не смотрела на меня, ее взгляд был направлен на Низины через реку.
— Это не то, что я имела в виду, — сказала я, затем вставила ключи в замок зажигания. Мне это не нравилось. Нисколечко. Но мне были нужны эти кольца, а это был единственный способ их получить.
Айви посмотрела на меня через открытое окно. Я могла еще почувствовать запах духов Барби, и мне стало неловко.
— С тобой все будет хорошо, или ты хочешь отказаться прямо сейчас?
Дженкс завис за ее спиной, и я включила заднюю передачу. Она знала также как и я, что выбора не было. Однако, когда я думала об этом весь небольшой путь до художественного музея, я все больше и больше злилась. Единственная причина, по которой мы пытались это провернуть за такой короткий срок, было потому, что я была знакома с планировкой. Ник работал здесь, и он возил меня сюда более чем один раз с частной экскурсией. Весь подвал был лабиринтом хранилищ и офисов, и там будут находиться экспонаты до тех пор, пока выставку не откроют.
Айви ехала позади меня, в мамином синем «Бьюике», когда я заехала на стоянку музея. Зная, что сделала бы Барби, я припарковалась на месте, где никто не поцарапает краску, и в полдень там будет тень. Айви медленно проехала мимо, паркуясь поближе к двери. Она собиралась все это курировать, у нее был блокнот и складной стул. Как только я буду внизу, Дженкс отдаст ей мой пропуск, и она спуститься вниз на дальнем лифте, подготавливая наш путь к отступлению.
Кофе был холодным, когда я подхватила пакет и выскользнула из машины, после того, как я закрыла автомобиль, я нагнулась, чтобы положить ключ на переднее колесо, где я обещала Барби, что оставлю его. Не желая разрушить мою историю холодным кофе, я потянула лей-линию и подогрела его заклинанием, я твердо думала о темном, горьком вареве, таким образом, я бы не нагрела, скажем, радиатор автомобиля. Кери научила меня этому, и основательно несчастная, я потопала к главному входу, незнакомые каблуки так и норовили отправить меня на бордюр.
Я не смотрела, как Дженкс подлетел ко мне, к музею он ехал с Айви. Молча, он пробрался по моим волосам, которые были как у Барби, потом за них.
— Все будет отлично, — сказал Дженкс, когда он спрятался за занавесом моих волос.
Мне не нравилось, что я так много телеграфировала, но я ничего не сказала. Барби, возможно, не пришла бы на работу в черных брюках и свитере, который закрывал ее декольте, но у меня было на это оправдание. Опаздывая, я поспешила по лестнице, продолжая вертеть в руках мой пропуск.
— Эти каблуки меня убивают, — пробормотала я Дженксу, когда я добралась до верха, охранник открыл мне дверь.
— Расслабься, Рэйч. Ты вспотела.
Да, я вспотела. Я не хотела этого. Я похитила женщину и притворилась ей. И все это среди бела дня. И я не могла избавиться от ощущения, что Ник был где-то рядом и наблюдал за мной.
— Эй! Привет! Я опаздываю! — сказала я весело, стараясь соответствовать оживленной Барби, когда дошла до двери. — Какая-то ведьма пролила на меня кофе, и мне пришлось вернуться домой и переодеться.
Ларри, благо его имя было на бейджике, улыбнулся и придержал дверь, когда я скользнула перед ним. — У тебя пять минут, — сказал он, и я заколебалась, стоя внутри отдающего эхом пространства. Черт, я забыла, какой напиток он должен был получить.
— Тебе лучше поторопиться, — сказал мужчина, его глаза засветились, когда он взял один стакан с черным кофе. — Булл вышел на тропу войны.
Мое краткое облегчение умерло, когда я подумала, что он знал.
«Булл?» — подумала я, затем прожонглировала оставшимися стаканами с кофе, чтобы показать мой пропуск. — Спасибо за предупреждение, — сказала я, закатывая глаза, потому что сейчас это казалось правильным.
— Спасибо. — Он поднял кофе в приветственном жесте и убрал его под стол, когда мужской вопль эхом отразился где-то глубоко внутри.
Я послала ему последнюю улыбку, потом повернулась, сердце бешено колотилось. Барби работала на стойке информации/безопасности прямо через вестибюль, но их было две, и я не была уверена, куда пойти. Лифт, ведущий в подвал, находился через Большой Зал, но там была лестница, напротив поста Ларри, о которой знали только сотрудники и их бывшие подружки. Мои каблуки цокали по мраморному полу, и я кивнула женщине, смотревшей на меня у информационного стенда. Я могла побиться об заклад, что это была Сьюзен.
— Барб! — прокричал высокий, мужской голос, и я улыбнулась Сьюзен, когда наши глаза встретились.
Крылья Дженкса пощекотали мою шею.
— Э, Барби? — повторил он, и я отметила, что меня звали.
Чувствуя себя бесконтрольной, я повернулась к парню в твидовом жилете, выглядывающем из сувенирного магазина музея.
— Девушка, а где мой латте! — сказал он добродушно, и я развернулась. Я предполагала, что это был Фрэнк.
— Прости! — выдавила я, когда протолкнулась к нему, мой голос эхом отдавался в пространстве, Дженкс метнулся с моих плеч и исчез в воздуховоде, чтобы найти главный узел системы безопасности. — Я сегодня такая легкомысленная. Какая-то ведьма в «Дж..», э, у Марка пролила на меня кофе, и мне пришлось бежать домой, чтобы переодеться. Я не могла ни о чем другом думать!
Фрэнк взял латте с улыбкой на лице.
— Слава Богу… — он растягивал слова, оглядывая сверху донизу мой наряд. — Что за дрянь, они отвратительно работают в кафе. Честно говоря, я не знаю, почему ты не носишь черный чаще. Это классика, и с твоим телосложением, ты легко можешь его носить. А теперь иди. Ты должна заняться бесполезной работой. Он на тропе войны. Чья-то задница дергает его цепь, а мы получаем по рогам.
Моя улыбка стала по-честному теплой, когда он сделал глоток и помахал мне рукой.
— Спасибо, — сказала я, догадываясь, они отлично дружили, и он улыбнулся и отхлебнул из стакана.
— Черт побери, малышка! — воскликнул он резко. — Как тебе удается приносить настолько горячий!
Ларри открыл двери для публики, когда я протолкнулась к последней женщине. Ее полиэстеровый темно-синий костюм с белой блузкой кричал «гид», и ее брови высоко поднялись на мой черный наряд.
— Сьюзен, — выпалила я, прежде чем она смогла что-нибудь сказать. — Боже мой! Ты не поверишь, что со мной произошло утром. — Нервничая, я скользнула за прилавок, молясь, чтобы я все сделала правильно. — Как Булл?
Сьюзен взяла кофе с тыквой, и я выдохнула с облегчением, радуясь, что не предложила ей черный.
— Он рвет и мечет, — сказала она, мыча в благодарность и вытирая пену с губ. — Что-то с новым эльфийским экспонатом. Спасибо, кофе с утра — это отлично. Черный — это ново для тебя. В чем дело?
Я пожала плечами, не желая садиться и претендовать на пространство до тех пор, пока я знала, что здесь мое. — Ведьма пролила на меня кофе. Тебе нравится сумка? Я подняла сумку для того, чтобы она на нее посмотрела.
— Она не подходит, но я спешила. — Сьюзен пожала плечами, и я поставила сумку на прилавок рядом с кофе. — Эльфийский экспонат? — напомнила я, сканируя камеры видеонаблюдения на потолке на предмет наличия пыльцы Дженкса. У нас не было времени на план, и, хотя мне нравилось так работать, но я не хотела, чтобы все рухнуло из-за новых мер безопасности.
С кофе в руке Сьюзен оглядывала первых посетителей.
— Что-то не так с безопасностью. А вот и они. Еще не пятница, да?
— Не выставляй меня туда, — прошептала я. Кладя руку на талию, я села, не желая вести экскурсию. Сразу за дверью стояли две мамаши с тремя детьми. Они разбирали свои коляски, пеленки и пакеты, которые там лежали, дети улюлюкали, слушая, как эхо разносит их голоса. Позади них, Ларри бегло осмотрел сумку Айви. С ней было все ясно, и статная женщина прошла мимо молодых мам с детками, ее жесткий подбородок показывал, что она была раздражена отсутствием планирования, но под этим промелькнула необходимость.
— Я не очень хорошо себя чувствую, — сказала я, все еще стоя за стойкой информации, как если бы я срослась с ней. Сьюзен показалось, что собиралась пройти с ними.
— Выглядишь ты ужасно, — сказала Сьюзен, глядя на меня беспокойно. — Присядешь? Ты заставляешь меня нервничать. Я возьму первую экскурсию.
— Спасибо, — прошептала я, опускаясь.
— И пока ты там, организуй брошюры, ладно? — добавила она весело, схватила карту и пошла навстречу мамам, пытающихся взять их дети и двигаться вперед.
Я послала ей кислый взгляд, когда она скорчила рожицу через плечо. Это было правильно, по-видимому. Айви ушла, и я посмотрела на коридор, который вел к лестнице и в комнату отдыха работников. Я очень хотела, чтобы Дженкс вернулся. Чем меньше я буду играть гида Барби, тем лучше.