KnigaRead.com/

Венди Стауб - Луна вуду

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Венди Стауб, "Луна вуду" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что, он тебе так понравился? — допытывалась Фиби.

Они зашли на тенистую аллею.

— Фиби, ты о том парне с окрашенной бородкой? — спросила ее Прю.

— Ну да, точно он, — ответила Фиби. — Он ансамблем, сказал, что они в турне и заехали в Каунтин Кроуз.

— О, разумеется. — Пайпер вгляделась в лежащие впереди тени. Аллея, похоже, оканчивалась какой-то жуткой свалкой и больше никуда не вела. — Девочки, а вы уверены…

— Стой там и не оборачивайся, — произнес сзади мужской голос с угрозой.

— Что до сказанного, я точно уверена, что у него плохие намерения, Пайпер, — прошептала Фиби, остановившись вместе со всеми.

Пайпер почувствовала, как что-то твердое уперлось ей в спину.

— Вынимайте-ка свои бумажники, леди, и все будет хорошо.

— Пожалуйста, — сказала Пайпер, вынула из кармана джинсов бумажник и подала его куда-то в направления голоса.

Прю хотела уже открыть кошелек, но голос сказал:

— Лучше давайте его сюда целиком, леди.

— Леди! — проворчала она. — Вы все такие вежливые, да?

Пайпер заметила, что Фиби не сдвинулась с места.

Грабитель тоже.

— Эй, а где твой бумажник?

— А у меня его нет, — сдавленно произнесла та.

— Фиби, перестань, — прошипела Пайпер. — Поблизости ни одного копа.

— Ладно, тогда подавай наличные, — фыркнул он.

— У меня их тоже нет.

— У нее точно нет, — говорила Прю. — Она всю ночь покупала всем выпивку.

— Ага, — подтвердила Пайпер. — Она так неосторожна с деньгами. Всегда оказывается на нуле.

— Ну да, конечно, — прорычал парень.

— Даже если и не так, — огрызнулась Фиби. — Я бы ни за что не отдала тебе деньги, потому что ты…

— Фиби, у него пушка, — оборвала ее Пайпер, словно вдавливающийся в ее ребра предмет внезапно убрали.

На нее накатила ледяная волна страха, когда она услышала резкий щелчок револьвера. Стоявшая рядом Прю круто развернулась и простерла вперед единым движением руки. Грабитель издал сдавленный крик, его развернуло в воздухе и бросило о кирпичную стенку ограждения. Он свалился на землю и застонал.

— Спасибо, Прю, — поблагодарила Фиби.

— Фиби, почему ты сказала ему, что у тебя нет денег? Наверно, тебе все же следовало передать их ему.

— Ну уж нет, а потом, он не нашел бы их, даже если стал обыскивать меня.

— Даже не хочу спрашивать, куда ты их запрятала, — сказала Прю, округлив глаза. — Ладно, давайте двигать отсюда, а то паршивый урод сейчас очнется.

— Теперь никаких кратчайших путей, — сказала Пайпер, оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что за ними никто больше не следует, и поспешила вслед за остальными к ярким огням и шуму улицы Бурбон. — Даже если мои ноги…

— Ох нет! — Фиби внезапно остановилась прямо перед ней, так что Пайпер врезалась ей в спину.

— В чем дело?

— Магия, Прю, ты использовала свою силу. Никакого волшебства, пока мы в отпуске, помнишь?

— Фиби, но у меня не было выбора, ведь у него пистолет, и тебя могли подстрелить.

— Знаю, но ты же помнишь, что случается, когда мы используем магию, — сказала Фиби.

Пайпер кивнула:

— Она права, магия — лакомый кусочек для колдунов.

— Ладно, ты права, но нам ничего больше не оставалось. — Прю вздохнула. — И так слишком много для нашего «безоблачного» отпуска.

Глава 3

— Кто там? — отозвалась Фиби на стук в дверь следующим утром, валяясь в лиловом стеганом одеяле, которым застелили ее старинную железную кровать.

— А как ты думаешь? — ответил голос Прю. Фиби поднялась и открыла сестрам дверь.

Обе уже были готовы: Прю надела короткое летнее платье, а Пайпер — безрукавку и шорты.

— Ты словно только встала, — произнесла Пайпер.

— Так и есть. — Фиби пригладила свои волнистые коричневые волосы, подумав, что ей не мешало бы постричься. Может, в Новом Орлеане она найдет салон получше, нежели дома?

— Ладно, давай одевайся, — сказала Прю. — Уже почти полдень.

— И что? Я в отпуске, — заявила Фиби. — Кроме того, я думала, что после вчерашнего мы не предпримем сегодня ничего серьезного.

— Да, ничего серьезного, сегодня мы не пойдем на экскурсию в Район Садов, как я планировала, но зато мы можем изучить плантацию, — заметила Прю.

Фиби улыбнулась: ее сестричек так просто не напугаешь.

— Ты пропустила завтрак, приготовленный Ивонной, — сказала Пайпер. — Ха, Рэнди заглянул к нам, когда мы только начали одеваться. — Она ухмыльнулась. — Мы пытались разбудить тебя.

Фиби усмехнулась.

— Без шуток? — спросила она.

Фиби с улыбкой наблюдала за полусерьезным соревнованием между ее сестрами за право обладания красавцем садовником. Интересно, почему ее и Пайпер всегда привлекает один и тот же мужчина? Может, просто у обеих хороший вкус?

Пайпер плюхнулась на старинную кровать и принялась разглядывать пастельных тонов стены и кремовые с рисунком цвета лаванды занавески, прикрывавшие сработанные из мелких досочек балконные двери.

— Комната просто класс! — объявила она.

— А как твоя? — спросила ее Фиби.

— Потрясающа, — ответила Пайпер. — Спалось великолепно.

Прю изумленно посмотрела на все еще не распакованный чемодан:

— Фиби, ты так и не распаковала вещи?

— К чему спешить, шер, — сказала Фиби с ухмылкой. — Распакую их попозже, работа небольшая — не дольше двух секунд.

— Точно, так и есть, она взяла с собой не все, — сообщила Пайпер Прю.

— В отличие от тебя, которая взяла с собой все, что у нее есть, — парировала Фиби, надевая чистую рубашку.

— Девочки, пойдемте, — сказала Прю. — Очень хочется все здесь осмотреть, Кейн и Дафна нам разрешили везде полазить.

— Наверно, они имели в виду только дом, а не все остальное, — сообщила ей Пайпер. — Вряд ли они хотят, чтобы мы везде шныряли.

— Но мы же не шныряем, а исследуем место, — возразила Фиби. Она натянула шорты и схватила ключ от комнаты. — Пойду умоюсь, встретимся внизу.

Несколько минут спустя она присоединилась к сестрам. Все трое двинулись ко второму входу. Проходя через кухню, они заметили на плите весело булькавший горшочек.

— М-м-м, — произнесла Пайпер, втягивая восхитительный аромат. — Чувствую креветки, а еще помидоры и лук, наверно, гумбо.

— Давайте попробуем, — сказала Фиби, уставившись во все глаза на плиту. Внезапно у нее заурчало в животе.

Пайпер тронула ее за плечо:

— Не слишком удачная идея, ведь кухня-то не наша.

— Ну да, конечно, просто я пропустила завтрак, — заметила она, зачерпывая половником немного супа. Подув на него немного, она попробовала.

— Ну как? — спросила Пайпер. — Я права, похоже на гумбо?

— Точно, удивительно вкусно.

— Ладно, хватит, пошли отсюда, — резко сказала Прю. — Задняя дверь вон там.

Фиби с неохотой положила половник на место и вытерла губы. Она пообещала себе добыть еще немного гумбо, но позже.

Сестры Холлиуэл переступили через порог и оказались в маленьком, мощенном булыжником дворике, огороженном цветущей живой изгородью, со старым мраморным фонтаном посередине. Они пошли по дорожке, ведущей через изгородь и петлявшей далее между деревьями, дойдя до кучки маленьких строений.

— Напоминает бывшую кухню, — сообщила им Прю, заглянув в окно ближайшего домика.

— С чего ты взяла? — спросила ее Пайпер, вглядываясь внутрь через ее плечо.

— Во-первых, большой очаг, — сказав Прю. — В старые плантаторские деньки кухни строили подальше от главного здания, чтобы уменьшить в жару риск пожара.

— Приехали, — пробормотала Фиби, округлив глаза.

Когда Прю начинала толковать об истории, ее рассказ мог длиться сутки напролет. Пайпер всегда внимательно слушала, ведь она была просто без ума от кухни и готовки, но на Фиби такие разговоры наводили тоску.

Она отошла от сестер, все еще глазеющих на здание. Здесь оказалось тенисто и тихо. Фиби сделала еще несколько шагов и посмотрела вниз: ее туфли вдруг издали чавкающий звук. Она заметила, что под ее ногами почва стала болотистой.

Фиби припомнила предупреждение Дафны и Кена, что территория плантации ограничена поймой и лучше не отходить далеко от дома.

«Я только немного посмотрю», — размышляла Фиби, стоя рядом со старыми строениями. В последнем из них она обнаружила незапертую дверь.

Она приоткрыла ее и просунула голову внутрь.

— Стой! — раздался резкий окрик.

Фиби обернулась и обнаружила, что позади нее стоит Ивонна с корзиной, полной каких-то сорняков.

— Я только заглянула внутрь, — объяснила Фиби, не ожидая появления старой домработницы, и широко ей улыбнулась.

— Не надо, — сказала Ивонна, без тени улыбки глядя на Фиби.

Фиби замерла. Почему Ивонна такая серьезная?

Темные глаза пожилой поварихи блеснули.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*