Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
Джулиан, так называла его Хелен. Своего маленького брата.
Теперь озорная улыбка ушла. Он выглядел уставшим, был грязным и напуганным. Худощавые руки торчали из-под манжетов белого траурного жакета, рукава которого были слишком для него коротки. На своих руках он нес маленького мальчика, скорее всего не старше трех лет, с запутанными коричневыми волосами; похоже на семейную черту. Остальные дети были в такой же им не по размеру траурной одежде.
За Джулианом шла девочка лет десяти, ее рука крепко сжимала мальчика того же возраста. Волосы девочки были темно-коричневые, а у мальчика спутанные черные кудри, которые практически закрывали его лицо. Разнояйцовые близнецы, догадалась Клэри. За ними шла девочка, которой, должно быть, было лет девять, лицо у нее круглое и очень бледное, а по бокам коричневые косички. Все Блэкторны — а семейная схожесть была поразительной — были в недоумении и напуганы, за исключением, наверно, Хелен, на чьем лице отображалась смесь ярости и печали. От выражения горя на их лице, у Клэри саднило сердце. Она подумала о своей власти с рунами, желая, чтобы она могла создать одну такую, которая бы смягчила удар от потери. Существовали руны скорби, но только чтобы почтить умершего, также были и руны любви, как обручальные кольца, символизирующие узы любви. Ты не можешь при помощи руны заставить кого-то себя любить, и ты не можешь при ее помощи смягчить чью-то боль также. Столько много магии, подумала Клэри, и ничто не соберет разбитое сердце.
— Джулиан Блэкторн, — сказала Джия Пенхаллоу, и голос ее был мягким. — Выйди вперед, пожалуйста.
Джулиан сглотнул и кивнул, передавая маленького мальчика, которого он держал на руках своей старшей сестре. Он сделала шаг вперед, его взгляд метнулся к помосту. Он явно искал кого-то еще. Его плечи как раз начали опускаться, когда еще одна фигура бросилась к возвышению. Девочка, также лет двенадцати, с запутанными русыми волосами, которые спадали по ее плечам. На ней были джинсы и футболка, которые не совсем подходили, и ее голова была опущена, будто она не могла выносить, что так много людей смотрели на нее. Было очевидно, что она не хотела быть там — на помосте, или, возможно, даже в Идрисе — но как только Джулиан ее увидел, то, казалось, сразу расслабился. Взгляд, полный ужаса, исчез с его лица, когда она подошла и встала рядом с Хелен, лицо опущено и повернуто в другую сторону от толпы.
— Джулиан, — сказала Джия, по-прежнему с нежностью в голосе, — не мог бы ты кое-что для нас сделать? Не мог бы ты взять Меч Душ?
Клэри выпрямилась. Она уже держала Меч Душ, она чувствовала его тяжесть. Холодный, словно клещи в твоей коже, вытягивает из тебя всю правду. Ты не сможешь солгать, если в руках у тебя Меч Душ, но правда, даже если ты ее хотел рассказать, причиняла боль.
— Они не могут, — прошептала она. — Он ведь еще ребенок …
— Он старший из детей, которые сбежали из Института в Лос-Анджелесе, — сказал Джейс, затаив дыхание. — У них нет выбора.
Джулиан кивнул, его тоненькие плечи держались ровно.
— Я возьму его.
Роберт Лайтвуд прошел за кафедрой и подошел к столу. Он взял Меч и повернулся, чтобы встать перед Джулианом. Было почти смешно смотреть на контраст между ними — большой мужчина с широкой грудью и худощавый мальчик с шевелюрой на голове.
Джулиан протянул руку вверх и взял Меч. Когда его пальцы сомкнулись вокруг рукоятки, он содрогнулся, на лице сразу же отразилась волна боли. Светлая девочка позади него подалась вперед, и Клэри поймала на ее лице выражение абсолютной ярости, прежде чем Хелен поймала ее и притянула назад.
Джия присела на корточки. Это было странное зрелище, мальчик с Мечом, с одной стороны которого была Консул, чье одеяние раскинулось на полу вокруг нее. С другой стороны — Инквизитор.
— Джулиан, — сказала Джия, и, хотя, ее голос был тихим, он разнесся по залу Совета. — Ты можешь нам сказать, кто стоит на помосте вместе с тобой сегодня?
Джулиан ответил своим чисто мальчишеским голосом:
— Вы. Инквизитор. Моя семья — моя сестра Хелен, и Тиберий, и Ливия, и Друзилла и Тавви. Октавиан. И мой лучший друг Эмма Карстаирс.
— И все они были с тобой, когда напали на Институт?
Джулиан покачал головой.
— Не Хелен, — сказал он. — Она была здесь.
— А ты можешь сказать мне, что ты видел, Джулиан? Ничего не упуская?
Джулиан сглотнул. Он был бледным. Клэри могла представить боль, что он испытывал, тяжесть Меча.
— Было за полдень, — сказал он. — Мы занимались в тренировочном зале. Катерина нас обучала. Марк наблюдал за нами. Родители Эммы отправились патрулировать пляж. Мы увидели вспышку света; я подумал, что это молния, или фейерверк. Но, оказалось, нет. Катерина и Марк оставили нас и спустились вниз. Они сказали нам оставаться в зале.
— Но вы не послушались, — сказала Джия.
— Мы слышали звуки борьбы. Мы разделились — Эмма пошла за Друзиллой и Октавианом, а я пошел в кабинет с Ливией и Тиберием, чтобы позвать Конклав. Нам нужно было проскочить через главный вход, чтобы пробраться туда. Когда мы это сделали, я увидел его.
— Его?
— Я знал, что это был Сумеречный Охотник, но нет. На нем была красная накидка, покрытая рунами.
— Какими рунами?
— Я не знаю их, но с ними было что-то не так. Не как руны из Серой Книги. На них было тошно смотреть. И он откинул назад свой капюшон — у него были белые волосы, я даже подумал сначала, что это старик. А потом я понял, что это был Себастьян Моргенштерн. И он держал меч.
— Ты можешь описать меч?
— Серебряный, с черными звездами на лезвии и ручке. Он вытащил его и он… — дыхание Джулиана участилось, и Клэри почти ощущала, чувствовала его страх от воспоминаний, борющийся с невероятным желанием рассказать об этом, облегчить груз. Она наклонилась вперед, руки сжаты в кулаки, едва осознавая, что ее ногти впивались ей в ладони.
— Он приставил его к горлу моего отца, — продолжил Джулиан. — С Себастьяном были другие. Они тоже были одеты в красное…
— Сумеречные Охотники? — спросила Джия.
— Я не знаю, — его дыхание становилось прерывистым. — На ком-то были черные плащи. Другие были в форме, но она была красной. Я никогда не видел красной формы. Там была женщина, с коричневыми волосами, и она держала чашу, похожую на Чашу Душ. Она заставила моего отца попить из нее. Он упал и закричал. Я слышал, как мой брат кричал тоже.
— Какой брат? — спросил Роберт Лайтвуд.
— Марк, — сказал Джулиан. — Я видел, что они начали двигаться к проходу, а Марк развернулся и закричал нам, чтобы мы бежали наверх, выбирались. Я упал на верхнюю ступеньку и посмотрел вниз, они все столпились вокруг них… — Джулиан издал сдавленный звук. — А мой отец, он поднимался, и его глаза были тоже черными, и он начал двигаться к Марку, как и все остальные, будто он даже не знал его…
Голос Джулиана надломился, а светлая девочка освободилась из хватки Хелен и резко бросилась вперед, врываясь между Джулианом и Консулом.
— Эмма, — сказала Хелен, делая шаг вперед, но Джия выставила руку вперед, тем самым останавливая ее. Лицо Эммы было белым, и она тяжело дышала. Клэри подумала, что ей еще не доводилось видеть столько злости в таком маленьком человеке.
— Оставьте его в покое! — закричала Эмма, широко расставляя свои руки, словно она могла загородить собой Джулиана, хотя она была на голову ниже. — Вы пытаете его! Оставьте его!
— Все хорошо, Эмма, — сказал Джулиан, а к его лицу начала приливать краска, теперь, когда они больше не спрашивали его. — Они должны это сделать.
Она повернулась к нему.
— Нет, не должны. Я тоже была там. Я видела, что произошло. Сделайте это со мной. — Она протянула руки, будто умоляя, чтобы ей дали Меч. — Это я ударила Себастьяна в самое сердце. Это я видела, что он не умер. Вы должны допрашивать меня!
— Нет, — начал Джулиан, а затем сказала Джия, все также нежно:
— Эмма, мы будем опрашивать и тебя. Ты следующая. Меч причиняет боль, но не приносит вреда…
— Прекратите, — сказала Эмма. — Просто прекратите это.
И она подошла к Джулиану, который крепко держал Меч. Было ясно, что он не намеревался отдавать ей Меч. Он качал головой, даже когда она накрыла его руки своими так, что они оба держали Меч.
— Я ударила Себастьяна, — сказала Эмма, голосом который звоном отдался во всем зале. — А он вытащил нож и рассмеялся. Он сказал: «Жаль, что ты не выживешь. Не расскажешь Конклаву, что Лилит сделала меня безгранично сильным. Может, Блистательный, в силе убить меня. Какое упущение, что нефилимы больше не могут попросить об одолжении у Ангелов, и ни одно из хилых орудий, кующихся в Адамантовой Цитадели не может принести мне вред».
Клэри вздрогнула. Она слышала Себастьяна в словах Эммы, и почти могла видеть его, стоящего перед ней. Конклав разразился шумными разговорами, в которых утонули слова Джейса, которые он ей сказал.