KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Ренард Фиерци - Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна

Ренард Фиерци - Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ренард Фиерци, "Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Туннель очень длинный. Мне удалось опуститься до нижнего уступа скалы, где он сворачивает в сторону и виден проход дальше. Уровень дна там медленно повышается и теоретически рано или поздно выведет на поверхность. К сожалению, даже если бы в моих лёгких находилось вдвое больше воздуха, не доплыл туда. К тому же там так темно, что, не будь фонарика – кстати, спасибо, за него! – и собственного носа не смог бы разглядеть. Как ни крути, а без аквалангов не обойтись.

Чтобы фонариком можно было пользоваться под водой, Эрику пришлось обмотать его корпус изолентой, тщательно заделав все отверстия.

Первым на услышанное отреагировал Гека:

– Помните, на первом занятии по Зелёной магии препша упоминала о Водном Дыхании. С его помощью можно проплыть куда угодно, и не только до конца туннеля!

Однако товарищи не поддержали:

– Ты же не знаешь, сколько придётся плыть. Если действие заклятия закончится раньше времени, смерть твоя будет ужасной. Но даже предположив невероятное, что удастся уговорить помочь нам кого-либо из Великих, и ты благополучно доберёшься до второй пещеры, как выберешься обратно?

– Да, об этом я не подумал…

Кому-то пришла в голову более смелая идея: построить подобие подводной лодки. Забраковали её так же, как и несколько других, либо слишком безумных, либо неосуществимых в ближайшем будущем. Более-менее разумным сочли скинуться и попытаться обзавестись хотя бы парой аквалангов с кислородными баллонами. На стадии обсуждения конкретных деталей Геку осенило:

– Давайте пошлём на разведку дельфинов!

Мысль оказалась настолько неожиданной, что прочие (и даже Эрик в первое мгновение) ошарашенно взглянул на него:

– Каких ещё дельфинов?

– Тех, с которыми Баджи упражняется. Он же может запросто установить с ними телепатическую связь! А с ней без проблем объяснить, куда и зачем плыть. А вдруг путь ведёт в никуда? Тогда нет смысла туда забираться.

– А Баджи согласится помочь нам?

«Не факт», подумал про себя Эрик, вспомнив совершеннейшее равнодушие их старшего товарища к подобным поискам. Чтобы уговорить, надо постараться.

– Жаль, что здесь не работают мобильники. Придётся действовать вручную. Давайте быстренько сгоняю в посёлок, а вы подождите здесь.

– В одиночку слишком долго будешь плыть, – сказал Жозе. – Я пойду тоже.

– И я, – неожиданно заявила Таисия. – Мужчине куда сложнее отказать женщине, чем другому мужчине. А вы, друзья, ждите нас и не скучайте.

Вызвавшаяся проверить своё дипломатическое искусство троица отчалила. Оставшиеся разбрелись; одни вылезли погреться на солнышке, другие решили посмотреть, что ещё не приглянулось их таинственному конкуренту. В числе последних оказался и Эрик, занявшийся обследованием ближайшей насыпи.

Разрывая песок, он неожиданно почувствовал, как кто-то подошёл почти вплотную. Оказалось – та, кого «народная молва» определила ему в возлюбленные.

– Не пугайся, – мягким шёпотом произнесла Вин, зрачки её глаз загадочно блестели в полутьме. – Извини, если отвлекла от столь увлекательного занятия. Мне почему-то кажется, что там, – показала она рукой в сторону туннеля, – находится нечто неприятное…

– Опять пресловутая женская интуиция?

– Называй, как хочешь. В любом случае перелопативший здесь всё страстно желает заполучить это. И, поверь мне, – голос Вин стал подобен слабому дуновению ветра, – в своём стремлении не остановится ни перед чем.

– Может, лучше предупредить остальных?

– Вряд ли. Скорей всего, я слишком мнительная особа.

– А вдруг проявление сверхчувствительности?

– Едва ли. Такую способность я давно бы заметила. Или её разглядели бы окружающие.

– Может, её развитию способствует определённая форма и цвет кристалла?

Китаянка задумалась.

– Не исключено, кстати. Я выбрала фиолетовый, считается, что это цвет волшебников. Не слышала, правда, о магии, ему соответствующей.

– Я тоже. Но расскажи лучше, каковы ощущения во время медитации.

– Сложно описать в словах… мир будто становится полупрозрачным, затягиваясь сиреневой вуалью, и предметы теряют очертания, превращаясь в тени самих себя. Порой кажется – протяни руку, и пронзишь их насквозь.

– Интересно, а если махнуться кристаллами, ощущения поменяются тоже?

Вопрос явно озадачил собеседницу.

– Не знаю… А какой смысл?

– Понимаешь, есть у меня гипотеза: кристалл, идеально подходящий для одного, может оказаться малоэффективным для другого. Теоретически предполагается их одинаковость, но иногда берут сомнения. Жаль, нельзя попросить обменять.

– Ну, что ж, – в голосе Вин неожиданно появились новые, необычные нотки, – если захочешь, можешь как-нибудь заглянуть и попробовать помедитировать с моим кристаллом.

– Против не будешь?

– Нисколечко. Если желаешь, в качестве ответной любезности предоставь такое же право в отношении своего.

– Спасибо. Я обязательно воспользуюсь твоим приглашением.

Пальцы его правой руки нащупали в воде ладошку Вин и крепко сжали её. Повернувшись друг к другу, они встретились взглядами.

И сразу же позабыл Эрик про эксперименты с кристаллами, растворяясь в чёрных глазах собеседницы, магнитом тянувших к себе.

Оставшиеся в пещере товарищи деликатно отошли подальше.

И лишь громкий радостный возглас снаружи пещеры «Едут!» разрушил колдовское очарование, вернув их к реальности жизни.

Глава 38

Столь скорое возвращение посланных за подмогой в посёлок объяснялось просто: вернулись они на другой лодке – куда более быстроходной моторной. И сидело в ней четверо, предполагая полный успех дипломатической миссии.

– Не хотел вначале, честно говоря, участвовать в вашем мероприятии, – сказал Баджи, – да пожалел содранные руки. А без меня моторку вам вряд ли бы дали. Бензин сюда завозят нечасто, а использовать вместо него магию слишком накладно. А сейчас пусть те, у кого мозоли, прислонятся ладонями к скале, я произнесу Силу Земли. И не упрямьтесь, не стройте из себя героев: не тот случай, чтобы демонстрировать крутизну.

Пришлось друзьям послушаться и испытать на себе исцеляющую силу матери-природы.

– Вот. Я пока не очень искусный маг, и потому мгновенного эффекта не ждите. Всё же раны заживут быстрее, чем естественным путём. Ну а теперь показывайте вашу пещеру.

Очутившись внутри, Баджи присвистнул:

– Да, конкуренты постарались на славу. Стало быть, хотите их опередить? О’кей, сейчас позову своих подопечных. Заодно и познакомитесь с ними.

Вернувшись к выходу и достав из кармана брюк маленький металлический свисток, Баджи призывно дунул в него. Почти сразу, откликаясь на зов, вдали лоснящимся асфальтом засверкали спины двух дельфинов-афалин, то приподнимаясь над поверхностью в полупрыжке, то уходя под воду. Вскоре они очутились вблизи и радостным пощёлкиванием и курлыканьем приветствовали людей.

– Знакомьтесь: Стив и Сюзи. Мои любимцы, с которыми я познакомился ещё на третьем курсе. Они совсем ручные, и если уважительно их попросите, разрешат покататься на них верхом. Правда, Сюзи?

Дельфиниха в ответ приоткрыла пасть, полную острых зубов, и несколько раз кивнула головой, выражая согласие.

– А погладить их можно?

– Конечно.

И уж тут афалины не смогли бы пожаловаться на недостаток внимания к собственным персонам: каждый из собравшихся не преминул воспользовался случаем погладить спину или брюшко, либо подержаться за плавник. Дельфины не отставали: в порыве воодушевления проделали несколько акробатических трюков.

Наигравшись вволю, взялись за дело.

– Я на некоторое время войду в транс и попытаюсь объяснить животным, что от них требуется, – сказал Баджи. – Они поплывут и посмотрят, а вернувшись, расскажут. А теперь, пожалуйста, отойдите в сторону, чтобы я без проблем смог войти в телепатический контакт.

Студенты примолкли и разбрелись по пещере. Баджи присел на корточки и сосредоточенно уставился в точку перед собой; дельфины внимательно смотрели на него. Потом, как по команде, оба животных громко хлопнули хвостами о воду, подняв тучу брызг.

– Они готовы помочь хоть сейчас. Одна только маленькая закавыка: им не проплыть по мелководью. Нужно сделать канавку, чтобы они смогли попасть в туннель.

Пришлось взяться за работу. Единственная совковая лопата, прихваченная с собой, досталась Олафу, который принялся удалять песок с внешней стороны отмели, одновременно засыпая одну из ям. Гека с Фэном попробовали орудовать снятыми с одной из лодок вёслами, однако без особого успеха: мокрый песок легко соскальзывал с гладкой поверхности лопастей. Пришлось присоединяться к остальным, за неимением лучшего орудовавшим верхними конечностями.

– Эх, динамитику бы сюда…

– Нельзя, друзья человека испугаются и уплывут.

– Да шучу я, шучу, сам понимаю, что от взрыва потолок рухнет на голову.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*