KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Ренард Фиерци - Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна

Ренард Фиерци - Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ренард Фиерци, "Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Однако суть любой торговли – получение прибыли. Если, грубо говоря, менять шило на мыло, то где же выгода?

– Хороший вопрос. Разумеется, она есть и здесь. Чтобы обмен состоялся, на вашей чаше весов должно быть больше магии, чем на моей. Но это скорее воспитательный момент. Основной профит – реализация нашей продукции во внешнем мире. Став бакалаврами, и вы сможете зарабатывать на жизнь зачаровкой. Но пока – только обмен.

– Но если я могу изготовить нужный мне свиток, зачем его покупать?

– Не всё так просто, молодой человек. Вы, наверное, в курсе, что заклинания даются человеку по-разному: какое-то легче, какое-то труднее. Изготавливаете свитки с заклятиями, которые получаются лучше, и обмениваете на плохо поддающиеся. Например, хорошо исцеляете, но стихии подчиняются с трудом. Тогда на свой свиток Залечить Рану вы сможете приобрести, скажем, Укус Холода. Более того, как я сказал, несколько свитков со слабыми заклинаниями можете обменять на один с более сильным. Например, Невидимость – самый ходовой товар у молодых магов. Ещё обожают иллюзии – любят, знаете ли, прикалываться над товарищами, создавая двойников преподавателей. Наш магазин – отличный стимул для занятий колдовством!

– А что вообще входит в ассортимент?

Продавец, однако, не был склонен к подробной детализации.

– Да почти весь спектр магии: зависит от того, чего хотите. Однако вначале вы должны определиться со своими желаниями и иметь что-то ценное на обмен. Вот тогда и поговорим. А пока можете приобрести бумагу – она, кстати, продаётся за деньги, причём совсем недорого!

Переглянувшись, Гека вытащил из бумажника несколько купюр Российского Союза, Эрик достал евробоны. Взглянув на рубли, продавец поморщился, взял банкноту Эрика и отсчитал сдачу, после чего протянул две пачки тонкой сероватой бумаги по пятьдесят листов в каждой.

– Вот, пробуйте на здоровье!

Выйдя на свежий воздух, приятели разговорились.

– Очень нужное заведение. Действительно, чем попусту сотрясать воздух, куда интереснее накладывать на бумагу. Вот ты какую вещь хотел бы приобрести, если б было достаточное количество свитков?

Эрик пожал плечами.

– Может быть, ту же Невидимость. Интересно посмотреть, что на третьем этаже замка.

– Во! Я тоже не против туда прогуляться. Давай наколдуем сколько надо, да и приобретём на двоих.

– Ты вначале хоть один свиток попробуй изготовить.

– Не дрейфь, получится. Однако мы же к Баджи в гости идём! Где его хижина? Тут целый пригород!

– Домик с рысью вроде бы.

– Что-то я его не вижу.

– Надо у кого-нибудь спросить, а посёлок как вымер.

– У народа сиеста, – вспомнил Гека разговор с Жозе. – Вон девушка с венком на голове идёт, давай у неё узнаем.

На их вопрос девушка, которую правильнее бы назвать молодой женщиной, улыбаясь, ответила:

– Баджи? Его жилище в самом конце улицы. Он, правда, собирался к своим дельфинам заглянуть, ненадолго. Так что, если не застанете, можете немного подождать.

– К дельфинам? – машинально переспросил Эрик.

– Да. Разве Баджи не рассказывал? Это же его диссертационная работа. Хотя чего я, вы же, небось, только прибыли!

– Вчера утром.

– Без разницы. Успеете услышать. Ну, удачи в изучении магических наук!

В указанном домике и впрямь оказалось пусто. Когда на стук никто не ответил, они решились осторожно заглянуть внутрь. Их взору предстало скромное жилище одинокого рейнджера, с рабочим беспорядком на столе, охапкой травы на кровати, развешанными по стенам вырезками из газет вперемешку с фотографиями.

Поскольку хозяин отсутствовал, решили, что приличнее дожидаться снаружи, на одной из деревянных скамеек.

– Посидим с полчасика, если не появится, заглянем завтра. Или когда получится.

Однако, как и предсказала встретившаяся им волшебница, Баджи не заставил себя долго ждать.

– О, мои юные коллеги! Честно говоря, не ожидал, что решите меня навестить, даже не прибрался. Но если вас это не смущает, заходите смело.

И вскоре они непринуждённо болтали, сидя за столом и мелкими глотками потягивая из деревянных кружек заваренный хозяином травяной чай. Гека в красках описал их недавнее приключение (кроме встречи с подозрительной троицей). Но Баджи, как выяснилось, был не в курсе.

– Я не особо силён в стихийной магии, сдавал её на троечку, и ладно.

– А не могла то быть Жар-птица? – с умыслом спросил Эрик, памятуя недавний разговор с библиотекарем.

Гека и Баджи с интересом посмотрели на него.

– Феникс? – переспросил последний. – На моей памяти его никто не вызывал, и я знаю о нём не больше, чем говорится в легендах. А в них намешано столько, что и не знаешь, чему верить. Хотя пространственные порталы и относятся к моей родной зелёной магии, про портал в землю фениксов я не слышал и соответствующей формулы в книгах не видел. Но есть немало вещей, о которых знают лишь специалисты, а реально – один-два мага во всем мире, и больше никто. Поэтому, сожалею, друзья мои, прояснить ситуацию не могу.

– А как вообще сдаются экзамены по волшебству?

– Да в принципе так же, как и везде. Попросят привести формулы тех или иных заклинаний, рассказать о сути магии соответствующего цвета, ну и, естественно, сотворить какое-нибудь простенькое колдовство. Правда, окончательная оценка на третьем курсе по непрофильному предмету будет учитывать, насколько хорошо вы владеете различными заклинаниями соответствующей школы. Здесь уже одной формулой не отделаешься.

– Понятно. А когда экзамены?

– В июне следующего года.

– Классно! Времени, оказывается, у нас навалом.

– К сожалению, летит оно слишком быстро. Мы когда-то тоже так думали, а потом двойки получали.

– А шпоры на них притащить реально?

– Принести-то можно, но как воспользоваться, если будешь творить волшебство на глазах у преподавателя? К тому же не тешьте себя тщетной надеждой, что им неизвестны студенческие заморочки. Кстати, смотрю, затарились листами в нашем магазинчике. Понравился он вам?

– Очень милый. Вот только купить, кроме бумаги, ничего не удалось.

– Не переживайте: всему своё время. А пока примите мой подарок: если захотите, сможете обменять на приглянувшееся вам.

Баджи встал и достал из шкафчика свиток с надписью сверху зелёными буквами.

– Вот. Заклинание вызова Кабана.

– Да, но как мы будем им управлять, когда появится?

– Очень просто: действие формулы таково, что между заклинателем и вызванным животным устанавливается телепатическая связь. Конечно, она не настолько глубока, чтобы вести философские беседы о смысле жизни. Но достаточна для отдачи зверю чётких указаний, что нужно сделать, и он их выполнит. Защитит, если угрожает опасность, или напугает непрошеных гостей своим видом. А если надо, разведает обстановку.

– Здорово, конечно. Но нам нечем отблагодарить в ответ.

– И не нужно, вы ж не в магазине.

– Тогда спасибо. Если нужна будет помощь в чём-либо, рассчитывай на нас.

И Эрик спрятал свиток в карман рубашки.

– По пути сюда встретили женщину, которая сказала, что занимаешься дельфинами. Значит, можешь призвать и их?

– Разумеется. Волшебники до последнего времени почти не интересовались морскими животными, и здесь предстоит немало интересных исследований. Рядом с островом живёт небольшая компания дельфинов, они и являются объектами моей работы на соискание звания Мастера. Как-нибудь покажу вам их в естественной среде обитания. Но основной темой моих исследований является не призывание, а взаимная телепатия. Есть в природной магии такое заклинание, Симбиоз Разумов. Оно позволяет не только управлять животным, но и как бы видеть его глазами и ощущать то, что чувствует оно. Глазами дельфина могу, например, осмотреть морское дно.

– О! И найти затонувшие корабли!

Баджи улыбнулся.

– Не будьте столь прозаичны, ведь мысли ваши наверняка не о самих кораблях, а о сокровищах на их борту, разве не так? Пожив здесь немного, поймёте, что духовные ценности куда важнее материальных. Вот почему колдуны, периодически возвращаясь на Санта-Ралаэнну, отдыхают здесь душой. Там, во внешнем мире, заботы о благополучии дня насущного слишком часто заставляют забывать о великом предназначении человеческой жизни. Сам я настолько привык к острову, что, боюсь, адаптироваться к жизни за его пределами будет нелегко.

– Но разве после защиты попросят его покинуть?

– Нет, тут другое обстоятельство… Пока не хочу об этом. Лучше расскажите, как прошло ваше первое занятие.

Приятели оживились.

– Пока только голая теория. Было бы неплохо побольше иллюстрационного материала и наглядных примеров. И лекторша довольно строгая.

– Будет всё, не волнуйтесь. А что касается личности мадам Берсье – целителя, лучшего, чем она, поискать. Ей приходилось лечить раненых французских солдат ещё во времена наполеоновских войн.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*