KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Ренард Фиерци - Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна

Ренард Фиерци - Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ренард Фиерци, "Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ясновидящие, астрологи и маги в Бразилии, как, наверное, и в большинстве других стран, без дела не пропадают, и заниматься оккультными «науками» куда приятнее, чем таскать тюки в порту или управлять дерьмовозом.

Вскоре после того, как дал согласие, в гости к дону Мануэлю пожаловал другой волшебник – молодой, всего лет тридцати. Он критически посмотрел на меня и попросил прикоснуться к амулету в форме гексаграммы с бесцветным камнем внутри. Едва я дотронулся до него, тот засветился тусклым голубоватым светом. Хозяин сказал: магический потенциал есть, правда, не очень высокий, но если буду прилежно учиться, вполне смогу стать бакалавром магических искусств. Так и очутился на Санта-Ралаэнне.

– Ну, и как?

– Потрясающе! О таком и мечтать не мог. Постараюсь не разочаровать своего благодетеля. Даже в кристалл успел посмотреться, правда, недолго. Ощущение – будто качаешься на волнах, а тебя уносит куда-то вдаль, в бесконечные просторы океана. Может, потому, что кристалл синего цвета?

– Кстати, неплохая идея: искупаться. А ты, Жозе, как считаешь?

– Не сейчас. Полдень – слишком жарко, у нас в это время сиеста. После пяти лучше всего – активность Солнца спадает, а океан хорошо прогрет.

– Значит, так тому и быть. Если желание сохранится, собираемся и идём знакомиться с местным пляжем.

На том и разбежались. И лишь вернувшись к себе, Гека с тоской обнаружил отсутствие полотенца и плавок. И если без первого можно запросто обойтись (погода тёплая – обсохнет за пару минут), то без последнего никак – не мог же он появиться на пляже перед девчонками в ношеных семейных трусах. Придётся идти на поклон к коменданту – помнится, тот приглашал обращаться лично, если в чём-то возникнет нужда.

Кабинет за дверью с изображением рога изобилия ничуть не напоминал обиталище чародея. Скорее, типичный начальственный офис: два полированных стола, за одним из которых в кожаном кресле восседал хозяин, а другой, перпендикулярно первому, окружали стульями, по три с каждой стороны. Ещё один стул стоял сбоку от начальственного места, специально для посетителей. За креслом, на стене, где обычно присутствует портрет президента или государственный флаг, был изображён герб Академии.

Стены слева и справа заставлены шкафами, набитыми офисными папками и скоросшивателями. Дополняя картину, на главном столе стоял компьютер, правда, как смог разглядеть Гека, отнюдь не относящийся к последнему слову науки и техники. Другие предметы на поверхности стола также вполне обыденны: перекидной календарь, набор канцелярских принадлежностей, калькулятор, стопки деловых бумаг. Да и сам мистер Фиртих, восседавший за ним, производил больше впечатление государственного служащего, нежели мастера волшебства.

В ответ на приглашение войти Гека робко пробрался внутрь и присел на краешек гостевого стула.

– Мне бы это… кой-какие вещи приобрести.

– Собственно, для того здесь и нахожусь, – с юмором отозвался мистер Фиртих. – Что желает представитель студенческого племени?

– Полотенце забыл из дому… и ещё плавки бы неплохо, если возможно…

Комендант аккуратно поместил на край пепельницы наполовину выкуренную сигару.

– С купальными принадлежностями не ты первый, почти никто не берет их с собой, а вот чтобы без полотенца… давно не случалось. Однако такую заявку удовлетворить куда проще: набор полотенец у нас всегда под рукой. Сейчас черкну записку, пройдёшь в подсобку, выберешь подходящее. С плавками сложнее: как сам понимаешь, вещи индивидуального пользования загодя не закупаем, их можно только заказать. Будешь делать заказ?

– Конечно.

– Тогда сейчас зафиксируем размер и желаемую расцветку ткани, тоже отнесёшь моему помощнику. Тебя как звать?

– Гектор Леронский.

– Так и запишем. А теперь диктуй параметры. Заказ будет готов послезавтра.

– А раньше никак нельзя?

– А ты как хотел? Купальный костюм, вообще говоря, не относится к предметам первой необходимости, а также к категории учебного материала и, строго говоря, Академия не обязана обеспечивать им воспитанников. Поэтому, молодой человек, любые претензии в данном случае неуместны. Ведь, говоря начистоту, вы прибыли сюда не развлекаться, а получать знания, разве нет? Так что не обессудьте, делаем свою работу, как умеем, и обижаться здесь не стоит.

– Конечно, вы правы.

– Так-то лучше!

Получив клочок бумаги с соответствующими указаниями, Гека поспешил в соседствующее с кабинетом помещение, где его встретил вышеупомянутый помощник, закутанный в тёплый полосатый халат.

– Фарзаг. Мастер-Целитель, – с чувством собственного достоинства представился он.

Вверенное ему хозяйство очень напоминало солдатскую каптёрку – правда, более ухоженную, с аккуратными белыми шкафчиками по обеим сторонам.

Неторопливо поднявшись, Фарзаг раскрыл один из них и жестом предложил выбрать полотенце. Попутно выяснилось, что здесь же располагается медпункт.

– Могу оказать первую помощь, поэтому меня и взяли помощником к мистеру Фиртиху, – лучезарно улыбаясь, пояснил круглолицый «каптёрщик». – Надеюсь, на вашем курсе будет не слишком много любителей экстремальных развлечений. Иные травмы, нанесённые магией, ой-ой как долго заживают! А для особо тяжёлых случаев располагаем также набором вполне обычных лекарственных средств, типа йода и касторки. Так что если чего вдруг заболит, приходи!

– Буду иметь в виду.

Задерживаться в подсобке Гека не счёл для себя целесообразным.

Глава 20

Пообедав, приятели направились на разведку в лесной посёлок. От каменной тропинки, по которой проходили вчера, ответвлялась ещё одна, проделанная напрямую через лесную чащу и протоптанная сотнями ног. На ближайшем строении, встретившемся им, красовалась вывеска «Магазин».

– Во! Ты видел? Какое нужное заведение! Давай зайдём, что-нибудь купим!

– Для начала неплохо взглянуть на ассортимент.

Внутренности торгового заведения представляли собой колоритное зрелище, напоминая помесь ювелирного магазина, канцелярского кабинета и мануфактурной лавки. На застеклённых прилавках – образцы превосходных колец, цепочек, браслетов и амулетов, а также свёрнутые трубочкой бумаги – продолжи Гека вчера экскурсию по музею, легко догадался бы, что перед ним заклинательные свитки. Верхние полки стеллажей оккупируют шляпы и береты разных фасонов, посередине располагаются пояса и перчатки, внизу – ботинки и сапоги. Отдельно развешаны рубашки, футболки, брюки, юбки и даже несколько парадных костюмов и вечерних платьев. В углу Эрик заметил пару искусно вырезанных посохов. Оружия и доспехов, подобных находившимся в музее, не наблюдалось, да и к чему они здесь?

Продавец, грузный мужчина лет пятидесяти с не успевшей поседеть шевелюрой и пышными чёрными усами, откровенно скучал за стойкой, почитывая детективный роман. Увидев приятелей, немного оживился:

– Наконец-то посетители. И, судя по виду, новые студенты Академии.

– Именно так, сэр, – подтвердил Гека.

– Что ж, если пришли, заходите, осматривайтесь. Однако, как ни прискорбно, едва ли вам удастся купить здесь что-либо стоящее.

– Почему? Деньги у нас есть! – и Гека сделал движение рукой, будто намеревался достать и продемонстрировать бумажник.

– Дело в том, дорогие мои, что почти весь мой товар фактически не продаётся, а обменивается. Видите весы? – мужчина указал на стоящие рядом с кассовым аппаратом старинные коромысловые весы из потемневшей бронзы. – Они настроены не на массу, а на магическую силу. Я кладу на левую чашку весов заколдованный предмет; чтобы приобрести его, вы должны на правую чашку положить другую вещицу. Или несколько, без разницы, но так, чтобы в итоге стрелка весов отклонилась в вашу сторону.

– Если я правильно понял, – уточнил Эрик, – то даже свиток на папирусной бумаге, содержащий простейшее заклинание, перевесит чугунную гирю, в которой нет ни капли волшебства.

– Именно так, хотя если попытаетесь водрузить ведро с цементом, с большой долей вероятности весы сломаются. Впрочем, вряд ли кто-нибудь разрешит ставить подобные эксперименты.

– Значит, не имеет смысла заглядывать в ваш магазин?

Продавец, усмехнувшись, огладил свои усы.

– Я бы так не сказал. Если найдётся что-либо магическое, добро пожаловать. В конце концов, сами можете попробовать заколдовать что-нибудь!

– Каким образом? Ведь мы только приступили к изучению волшебства!

– Проще всего начинать с изготовления свитков. У меня есть специальная бумага, берёте лист, глядя на него, читаете заклинание. А потом можете смело приходить ко мне и обменять, например, Снять Боль на Призвать Крысу.

– Зачем нам крыса? – искренне удивился Гека.

– Это я к слову. Чтобы приобрести, допустим, заклинание Вызов Медведя, придётся принести что-нибудь посерьёзнее. А если наколдуете с десяток свитков, тогда можно подумать и о приобретении какого-нибудь колечка с витрины.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*