KnigaRead.com/

Роберт Сальваторе - Восстание короля

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Сальваторе, "Восстание короля" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Один из пленных гоблинов, скулил и сопротивлялся, и с ужасной силой, тюремщик-огриллон поднял свою руку и махнул ею вниз, и цепь взметнулась с огромной силой, обрушилась и огрела гоблина, подобно удару тяжёлого кнута.

Огриллон сделал внезапный рывок, и гоблин, выведенный из равновесия, отлетел лицом в пол.

Тюремщики-гоблины накинулись на него, пинали, кусали и били кулаками, пока огриллон не приказал им отойти.

Потом они двинулись снова, монстр тянул три цепи и легко волочил избитого гоблина, до тележки, где заключенные были грубо свалены. И все отправились в тоннель.

Вульфгар резко обвис. Он почти завидовал трём заключённым, которых забрали, несомненно, к ужасной и мучительной смерти.

Его очередь на том жутком карнавале, что ждёт его на другом конце тоннеля подойдёт рано или поздно, и чем раньше, тем лучше, полагал он.


— Когда они проломятся, мы должны прорываться, — объяснил Бренор, и его предложение было прервано гулким ударом и подобной землетрясению дрожью в камере, когда монстры вбили свой таран в тяжёлую дверь.

— Прорубись через них, эльф, и мы расчистим дальше, — добавил дворф.

— Останемся вместе или разделимся? — спросил Дзирт, и Кэтти-бри посмотрела на него с ужасом.

— Вместе, — ответила она, опережая Бренор.

— Ах, но у эльфа больше шансов найти наших друзей, — заспорил Бренор.

Новый гудящий удар встряхнул комнату, и неожиданно, следом за ним раздался ещё один, хотя намного менее глубокий.

И мгновение спустя трио поняло, что второй гул шёл с другого направления. Все трое побежали из помещения с тележками к подъёму, и увидели, что Атрогейт стоит перед железной стеной, вращая моргенштернами. Он взмахнул левой рукой и тяжелый шар из стеклостали врезался в железо, но без видимого эффекта.

— Береги силы, ты дурак! — завопил на него Бренор, но Атрогейт взмахнул снова, и снова левой рукой, а затем и второй и третий раз в быстрой последовательности.

Бренор привел других вверх по скату.

— Ты не пробьёшь железную стену, — объявил дворф, но его голос затих, когда он сообразил что часть стены, перед Атрогейтом изменила оттенок.

— Бха-ха-ха! — взревел Атрогейт и обернулся к спутникам. — Не смогу? — он раскачал шар в своей левой руке и завращал его перед ними. — Дробилка! — объяснил он.

Снова чудовищный удар встряхнул комнату. Позади Дзирта Гвенвивар прижала уши.

— Они прорываются, — предупредил дроу.

— Бха-ха-ха! — ещё громче проревел Атрогейт, и теперь он поднял моргенштерн в правой руке, позволив друзьям увидеть шар, который казался влажным. — И…

— Громилка, — он и Дзирт сказали одновременно; подловив его, дроу улыбнулся.

Атрогейт стал вращать шаром. Дзирт потянул Кэтти-бри назад, и очень вовремя. Когда Атрогейт вколотил голову Гломилки в железную стену, то там где Дробилка подготовил металл, произошёл взрыв, который казался столь же оглушающим как таран огров позади них, и встряхнул камеру, разметав большие куски ржавого металла.

Дробилка был покрыт специфической субстанцией, выжимкой из монстра ржавчины, и, не отставая, его парный цеп, Громилка, источал взрывное масло из своих металлических шипов.

Дробилка ударил снова, введя его разрушающую металл слизь глубже в раненую стену.

Следом за ним полетел Громилка, и новый слой взрывного масла, с грохотом рванул под весом удара.

На третьем круге Атрогейт взмахом пробил металл, взорвав большое отверстие.

В зале за ними, таран снова врезался в дверь. Гвенвивар зарычала, и монстр завизжал от боли.

— Они пробили достаточно, чтобы схватить стержень, — предупредил Дзирт, и помчался обратно с Тулмарилом в руке, и выпустил череду стрел в маленькую дыру у края разбитой двери.

— Останьтесь со мной, — прокричал Атрогейт, и Дробилка с Громилкой ударили друг за другом, расширив отверстие в железной стене. — Ха-ха, верьте в Атрогейта!

Но из этого отверстия в стене вылетела арбалетная стрела, отскочила от шва железной стены, и почти ранила Атрогейта, пролетев мимо.

— Эй! — проревел он, отшатнувшись.

— Остановитесь, вы, болваны! — завопил Бренор, на языке дворфов Делзун. — Мы не гоблины! Это — я, и вы меня знаете!

— А, кто там? — раздался осторожный ответ, и в тени за пределами отверстия, Бренор заметил некоторое движение.

— Ты Боевой Топор? — спросил другой голос, полный сомнений.

— Да, и скоро погибну! — прокричал в ответ Бренор, полагая, что у него не было времени, чтобы объяснять. — И умру быстрее, если вы продолжите стрелять.

Беспорядочный шум и движение началось с той стороны железной стены, и появились молоты, чтобы расширить отверстие, которое создало мощное оружие Атрогейта, и затупить острые края пролома. Затем через пролом бросили брезент и руки дворфов его разгладили.

— Быстрее, быстрее! — звали дворфы из-за стены.

Атрогейт бросил в пролом своё оружие и прыгнул следом за ним, вытянув вперёд руки. С другой стороны дворфы взяли его за руки и втянули вовнутрь, и только его тяжёлые ботинки, исчезнули в отверстии, Бренор пихнул Кэтти-бри вслед за ним.

— Скорее, эльф! — позвал он Дзирта.

— Не ждите меня! — ответил Дзирт.

— Эй, ты Боевой Топор, иди сюда! — вопил дворф с другой стороны.

Взглянув назад и ругнувшись, Бренор понял, что лучшее, что он мог сделать для Дзирта, — это освободить путь. Поэтому он пошёл и проскочил в дыру, а там вскочил на ноги и отодвинулся в сторону.

— Эльф придёт, — объяснил он.

— Дроу! — прокричал один из Боевых Топоров и поднял свой арбалет.

Бренор немедленно схватил его и отвёл вниз.

— Дзирт До’Урден! — завопил Бренор на него и на всех. — Друг Мифрил Халла!

Дзирт прыгнул с разбега и изящно перекатился через Атрогейтову дыру и, свернул направо, прежде чем подняться на ноги с луком в руке, и повернулся назад.

— Гвен! — закричал он, и выпустил серию стрел. — Они прорвались!

Он отскочил назад, и пантера прыгнула через отверстие.

И бедные, растерянные дворфы метнулись прочь!

— Она тоже друг, — заверил их Бренор, и, схватив мускулистую шею кошки, грубо её подёргал, чтобы подтвердить свои слова.

Дзирт вернулся к отверстию, Тулмарил запел свою песню смерти, и череда его стрел-молний прогнала орков и огров.

— Плиты и камни! — один из дворфов Боевых Топоров проревел своим товарищам. — Заделаем дыру, прежде чем потонем в монстрах.

Дворфы вошли в возбуждение и забегали вокруг, хаотично на взгляд неподготовленного зрителя. Бренор понимал лучше и видел, что они работали в блестящем согласии: одни стремительно вернулись назад, чтобы собрать молотки и заклёпки, другие, побежали за стальными плитами, которые они могли бы прикрепить к стене, третьи вернулись с тяжёлыми камнями, чтобы укрепить заграждение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*