Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
– О них мне не говорили, – с сожалением ответил тот, – но, полагаю, мы их отпустим, как только вы покинете темницу. Скорее всего, это произойдет завтра утром. Мои гонцы уже отправлены, так что мы ожидаем прибытия заказчика.
За дверью оказался унылый коридор без окон и других дверей. В сопровождении стражников мы прошли до винтовой лестницы и спустились вниз. Мрачный ход освещали редкие факелы, и чем ниже мы спускались, тем плотнее становился воздух, тем сильнее пахло сыростью и стоячей водой.
Здесь была одна-единственная камера – огражденный решеткой угол. Напротив нее в стену были вколочены кандалы, вероятно, для особо буйных заключенных.
– У нас в городке не так уж много преступников, – будто извиняясь за столь скромную темницу, произнес Ратьян.
Пустые темницы – умные стражники. К чему ловить злоумышленников, если можно превратить их в союзников? Это не столица, здесь все знают друг друга в лицо, ходят в гости на семейные праздники и едят за одним столом. Одним словом, если бы не жалованье, то был бы рай для стражников. Хотя, при правильно налаженной системе сделок, достаток перестает быть таким уж скромным. Если повезет выжить, возможно, стоит подумать о месте в городке вроде Сизой Чайки. В столичную стражу меня уже не возьмут, а в провинции светлые головы всегда нужны.
Нас завели в камеру и связали ноги. Теперь мы только могли, прислонившись к стене, сидеть неподвижными коконами, как жертвы хозяйственных пауков, готовящих запасы на трудные времена.
– Простите за неудобства, – запирая дверь, сказал Ратьян, – но вам недолго осталось это терпеть. Свет я оставлю, воду вам принесут. Если что-то понадобится, говорите…
Рэми смерил его тяжелым взглядом, по которому сразу стало ясно, что понадобиться ему может только меч и свободные руки, чтобы лишить капитана стражи кудрявой головы. Но Ратьян сделал вид, что не заметил этого, и удалился восвояси вместе с остальными стражниками.
Лис огляделся:
– Мы в подвале, ни окна, ни лаза…
– Плохи дела, – подтвердила Айра, прикрыв глаза. – Я не слышу никаких посторонних звуков, нас окружает только земля и камни. Отсюда лишь один выход.
– Который является и входом, – подтвердил Рэми. – Но даже если бы что-то здесь и было, я не представляю, как перегрызть эти веревки.
Я поглядел на сармантийца и вспомнил, что перед тем, как мы отправились в Орлиное Гнездо, он припрятал в голенище сапога незаметное жало. Сомневаюсь, что он дал бы себя связать, не имея запасного варианта.
– У тебя ведь есть нож? – спросил я его напрямик.
Он посмотрел на меня с еле заметной улыбкой:
– Да.
– В голенище?
Он кивнул. Мы все вместе поглядели на кольца веревки, что змеей обвивала его ноги, начиная от самых щиколоток и до бедер. Пробраться к сапогу было попросту невозможно, особенно со связанными за спиной руками.
– Какая удача, – мрачно произнес Рэми, – и чем нам это помогло?
– Зато у меня есть нож, – Лис насмешливо поднял брови, – а у тебя?
Тут инквизитору нечего было ответить. Видимо, в церкви не учили, что оружие стоит прятать так, чтобы его никто не нашел. Да и на войне едва ли это ему понадобилось бы. Мне, по сути, и прятать-то нечего.
– У меня есть немного разных зелий в бусах, – сказала Айра, – но едва ли они нам помогут… есть смесь, чтобы развести огонь, травка для снятия боли…
Она тяжело вздохнула и чуть слышно застонала.
– Тебе плохо? – спросил я.
– Не волнуйся, – с благодарностью ответила она. – Просто мое лекарство осталось в сумке… Но я думаю, у нас есть заботы поважнее моих старых костей…
– Кто этот заказчик? – Рэми не обращался ни к кому конкретно, просто размышлял вслух. – Может, тот же, кто подослал разбойников похитить мои документы и записи?
Я сразу вспомнил тех агрессивных незнакомцев, что напали на меня в Норидже, да и Голодные Тени всплыли в памяти. Кажется, у нас не так уж и мало недоброжелателей, и это мог быть кто угодно из них.
– А что, если мы разведем огонь с помощью зелья Айры? – оживился Рэми, – и пережжем веревки?..
Впрочем, его идея разбилась о суровую действительность: весь пол был выстелен соломой, и до того как избавиться от веревок, мы, вероятнее всего, сгорим заживо. В некотором роде, это дарует нам свободу, но сомневаюсь, что хоть кого-нибудь из сидящих сейчас в камере это устроит.
Лис пытался пошевелиться, но быстро прекратил попытки. Я и сам пробовал, но веревки только сильнее впивались в кожу.
– Зачем понадобились именно мы четверо? – не унимался Рэми. – Хорошо, мы с Лисом предводители… возможно, за нас хотят получить выкуп. Но зачем были нужны еще двое?
– Я ведьма, – тихо отозвалась Айра. – Скорее всего, они хотят меня сжечь или еще что-нибудь в этом роде.
– Но ты служишь церкви! – возмущенно воскликнул он.
Она в ответ негромко рассмеялась:
– Ох, ты прав. Но это не для всех имеет значение, поверь мне.
– А он? – Рэми кивнул на меня. – Зачем мог понадобиться этот мальчишка?
Я почувствовал взгляд Лиса и не стал оборачиваться к нему. Уверен, он тоже помнил о событиях в Норидже, но почему-то не считал нужным поделиться этими знаниями с господином инквизитором.
– Быть может, они знают моего отца? – предположил я. – И сделали это тоже ради выкупа?
Похоже, Рэми устроила эта версия, и он не стал докапываться до сути, за что я мысленно вознес ему благодарность. Я и предположить не мог, кто запер нас здесь, и кто так зол на меня лично, чтобы захотеть убить. На ум приходило лишь одно имя – Килан, но если я произнесу его вслух, то нужно быть готовым к яростному отрицанию Рэми. Да я и сам сомневался в том, чтобы Килан пошел на такой шаг из-за меня: зачем ему понадобились остальные? Слишком уж рисковый поступок ради маленькой мести.
Прошел час или два с тех пор, как нас заперли. Время тянулось очень медленно, и трудно сказать, хотелось бы мне ускорить его или замедлить. Я сомневался, что освобождение из темницы будет таким уж светлым событием.