KnigaRead.com/

Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Дворкин, "Страж ворот смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дорожкой этой пользовались уже, быть может, не одну сотню лет — она была протоптана очень глубоко, сантиметров на десять ниже уровня земли. После сухого колючего мха идти по утрамбованной земле было легко и приятно.

Выбирать направление пути пришлось недолго. Метрах в пятистах слева над лесом с шумом поднялась стая птиц. Напуганные чем-то, они с гомоном кружили над верхушками деревьев. Блейд встал, подхватив дубинку. Есть возможность принять участие в неких событиях. Что бы там ни происходило — там люди, а значит — информация.

Тропа шла здесь прямо, почти не петляя. Через несколько минут птицы уже кружились над головой. Это где-то здесь. Он прислушался. Впереди, справа от тропы, захрустели ветки. Донесся сдавленный женский вскрик и короткое ругательство. Блейд бесшумно преодолел расстояние, отделявшее его от места событий, и застыл за толстым деревом, оглядывая маленькую поляну.

В центре лужайки двое мужчин боролись с девушкой. Было очевидно, что силы не равны и сопротивление уже, по сути, сломлено. Один из мужчин, постарше и ниже ростом, крепко держал девушку сзади. Левой рукой он обхватил жертву вокруг пояса, прижав ее локти к туловищу и лишив таким образом возможности сопротивляться, а правой зажимал ей рот. Лица ее почти не было видно из-за огромной ладони. Второй, высокий, видя бессилие жертвы и предвкушая удовольствие, расстегнул пояс с мечом и бросил его на траву, где уже валялись щиты и две связки дротиков. Когда он приблизился к девушке, та попыталась ударить его ногой. Воин, без труда увернувшись, сильно ткнул ее кулаком в живот. Она издала сдавленный стон и безжизненно повисла в сжимающих ее лапах. Высокий обеими руками взялся за ворот ее длинного белого платья, сильно дернул и разорвал его почти до пояса, обнажив высокую полную грудь.

— Клянусь, мне давно не попадалась такая кобылица, — ухмыльнулся негодяй, проведя пятерней по обнаженному телу. Он схватил девушку за волосы и, закинув ей голову назад, проговорил прямо в лицо:

— Сейчас тебе будет хорошо, очень хорошо.

«А уж как тебе сейчас будет хорошо, ты себе и представить не можешь», — подумал Блейд. Он несколько раз напряг и расслабил мышцы. Пожалуй, теперь самое время появиться на сцене. Эти двое так увлечены своим занятием, что не замечают ничего вокруг.

— Ну, чего ждешь! — крикнул воин, державший девушку. — Давай, или пусти меня, я буду первым!

Но тот растягивал удовольствие. Он не торопясь расстегивал куртку и наслаждался видом беспомощной жертвы.

Блейд бесшумно перенес всю тяжесть тела на левую, чуть согнутую ногу, чтобы затем одним рывком пересечь поляну и обрушить свою дубинку на затылок высокого. Пока второй будет освобождаться от девушки — он тоже получит все, что ему причитается.

— Пошел! — скомандовал себе Блейд, но в это самое мгновение произошло нечто совершенно непредвиденное.

Как часто самая простая и тщательно продуманная операция рушится из-за вмешательства Ее Величества Случайности! В этот раз она явилась в образе маленького зверька, чем-то напоминающего зайца. Это существо, до того момента неподвижно лежавшее между корней дерева, вдруг с громким писком метнулось из-под ног разведчика и исчезло в зарослях. Оба воина мгновенно обернулись и на какую-то долю секунды застыли, скорее изумленные, чем испуганные появлением неизвестного. Трудно сказать, что поразило их больше — наряд Блейда, точнее отсутствие оного, или его устрашающая мускулатура.

Блейд лихорадочно продумывал новый план действий. Попытка застать противников врасплох провалилась, и положение стало сложным. Отступать, впрочем, было уже поздно.

Высокий, не спуская глаз с разведчика, нагнулся и подхватил брошенный до этого меч. Он обнажил клинок и теперь приближался, чуть отведя в сторону руку, сжимающую оружие.

— Будь осторожен, — резко сказал второй. По всей видимости, он был уверен, что голый дикарь с дубиной не понимает их языка. — Не играй с ним, прикончи сразу.

— Не беспокойся, — кивнул высокий, — я справлюсь. А ты крепче держи девку, скоро мы ею займемся.

— Эй, приятель, — ухмыляясь, обратился он к Блейду, — ты не устал таскать такую тяжесть между ног? Я помогу тебе от нее избавиться. Хочешь быть евнухом в шахском гареме?

Разведчик, не отвечая, ждал приближения противника. С ним все понятно — молод и самонадеян. Это и надо использовать. Нельзя допустить, чтобы второй ввязался в схватку до того, как с этим не будет покончено, — с дубиной против двух мечей долго не продержишься.

Приближающийся воин ростом был не намного ниже Блейда и весил почти столько же, но в силе явно уступал, был шире в бедрах и уже в плечах. Ему было всего лет двадцать, и на его смуглом безволосом лице горел здоровый юношеский румянец.

«Тебя бы выпороть как следует, подлец», — подумал Блейд.

Но противник был настроен далеко не так миролюбиво. Приблизившись на расстояние двух шагов, он сделал отвлекающий взмах левой рукой, а правой нанес сильный косой удар сверху вниз. Если бы прием удался — голова разведчика навсегда распрощалась бы с туловищем. Но он успел сделать шаг назад, и длинный кривой меч, похожий на турецкий ятаган, просвистел в сантиметре от его ключицы. Блейд сделал вид, что страшно испуган, и, неуклюже попятившись назад, выставил перед собой дубинку. Воин захохотал.

— Да ты уже наложил в штаны, приятель. Хотя у тебя и штанов-то нет. Смотри не поскользнись!

«Надо быть осторожнее, а то можно попасться на собственную хитрость, — подумал Блейд. — Несмотря на самонадеянность и наглость, мальчишка неплохо владеет мечом».

Снова свистнул клинок, нацеленный на этот раз вниз, на ноги. Разведчик не без труда парировал его дубинкой. Пока игра удавалась — второй не вмешивался, продолжая держать свою жертву и наблюдать за боем. Но затягивать поединок было опасно. С каждой минутой становилось все труднее изображать из себя неуклюжего дикаря и при этом эффективно защищаться от точных выпадов противника.

Тот, по всей видимости, тоже решил, что пора заканчивать схватку и переходить к более приятным и безопасным занятиям. Он вдруг изменил тактику и стал наносить быстрые и короткие удары то справа, то слева, стараясь запутать Блейда. Наглец не знал, что имеет дело с гораздо более опытным бойцом, чем он сам.

«Сейчас будет решающий удар», — понял разведчик. Этот шанс необходимо использовать, хотя риск и велик. Отбивая очередной выпад, он слишком далеко отвел дубинку в сторону, открывая голову. Соперник попался. Он мгновенно изменил движение меча и мощным взмахом послал его сверху, прямо в незащищенное темя. Но Блейд был начеку. Он стремительно рванулся вперед и, нырнув под удар, успел перехватить руку с мечом. Места, чтобы размахнуться дубинкой, уже не было, и Блейд, столкнувшись с противником, ударил его лбом в переносицу, а когда тот пошатнулся, нанес сокрушительный удар локтем, снизу вверх, в подбородок. Хрустнула сломанная челюсть, и рука, сжимающая рукоять меча, безвольно разжалась. Разведчик отшвырнул дубинку и вырвал из ослабевших пальцев врага оружие.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*