Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия
Молли чуть не расплакалась. Пульсирующая, мерцающая, то исчезающая, то возвращающаяся магия могла довести до исступления. Она подозревала, что сильные эмоции, гнев, отчаяние, ярость, стремление защитить ещё как-то пробивают отгородившую её от магии призрачную завесу.
«Я всё давно дознаюсь, – стискивая зубы, посулила сама себе Молли. – Дознаюсь всенепременно! Так нельзя, они ж меня в конце концов застигнут…»
Да. Они застигнут. Они – граф, он же эрл Спенсер, старый герцог Бедфорд, да и наверняка другие пэры тоже – явно владели силами если не такими же, как она, но схожими.
Она зажмурилась, выдохнула, стараясь расслабиться и вспомнить в мельчайших деталях, что же именно ей довелось ощутить, когда Бедфорд пытался нанести свой удар. Ему не удалось её обездвижить, и он пытался… что? Сбить её с ног? Разрушить её чары? Всё вместе? Так, значит, он всё-таки маг? Как и Спенсер?..
Погоди, сказала она себе. Я уже думала об этом. Если они – чародеи, если они, как и я, как госпожа Старшая, умеют подчинять себе магию – зачем вся эта свистопляска с Особым Департаментом? Что мешает им и в самом деле бросить на север отряды боевых волшебников, как мечтал лорд Вильям, точнее, его отрезанная голова на серебряном блюде в доме госпожи Старшей?
Второй раз события тыкали её, Молли, носом в эти факты, и второй раз у неё не получалось ничего из них выстроить.
– Мисс Моллинэр, – над ней склонился мистер Питтвик, смотрел участливо. – Выпейте бульону. Вам необходимо. Я не доктор, но, знаете, постранствовал достаточно, чтобы видеть, насколько вы истощены. Давайте помогу. Садитесь повыше… подушку под спину…
Он поставил на постель элегантный утренний столик. Дымилась высокая чашка с горячим бульоном, рядом – маленькие кубики гренок.
– С-спасибо, мистер Питтвик…
Бульон был горяч и наварист, гренки – хрусткие в самую меру.
Молли торопливо ела, а мистер Питтвик присел на стул подле кушетки, глядя на неё.
– Не за что, мисс Моллинэр. Это высокая честь – помогать вам, мисс Таньше и мистеру Всеславу.
– Простите, мистер Питтвик… но… почему?
Хозяин грустно улыбнулся.
– Мисс Моллинэр. Скажем так – они меня спасли. Вернее, спасла некая неведомая мне чародейка народа Rooskies, которую они называли «Средняя». У меня, видите ли, мисс, есть сила. Как и у вас, моя дорогая.
– У м-меня?.. – поперхнулась Молли.
– У вас, у вас, мисс. Что же до меня… у меня всё это оказалось на грани. Из меня не выйдет такого изменяющего облик, как мисс Таньша или мистер Всеслав, и уж конечно, такой волшебницы, как вы, мисс Моллинэр, и я не мог нигде учиться. Особый Департамент уже почти вцепился в меня, но… поистине счастливая случайность свела меня с мисс Таньшей. Она попыталась мне помочь с риском для собственной жизни. А мисс Средняя сумела найти для меня некое снадобье… позволяющее удерживать мой… моё отличие, скажем так, под контролем. – И мистер Питтвик вздохнул. – В ответ я считаю своим долгом помогать мисс Таньше и её достойному брату.
– Но это же… – робко начала Молли, однако мистер Питтвик перебил, энергично отмахнувшись.
– Помилуйте, мисс. Воевать с варварами – которые, разумеется, никакие не варвары – это величайшая глупость. Убивать магиков – не просто глупость, но преступление. Не вижу ничего зазорного в том, чтобы помешать – в меру слабых своих сил – и первому, и второму. Но, – мистер Питтвик хлопнул себя по коленям, – я не должен вас отвлекать. Ешьте, мисс, пожалуйста! Не останавливайтесь!..
И то ли бульон был особенно вкусен, то ли подействовали слова хозяина, но Молли и в самом деле опустошила чашку и прикончила все до одной гренки.
Она глядела на мистера Питтвика, на его совершенно обыкновенную, даже заурядную внешность, внушительный живот, несколько отёчное лицо с густыми бакенбардами и маленькими глазками – нет, он никак не напоминал героя, помогающего варварам под самым носом Особого Департамента, никак не напоминал!
Невольно Молли вспомнила того несчастного, что пришёл к госпоже Старшей, чая отыскать спасения от дикой силы, пожиравшей его изнутри, а сделавшегося чудовищем, правда, «полезным земле и роду», как сказала старая колдунья.
Мистер Питтвик избежал этой судьбы. И… и как же жалко, что того усатого гостя не спасли бы уже никакие эликсиры…
– Я очень благодарна вам, мистер Питтвик… и тогда, в Пушечном клубе…
– Ах, пустяки, – негромко рассмеялся толстяк, и маленькие его глазки уже отнюдь не казались Молли поросячьими. – Моя жизнь обрела цель и смысл. Это я должен благодарить мисс Таньшу. – И мистер Питтвик снова вздохнул.
Ой-ой-ой, подумала Молли в панике. Уж не влюбился ли он в неё? Он же такой старый! Разве такие старые ещё влюбляются?
– Так что, мисс Моллинэр, чем могу – помогу, – развёл руками хозяин. – Конечно, заклинаниями – или чем там? – кидаться у меня не выйдет, но… – Мясистая рука его извлекла на белый свет массивный револьвер. – Но в молодости я, скажем так, стрелял изрядно. Да и сейчас промаха не дам, – закончил он с чисто мальчишеским задором.
– Мистер Питтвик, а может, у вас бы получилось… – робко начала Молли. Если хозяин вхож в тот же Пушечный клуб, то…
– Конечно, мисс Моллинэр. – Толстяк словно прочитал её мысли. – Я уже говорил мисс Таньше. В Пушечном клубе ведётся много разных разговоров. Такие события, как сегодня, – всё высшее общество города будет просто гудеть! Не премину отправиться вечером, вызнаю всё, что смогу, и, конечно, самое главное – что с вашими родителями.
– Мистер Питтвик, а лорд Спенсер… вы ничего про него такого… не знаете?
Хозяин задумчиво подёргал себя за бакенбарды.
– Снадобье госпожи Средней помогает мне избегнуть пресловутых камер Департамента, но и гасит мои и без того скромные способности. Я ощущаю что-то неуловимое в присутствии этого графа, но… – Он огорчённо помотал головой. – Холод. Вот единственное, что могу сказать. Даже в каминном зале, где очень натоплено, меня в его присутствии знобило. Меня одного.
– Я думаю, что он тоже маг, мистер Питтвик.
– Маг? – собеседник Молли потёр лоб. – Быть может, быть может… но странный маг какой-то. Вашу силу я ощутил тотчас, несмотря ни на какие препараты. Как и силу мисс Таньши или её брата. А вот что касается лорда Спенсера, эрла, как он любит, чтобы его титуловали… Странный холод, да и только. Да и вообще, если они маги, мисс Моллинэр, что ж силу свою в боях не являют?
– Вот и я так же думаю, мистер Питтвик…
– Рональд. Мистер Рональд, уж если вы так настаиваете, мисс Моллинэр.
– Можно просто Молли, мистер Пи… мистер Рональд.