KnigaRead.com/

Максим Грек - Фаврит

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Максим Грек, "Фаврит" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не может быть!

— Я проверил. И он предложил поменять свой Ореол на поддельный. И потребовал с нас доплату за обмен!

Горалди расхохотался. А народ в зале пусть думает что хочет. Это же надо — так повести!

— Наобещал ему золотых гор?

— Конечно.

— А ни к кому другому не переметнётся?

— Нет. Я убедил его, что только мы сумеем извлечь Ореол хайдора, а для остальных — это невозможно.

— И он поверил?

— Лох. Такое ощущение, что он из леса пришёл. Ничего не знает.

— А если всё же убежит?

— Обижаешь, Сэр. Я к нему двух людей приставил. Будут следить до самого конца.

— А время, какое назначил?

— На завтрашний вечер. Мы же специалиста по извлечению Ореола ещё доставить и подготовить должны…

— Верно. Но лучше бы ты этого «клиента» попридержал в одной из наших хат… для пущей сохранности.

— Хотелось бы, да он совсем белый стал. Пугливый какой-то. Я побоялся, как бы он дурость не совершил. Нам же он живым нужен.

— Это да. Но завтра я, пожалуй, сам с ним встречусь. Это же надо — хайдор! Сколько мы потом за такой Ореол получим? Да и его самого за какие деньжищи продадим!

Переполненный радостными предчувствиями, Горалди стал ждать следующего вечера.

4 10 Нимия, 2514

Тихий закуток портового района. Где-то рядом шумят волны. Веет прохладой. Шума толпы не слышно, так как место для тайной встречи выбрано вдалеке от основных причалов. С одной стороны стоят четверо подручных Сэра Горалди, вместе с боссом. С другой стороны — ещё трое подручный, вместе с клиентом. Маг, ожидающий приказа приступить к непосредственным обязанностям, стоит несколько позади Горалди и сопровождающих лиц.

— Извини за вчерашнее, — первым начал разговор Сэр. — Сам понимаешь: предосторожности нелишни…

— Да, понимаю, — ответила предстоящая жертва. — Мы проведём замену Ореола тут?

Скепсис в словах хайдора проскользнул не зря. Обозрев грязь, гору ящиков и мусора, никто и не предположил бы, что тут будет произведена столь сложная магическая операция.

— Нет, — ответил Горалди. — Это место выбрано лишь для встречи. Мои люди проверили, чтобы за тобой не было «хвоста».

— И как? — переспросила жертва. — Хвост был?

— А сейчас узнаем, — усмехнулся Горалди и спросил у одного из сопровождающих. — Так что, следовал ли кто за уважаемым хайдором?

Подчиненный ответил отрицательно.

— Ну, так давайте пройдём до вашей базы, где и пройдёт операция, — предложил нетерпеливый хайдор.

— Пройдем. Только не на базу. Не хватало ещё место секретное всякой швали показывать. Тут заброшенный дом неподалёку — туда и направимся… только для начала…

Горалди выдержал паузу. Нравится ему смаковать момент, пока жертва ещё не понимает, что она попалась на крючок и никуда вырваться не сможет. Выражение лица обманутого существа — что может быть лучше.

— Связать его.

Приказ отдан, и ловкие парни стянули руки мальчонки за спиной тугими узлами.

— Да что вы делаете! — возмутился парень не осознавая участи. — Мы же договорились!

— Вот дурак! — рассмеялись подручные Горалди.

— Разве тебе не выгодно поменять свой обычный Ореол лайдора на редкий Ореол хайдора? — не переставал доказывать ошибочность действий тугодум-хайдор.

— Выгодно, — согласился Горалди. — Но ещё выгоднее забрать у тебя Ореол, а затем продать тебя самого в рабство. Так сказать получу плату и за тело и за душу!

Ватага Горалди собралась в кучу и дружно повалила по тесноте улочек в сторону заброшенного дома. По дороге развлекались, слушая обвинения жертвы в бесчестье и попрании божественных законов.

Неожиданно жертва перестала городить глупости и задала неожиданный вопрос:

— А вот этот дор, что тащится позади всех — маг?

Горалди не мог понять, зачем хайдору понадобилось это знать, но босс автоматически кивнул.

— Чего замолчал? — бандиты расстроились, что жертва смирилась. — Понял куда ведёт судьба?

— Понял? — состроил удивленное выражение лица хайдор. — Нет. Я с самого начала знал, куда веду вас…

Не успел никто из разбойников понять, что же ответила жертва, как раздались звон тетивы. Маг рухнул сразу. Один подручный схватился за пробитое плечо. Сам же Горалди заметил только, как от активировавшейся магической защиты амулета срикошетила стрела предназначенная ему.

— Враги! — наконец-то заревел кто-то из подручных и тут же упал, захлебываясь кровью, пробитого горла.

Горалди пожалел, что сэкономил на защите своих работников. Ни у одного из них амулетов Индивидуальной Защиты нет. Есть защита только у самого Горалди и, естественно, у мага. На мага, напавшие должно быть израсходовали дорогую заговорённую стрелу, пробивающую Защиту.

Ситуация сложилась скверная. Подручные озирались по темной улочке, но ничего не могли поделать. Напавшие не спешили переходить в рукопашную схватку, а продолжали методично отстреливать людей Сэра, оставаясь сами вне досягаемости припрятанных стилетов. Выход из улочки перекрыли рухнувшие в начале бойни горы мусора. Бандиты не могли отыграться за подставу даже на хайдоре. Стоило ему только ответить на последний вопрос, как его и след простыл.

— Прорываемся обратно! — приказал Горалди своим людям. — Выберемся на открытое место и там разобьем врагов!

С ревами и криками раненые подручные устремились штурмовать завалы. Но никто из них так и не преодолел гору мусора.

Победители не спешили выходить. Подождали, всадив в уже мёртвые тела по стреле — для надёжности, и только тогда спустились. Всего четверо доров. Только у троих луки. Четвертый — Луи Богач. Горалди стоило догадаться, кто стоит за покушением.

— Проверьте мага, — отдал он приказ своему подчинённому.

— Без сознания, — доложил тот.

Горалди пришёл к заключению, что по магу ударили действительно дорогой стрелой. Мало того, что защита не удержала атаку, так ещё и не смертельной являлась стрела, а только усыпляющей.

— Цел? — спросил Луи вылезшего, словно из тени, хайдора.

— Да.

— Где труп Горалди? — вновь обратился Луи к своим людям.

Те перевернули все тела, но естественно не обнаружили босса.

— Нет его.

— А он точно был? — теперь Луи обратился к хайдору.

Тот кивнул.

— Не врешь?! Смотри мне! Если вздумал свою игру играть, я тебе житья не дам! — погрозил тщедушному пареньку Богач.

— Это угроза? — спокойно переспросил парень. — Я очень люблю угрозы.

— Предупреждение, которому лучше внять, — столь проникновенно произнёс Луи, насколько проникновенно может звучать речь одного из некогда величайших преступников Лавриона. — Ты парень умный. Должен заботиться о своей безопасности. Ведь кто знает, как пойдёт наше сотрудничество, может мы, как Горалди, решим обокрасть тебя…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*