Нед Салливан - Кровь ведьмы
Дэли подбежала к еще не пришедшей в себя подруге:
— Ой, отец, принеси-ка флягу с вином, ей нужно подкрепиться.
— Дэли, ты сделала так, что кобра стала танцевать с тобой. Как тебе это удалось?
— Пустяки, у нас это даже малолетние девчонки умеют. Это древний танец руми. Мы способны заворожить любую змею.
— А меня научишь?
Кочевница рассмеялась:
— Юношам запрещено…
День, вопреки ожиданиям Сони, прошел спокойно. Время от времени она с опаской смотрела в небо, оглядывалась по сторонам, ожидая нового нападения.
Вечером, когда лагерь руми был разбит, кони распряжены и стреножены, дети накормлены и уложены спать, а взрослые расселись вокруг костра, чтобы отдохнуть, Шаваш неожиданно предложил Соне зайти вместе с ним в расположенную неподалеку придорожную таверну.
— Таким бродягам, как ты и я, всегда полезно узнать, что делается на дорогах и в городах. А самое интересное узнается только в заведениях, пользующихся дурной славой. Пошли.
Соня спрятала кинжал под куртку. Шаваш, по обыкновению, взял тяжелый бич с короткой рукояткой. Девушка еще утром пыталась поблагодарить кочевника, но тот только недоуменно пожал плечами, мол, само собой разумеется, что ты под моей защитой, пока идешь с руми.
Слабо освещенная звездами дорога была еле видна, но умные животные безошибочно выбирали верный путь. Вороной кочевника, как и Ману, безукоризненно повиновался голосу хозяина и поводьям. Разговаривали мало, да за последнее время Соня вообще стала заметно молчаливее. Руми предложил войти в таверну порознь. Она согласилась и придержала свою кобылку. Пользуясь небольшой задержкой, девушка подняла голову — почти черное звездное небо огромным куполом нависало над землей. Ей хотелось увидеть падающую звезду, но на небесах царил совершенный покой и порядок.
Когда Соня переступила порог таверны, Шаваш уже сидел за столом в углу, надвинув шапку на лоб. Помещение было битком набито посетителями, и девушка едва нашла свободное место в другом углу. Прислужник, оценивающе взглянув на нового гостя, поставил на стол еще одну кружку с вином.
Всеобщее внимание было обращено на невысокого худощавого человека в запыленной одежде. Видно, он только что закончил рассказ и теперь освежал утомленное горло терпким напитком.
— Так ты говоришь, что этого богача из Лагоша, Файрада Счастливчика, убили? — услышала Соня чей-то голос и оглядела всех, стараясь найти того, кто спрашивал.
— Ну да,— кивнул худощавый, отрываясь от кубка с вином.— Его нашли на берегу моря, на западном побережье. Это какая-то темная история. Его нашел и узнал асгалунский купец Арудж. Что этим богачам понадобилось в таком пустынном месте, непонятно.— Он сделал еще пару глотков, вытер рот ладонью и продолжил:— Говорят, этот Файрад с каким-то молоденьким пареньком отправился вдоль берега на запад. Наверное, с контрабандистами хотел связаться, да что-то не вышло. Они его, скорее всего, и убили, а поклажу взяли себе. Только вот парнишка, спутник купца, пропал. Не нашли его ни живого, ни мертвого. Может, конечно, его в море сбросили, но вряд ли. Говорят, больно уж шустрый этот мальчишка.
— А мне говорили, что лагошский торговец путешествовал с рыжей девицей. Тоже очень шустрой,— вступил в беседу опрятно одетый старик.— Я о ней много чего интересного от купцов слышал. С виду хрупкая, тоненькая, а когда на караван в горах напали разбойники, так она из лука перестреляла половину шайки. Потом, когда уцелевшие отступили с добычей, погналась в одиночку за ними, отбила Файрада и еще десять пленников, да к тому же привела дюжину мулов с грузом ковров.
— Врешь ты все!
— Я вру? Да об этом весь Асгалун говорил.
— Так с парнем или девкой шел Счастливчик? — послышались отовсюду любопытные голоса.
— Вот я и говорю — темная история,— продолжил первый рассказчик.—Интересно, а что им всем там понадобилось? — Он задумчиво потер лысину.
— Ходят слухи, что где-то там спрятаны сокровища…
— Это все вранье! Откуда им там взяться? Даже пираты туда не суются. С незапамятных времен у этого места дурная слава.
Соня с интересом слушала разговор и усмехалась.
— Ладно, хватит шуметь,— перекрыл общий шум зычный бас, принадлежащий косматому старику с опухшим лицом.— Когда я познавал истину в школе мудрости, помню, попалась мне старинная рукопись. В ней говорилось, что в незапамятные времена на западном побережье море выбросило на камни вендийский корабль. Команды на нем не оказалось, и местные рыбаки забрали себе весь груз. Кроме всяких редкостей в трюме нашли женскую статую удивительной красоты. Она была сделана из камня, но сверкала как золотая. Жители стали поклоняться ей и приносить в жертву жемчуг — тогда его еще добывали у тех берегов. Легенда гласит, что в редкие ночи статуя оживала и вознаграждала кого-нибудь из молодых рыбаков почище любой земной женщины. Правда, те, кому богиня дарила свою любовь, вскоре погибали. Женам это, конечно, не нравилось, и они, сговорившись, решили утопить изваяние. Но мужчины прознали да и спрятали ее со всем жемчугом под землей в пещере. А потом соорудили там целый храм. А через несколько лет случилось страшное землетрясение, часть горы обрушилась, и что стало с этим храмом, никто не знает. Может быть, он и уцелел, только вход в него теперь не найти.
— Неужели никто не пробовал добраться до сокровищ?
— Охотники, конечно, порой находятся. Говорят, давным-давно один из властителей Асгалуна повелел раскопать осыпь у Нергаловой Пасти, найти пещеру и проникнуть в нее. Но, как только приступили к работам, громадная волна с моря смыла землекопов, а во дворце правителя несколько женщин погибли, словно от удушья. В том же году под страхом смерти было запрещено что-либо делать на берегах Нергаловой Пасти, а жрецы объявили это место нечистым и проклятым.
— Так, может быть, эти купцы, наплевав на запрет, отправились туда в поисках пещеры?
— Конечно. Ведь купцы — такой народ, что без выгоды для себя и задницы не поднимут, а как учуют барыши — и Нергалу в пасть заберутся.
Взволнованная услышанным, Соня молча уставилась на дно кружки, зажатой в руке. Погруженная в свои мысли и переживания, она и не заметила, как утих разговор и таверна опустела. Из забытья ее вывел грубый голос хозяина.
— Эй, парень, все разошлись, и тебе пора. Я закрываю.— Взор его уперся в золотой шнурок, блестевший на Сониной шее.
Девушка перехватила взгляд тавернщика и запахнула куртку.
— Получи за вино и будь здоров.— Бросив монету, девушка резко встала.
— Погоди-ка, ты не хочешь продать свое украшение? Я могу неплохо заплатить.