KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Аркадий и Борис Стругацкие - Мир Полудня (сборник)

Аркадий и Борис Стругацкие - Мир Полудня (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Аркадий и Борис Стругацкие, "Мир Полудня (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Генеральный уполномоченный Совета Космогации, директор транскосмической звездолетной базы и лаборатории «Владислава ЕН 17», профессор и Десантник Август Иоганн Бадер тоже думал о Горбовском. Почему-то он вспомнил, как пятнадцать лет назад на Цифэе Горбовский прощался со своей матерью. Горбовский и Бадер уходили к Трансплутону. Это очень печальный момент  –  прощание с родными перед космическим рейсом. Бадеру показалось, что Горбовский простился с матерью очень небрежно. Как капитан корабля  –  тогда он был капитаном корабля  –  Бадер счел своим долгом сделать Горбовскому внушение. «В такой печальный момент,  –  сказал он строго, но мягко,  –  ваше сердце должно было биться в унисон с сердцем вашей матушки. Высокая добродетель каждого человека состоит в том, что…» Горбовский слушал молча, а когда Бадер закончил выговор, сказал странным голосом: «Август, а у вас есть мама?» Да, он так и сказал: «мама». Не мать, не муттер, но  –  мама.

– …Вышел на ту сторону,  –  сказал Васэда.

Валькенштейн поглядел на экран. Всплески туманных пятен исчезли. Он поглядел на Бадера. Бадер сидел, вцепившись в сиденье стула, и у него был такой вид, словно его тошнит. Он поднял на Валькенштейна глаза и вымученно улыбнулся.

– Одно дело,  –  сказал он, старательно выговаривая буквы,  –  когда ты сам. Абер совсем другое дело, когда некто другой.

Валькенштейн отвернулся. По его мнению, было совершенно безразлично, кто делает дело. Он поднялся и вышел в коридор. У кессонного люка он увидел незнакомого молодого человека с бритым загорелым лицом и бритым лоснящимся черепом. Валькенштейн остановился, оглядывая его с головы до ног и обратно.

– Кто вы такой?  –  спросил он неприветливо. Меньше всего он ожидал встретить на «Тариэле» незнакомого человека.

Молодой человек кривовато усмехнулся.

– Меня зовут Сидоров,  –  сказал он.  –  Я биолог и хочу видеть товарища Горбовского.

– Горбовский в поиске,  –  сказал Валькенштейн.  –  Как вы попали на корабль?

– Меня привез директор Бадер…

– А…  –  сказал Валькенштейн. (Бадер прибыл на звездолет два часа назад.)

– …и, вероятно, забыл про меня.

– Естественно,  –  сказал Валькенштейн.  –  Это вполне естественно для директора Бадера. Он весьма взволнован.

– Я понимаю.  –  Сидоров поглядел на носки своих ботинок и сказал:  –  Я хотел переговорить с товарищем Горбовским.

– Вам придется немного подождать,  –  сказал Валькенштейн.  –  Он скоро вернется. Пойдемте, я провожу вас в кают-компанию.

Он проводил Сидорова в кают-компанию, положил перед ним пачку последних земных журналов и вернулся в рубку. Десантники улыбались, Бадер утирал пот со лба и тоже улыбался. На экране опять бились туманные всплески.

– Возвращается,  –  сказал Диксон.  –  Он сказал, что одного витка на первый раз достаточно.

– Конечно, достаточно,  –  сказал Валькенштейн.

– Вполне достаточно,  –  сказал Васэда.

Через четверть часа Горбовский выкарабкался из кессона, на ходу расстегивая пилотский комбинезон. Он был рассеян и смотрел поверх голов.

– Ну что?  –  нетерпеливо спросил Васэда.

– Все в порядке,  –  сказал Горбовский. Он остановился посередине коридора и стал вылезать из комбинезона. Он выпростал из комбинезона одну ногу, наступил на рукав и чуть не упал.  –  То есть что я говорю  –  все в порядке. Все никуда не годится.

– А что именно?  –  осведомился Валькенштейн.

– Я есть хочу,  –  заявил Горбовский. Он вылез наконец из комбинезона и направился в кают-компанию, волоча комбинезон по полу за рукав.  –  Дурацкая планета,  –  сказал он.

Валькенштейн отобрал у него комбинезон и пошел рядом.

– Дурацкая планета,  –  повторил Горбовский, глядя поверх голов.

– Это весьма трудная планета для высадки,  –  подтвердил Бадер, отчетливо выговаривая буквы.

– Дайте мне поесть,  –  сказал Горбовский.

В кают-компании он с довольным стенанием повалился на диван. Когда он вошел, Сидоров вскочил на ноги.

– Сидите, сидите,  –  благосклонно сказал Горбовский.

– Так что же случилось?  –  спросил Валькенштейн.

– Ничего особенного,  –  сказал Горбовский.  –  Наши боты не годятся для высадки.

– Почему?

– Не знаю. Фотонные корабли не годятся для высадки. Все время нарушается настройка магнитных ловушек в реакторе.

– Атмосферные магнитные поля,  –  сказал атмосферный физик Васэда и потер руки, шурша ладонями.

– Может быть,  –  сказал Горбовский.

– Что же,  –  неторопливо сказал Бадер.  –  Я вам дам импульсную ракету. Или ионолет.

– Дайте, Август,  –  сказал Горбовский.  –  Дайте, пожалуйста, нам ионолет или импульсную ракету. И дайте мне поесть кто-нибудь.

– Господи,  –  сказал Валькенштейн.  –  Да я уже и не помню, когда в последний раз водил импульсную ракету.

– Ничего,  –  сказал Горбовский.  –  Вспомнишь. Послушайте…  –  ласково сказал он.  –  Дадут мне сегодня покушать?

– Сейчас,  –  сказал Валькенштейн.

Он извинился перед Сидоровым, снял со стола журналы и накрыл стол хлорвиниловой скатертью. Затем он поставил на стол хлеб, масло, молоко и гречневую кашу.

– Стол накрыт, Леонид Андреевич,  –  сказал он.

Горбовский нехотя поднялся с дивана.

– Всегда надо подниматься, когда надо что-нибудь делать,  –  сказал он.

Он сел за стол, взял обеими руками чашку с молоком и выпил ее залпом. Затем он обеими руками придвинул к себе тарелку с кашей и взял вилку. Только когда он взял вилку, стало понятно, почему он брал чашку и тарелку обеими руками. У него тряслись руки. У него так сильно тряслись руки, что он два раза промахнулся, стараясь поддеть на кончик ножа кусок масла. Бадер, вытянув шею, глядел на руки Горбовского.

– Я постараюсь дать вам самую лучшую импульсную ракету, Леонид,  –  сказал он слабым голосом.  –  Наиболее лучшую.

– Дайте, Август,  –  сказал Горбовский.  –  Самую лучшую. А кто этот молодой человек?

– Это Сидоров,  –  объяснил Валькенштейн.  –  Он хотел говорить с вами.

Сидоров встал опять. Горбовский благожелательно поглядел на него снизу вверх и сказал:

– Садитесь, пожалуйста.

– О,  –  сказал Бадер.  –  Я совершенно забыл. Простите меня. Леонид, товарищи, позвольте представить вам…

– Я Сидоров,  –  сказал Сидоров, неловко усмехаясь, потому что все глядели на него.  –  Михаил Альбертович. Биолог.

– Уэлкам, Михаил Альбертович,  –  сказал волосатый Диксон.

– Ладно,  –  сказал Горбовский.  –  Сейчас я поем, Михаил Альбертович, и мы пойдем в мою каюту. Там есть диван. Здесь тоже есть диван…  –  он понизил голос до конфиденциального шепота,  –  но на нем расселся Бадер, а он директор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*