KnigaRead.com/

Сергей Садов - Загадка имперского посла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Садов, "Загадка имперского посла" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Дали корм?

— Да. Господин велел не расседлывать коня и сказал, что скоро снова уедет. Я слегка ослабил подпругу и дал немного овса.

— Ваш господин долго отсутствовал?

— Минут сорок.

— Ммм… а как вы определили с такой точностью время?

— По луне, госпожа. Я люблю смотреть на звезды. И я знаю, какое расстояние проходит Луна за какое время.

— О! Вот как. Полезное умение.

— Да. Потому я всегда могу сказать, сколько прошло времени. Мой господин часто меня просил засекать его.

— Очень хорошо. Значит, Жордес Валерий отсутствовал сорок минут, а вы в это время что делали?

Рик чуть покраснел.

— На звезды смотрел…

— Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты. Как мимолетное виденье, как гений чистой красоты.

Рик покраснел еще сильнее.

— Красиво говорите, госпожа.

— Это не я говорю, но слова дарю, можете сказать их своей девушке. Автор строк, полагаю, не обидится.

— Спасибо, госпо… ой… — Рик совсем смутился, не зная, куда спрятать лицо. Даже Вестарий улыбался.

Девочка кивнула на стул.

— Присаживайтесь, Рик. У меня на родине говорят: в ногах правды нет. Похоже, вы действительно можете помочь нам в поисках убийцы. Значит, вы сидели рядом с конем и смотрели на звезды, думая о… ладно-ладно не будем об этом. Посол вернулся через сорок минут, что было дальше?

— Я подтянул подпругу и подвел ему коня.

— Это был посольский конь? — поинтересовался Вестарий.

— Совершенно верно, господин. Я еще удивился. Обычно господин посол предпочитал своих.

— А своего он оставил в посольстве? — девочка повернулась к Вестарию.

Тот кивнул.

— Да. Меня это тоже удивило. Но он сказал, что его конь немного хромает, и что он не хочет излишне напрягать его.

— Вы потом осмотрели коня Жордеса?

— У меня не было причин не верить господину послу. После известия об убийстве осмотрел… Конь вполне здоров.

— Понятно. — Наташа задумалась. — Ну, тут вроде все очевидно. Если посол собирался ночью куда-то ехать в костюме простолюдина, то естественно он взял лошадь понеприметнее. Сколько у него, кстати, всего лошадей?

— Три, госпожа, — на этот раз ответил Рик.

— Один конь в посольстве, а два здесь?

— Совершенно верно, они сейчас в конюшне.

— Но посол уехал на другой. Ясно. А одежда посла не удивила вас?

— Удивила, госпожа, но я привык не задавать вопросов.

— Логично. — Девочка замолчала, чуть прищурилась и опустила взгляд. — Скажите, а что у него на поясе было, вы не заметили?

— На поясе? — Рик даже растерялся. — Ну… нож был в ножнах…

Девочка зарылась в сумку и достал магический снимок.

— Этот?

— Да… Точно он.

— А еще?

— Еще? Ну…Его одежда была очень бедной, так что… плащ был, потрепанный. Тогда еще ветер подул, плащ откинулся… что же там еще было… пояс — обычный кожаный ремень, простая деревянная пряжка. Такие обычно бедняки носят, одежда хоть и была не слишком шикарной, но вполне хорошей.

— Так было еще что-то на поясе?

— Вроде бы… нет… Да, точно нет. Тогда порывом ветра откинуло плащ… Точно, кроме кинжала ничего не было.

— Хорошо. Скажите, а вот эту вещь вы когда-нибудь видели? — Наташа извлекла из сумки кошелек и положила на стол. Золото, чтобы не таскать тяжести, она благоразумно оставила дома.

Рик протянул руку, но тут же отдернул ее и вопросительно посмотрел на девочку. Та кивнула, разрешая. Тогда он взял кошелек и долго мял в руках.

— Хорошая работа, ручная. У меня матушка любит вышивать такие, только такая ткань, нам она не по карману.

— Ручная, говорите? — Теперь уже Наташа долго изучала стежки. — А я думала, что другой работы тут и быть не может.

— Почему, госпожа? Некоторые, с позволения сказать, мастера, любят магией баловаться. Купят специальный амулет, он и склеивает края. Это быстрее получается, чем иголкой. Только ведь магия в таких делах вещь не надежная. Матушка никогда не одобряла её применения при пошиве.

Позади Рика Арет пожал плечами. Похоже, по поводу ненадежности магии в таких делах он мнение слуги не разделял.

— Понятно. Так видели?

— Нет, госпожа. Никогда. Если бы видел, я бы точно запомнил, очень уж вещь красивая.

— Но ведь… — начал было имперский офицер.

Наташа поспешно вскочила и прошлась по комнате, не забыв наступить по дороге на ногу Вестарию — такой тонкий намек: молчи. Тот осекся, скривился, но мужественно стерпел и не стал ничего говорить, только покосился на Арета. Тот усмехнулся и развел руками: мол, я же предупреждал тебя. Наташа сделала вид, что крепко о чем-то задумалась и несколько раз прошлась по комнате под удивленным взглядом слуги, потом замерла и повернулась к нему.

— И что было дальше?

— Дальше? — Рик пожал плечами. — Ничего. Господин сказал, что вернется утром и что я свободен. Я проводил господина, закрыл ворота, проверил все во дворе и отправился к себе в комнату.

— На звезды вы той ночью не смотрели?

— Нет, госпожа. Я днем чинил крышу в пристройке к дому и очень устал.

— Понятно… Рик, вы не покажете нам дом? Мне хотелось бы посмотреть комнаты посла.

— Но… Хотя что это я. Конечно, только… он ведь был посол и господин всегда предупреждал меня, что в случае чего, пускать в дом посторонних только в сопровождении официальных представителей имперских властей.

— Господин Вестарий Рок вас устроит?

— О, прошу прощения, конечно же. Если он вам позволит.

— Все в порядке, Рик. Я рад, что Жордесу Валерию служили такие ответственные люди, как вы.

— Посол много сделал для меня, — поклонился Рик.

Наташа задумчиво рассматривала Рика, держась левой рукой за подбородок. Тот под этим пристальным изучающим взглядом даже поежился.

— А вы, действительно, очень аккуратный человек. Все у вас по времени, все размерено. Даже в одежде аккуратны.

Рик совсем растерялся, не зная, как воспринимать эти слова — комплимент или наоборот. А Наташа вышла из-за стола и все с таким же задумчивым видом обошла слугу вокруг. Потом привстала на цыпочки и поправила воротник рубашки.

— Наверное, торопились, когда спускались — у вас рубашка чуточку сбилась. Ваша комната на втором этаже?

— Э-э-э… нет, госпожа. Вся прислуга живет на первом. А я…

— Цветы поливали. Если не ошибаясь, герань. Посол любил эти цветы?

— Нет, его жена, но…. А… госпожа… Откуда вы…

— Это ваша постоянная обязанность? Цветы висят… нет, стоят на полках слишком высоко, но вы можете дотянуться, а вот другим слугам приходится ходить с подставкой. Ладно, показывайте дом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*