Керк Монро - Осень без надежды
— То-то и оно, — грустно согласился Рей. — Боюсь, мне однажды придется заняться просветительной деятельностью в землях варваров. Хочу напомнить, что традиции Артосийского легиона сохраняются много столетий, и никто никогда не был против…
— Оставим, — поморщился Данкварт. — Пойди, отыщи Войто и остальных из дружины, кто остался в Велинке. Надо уезжать. У меня для Сони есть потрясающие новости.
Данкварт ничуть не преувеличил. Действительно, сегодня он мог подивить единовластную повелительницу Кернодо весьма неожиданными сведениями, добытыми за время короткой поездки в далекую полуночную область танства. У Сони внезапно появились удивительные союзники, которые, впрочем, решили помочь не столько из чувства патриотизма, сколько желая немного развлечься. Конечно, кого хочешь заставит скучать многотысячелетнее бессонное бдение на одном месте.
Известно, что когда произошло событие, именуемое падением Небесной горы, а иногда и Сопряжением Сфер, нарушились некоторые законы мироздания, ранее полагавшиеся незыблемыми. На Закатном материке, в Аквилонии и вос-ходнее моря Вилайет внезапно открылись Врата. Проходы в чужие Сферы.
Данкварт, отчасти знакомый с космогонией и космологией, заумными науками, созданными и развившимся в Великолепной Аквилонии, представлял, что мир, в котором обитал он сам и его друзья, земли, славные райдорскими лесами, офирской пшеницей, табунами Гиркании, фруктами Полуденного Побережья и прочими дарами Большого Творения, во Вселенной не один. Аквилонские космологи учили: появляющиеся ночью?везды есть не что иное, как отражения иных планов бытия, Сфер, точно также населенных людьми или не-людьми. Как раз туда, в сторону дальних миров, возможно, и ведут Ворота.
Люди, из тех, кто посмелее, частенько отваживались ходить через проходы в пространстве, попадая в весьма неожиданные приключения. Большинство рассказов таких путешественников, скорее всего, было откровенным враньем. Разве можно представить, что на небе светят два солнца, по округе бродят ящерицы размером с быка, а жители одной из отдаленных Сфер якобы катаются на железных, испускающих дым повозках, не влекомых лошадьми?
Всего к 1288 году, когда трон Аквилонии захватил знаменитый Конан Канах, было описано полтора десятка Врат, разбросанных по всем материкам. Достоверно известно, что Врата Руазельского леса вели в Сферу, до крайности похожую на обжитой мир и населенную подданными Сета — змееногими; Врата Степные, находившиеся неподалеку от Вилайета, могли переправить человека в мир с упомянутыми двумя солнцами и слоноподобными ящерицами; проход, расположенный на склонах Рабирийских гор, позволял любопытному узреть удивительную Сферу, где росли титанические деревья, превосходящие высотой иные горы, а обитатели, по виду обычные люди, поклонялись природе и великим растениям, главенствовавшим над их миром…
Однако чаще случалось так, что путешественники просто исчезали. Уходили к Вратам и никогда не возвращались из застилавшего проходы меж Сферами холодного тумана. Никто и никогда не выяснил, куда ведут Врата в Дарфаре, на полуночи Гипербореи или на островах Ваниров.
Имелось ли что-нибудь за створками Дверей Мира или там клубилась вековечная пустота? Люди благоразумные испытывать это на своей шкуре никак не желали, а потому ученые мужи лишь фиксировали появление новых или закрытие старых Врат, и со временем перестали ими интересоваться вовсе.
Впрочем, случались и крупные неприятности, связанные с Вратами. Около трехсот лет назад в горной Киммерии из Дверей Мира поползла откровенная нечисть — невероятные и очень зубастые звери, мигом получившие наименование «демонов», человекоподобные существа, обладавшие немыслимыми способностями к колдовству…
Данкварт был одним из редких людей, которые знали, что обычно Врата охраняются. Охраняются воплощенными духами природы, помощниками богов, сохраняющими мир от нежелательных вторжений. Один из таких, воплощенных в человеческое тело духов, знакомый Дан-кварту, как-то рассказывал ему о долгой охоте на какое-то чудовище, выползшее из прохода, расположенного на реке Рагнара, в Ванахейме. Но Данкварт никак не мог предположить, что Сопряжение Сфер внезапно заставило некоторых обитателей иных миров прочно застрять среди чужаков.
…Так и произошло с каттаканами. Данкварт, всегда тянувшийся к новым знаниям, прошлым вечером и ночью изводил Рэльгонна вопросами: откуда вы, как и почему очутились в Сфере людей, в Хайбории, отчего про вас ходят такие невероятные слухи и так далее, почти до бесконечности. Ответы он получил более чем внятные и вполне доходчивые. Пусть каттаканы и полагали людей этого мира слегка туповатыми существами с зачаточным разумом.
Рэльгонн выглядел почти как человек. Две руки, две ноги, голова. Глаза действительно желтые и очень хорошо приспособленные для того, чтобы видеть в темноте. Райдорец слегка похолодел, когда, тщательно оглядев Рэльгонна, выяснил — зрачков у него нет, наличествует только пульсирующая огромная золотистая радужка, плавающая в красновато-белом глазном яблоке. Кожа у неожиданного знакомца оказалась снежно-белой, с каким-то нездоровым сероватым оттенком. Так обычно выглядят люди, пораженные кровавым кашлем. Пальцы несколько длиннее, нежели у обычного смертного, ложа ногтей темные, будто у гномов…
Лицо? Тут и не поймешь, человек рядом с тобой или некая злая пародия на любимых детей Солнечного Митры. Огромные золотые глазищи, брови отсутствуют, будто у прокаженного, тяжелые веки в складках. Ушные раковины сглаженные, очень плотно прилегают к черепу, оконе-чья слегка заострены. Нос с горбинкой удивительно узок, однако ноздри широкие и слегка подвывернутые — кажется, будто на тебя нацелены два темных отверстиях. Губ почти не видно, рот щелью. И зубы. Ничего похожего на вам-пирьи клыки не обнаружилось — оказалось, что у каттакана все зубы совершенно одинаковые, острые и конусообразные, будто у ящерицы.
— Вас не пугает мой внешний вид? — участливо поинтересовался Рэльгонн. — Вижу по глазам, что пугает. Люди обычно не принимают ничего нового и необычного, полагая, что чужак обязательно враждебен. Присаживайтесь, сударь.
Рэльгонн каким-то невероятным волшебством перенес Данкварта с лесной дороги в закрытое, душноватое помещение, которое, скорее всего, являлось подвалом Рудны. Здесь отлично сохранились мраморные резные панели на стенах — узор, как обычно у альбов, растительный. Посреди залы красивый отполированный деревянный стол, креслица без спинок. А у стола…
Данкварт насчитал восьмерых сородичей Рэльгонна. Одеты все одинаково — темные хламиды с плащами, надвинутые капюшоны, мужчин никак не отличить от женщин, если, конечно, женщины здесь присутствуют.