Раиса Сапожникова - Мой замок
И тогда она закричала громче, чем когда-либо в жизни, во весь полный голос:
– Нади-и-и-ир!!!
Леонсия замолчала. Никто не произнес слова, и только Родерик в изумлении вертел головой, переводя взгляд с мачехи на отца. Граф обнял сына и первым покинул комнату. За ним, поцеловав дочь и нежно кивнув Роланду, вышла графиня.
Хайди и Роланд остались наедине. В их таких разных, но одинаково малоопытных мозгах потихоньку расходились новые волны, новые неожиданные идеи и о любви, и о верности, и о чести...
А что происходило на таинственном втором этаже женской половины – никто не знал и не видел, кроме дежурных часовых.
А они ничего не рассказывают.
Глава XVIII
Обедать пленников пригласили вместе с остальными обитателями казармы. На них только любопытно косились младшие оруженосцы, но вопросов не задавали.
Леди Марианна провела ночь в одном из альковов без всякого беспокойства.
Лишь один из захваченных – силач Джон – чувствовал себя не в своей тарелке и пытался сунуть нос то в кухню, то в оружейную, но там доставало народу, чтобы его удержать. Вилл и Фиц-Керн молча ждали, сидя в углу караулки.
Следующим утром после завтрака, щедро запитого элем, Торин передал приказ милорда: вести всех пленных в его покот. Он, дескать, намерен вершить суд.
Для этой официальной процедуры выбрана была графская столовая, где разместились на длинных скамьях все заинтересованные лица: сам лорд в резном кресле, его леди графиня, дети, а также еще бледный от потери крови Роланд и шесть рыцарей, участвовавших в схватке.
Туда же ввели троих пленных мужчин, а вслед за ними, хоть ее-то специально и не вызывали, вошла леди Марианна. Никто не стал протестовать, когда она заняла место слева от Фиц-Керна, на скамье пленников.
– Начнем, пожалуй, – распорядился лорд вполне мирно. – Что вы за люди? Откуда? Какого рода?
Вопрос повис в воздухе.
После минутной паузы вместо всех спрошенных отозвался барон Мак-Аллистер.
– Я знаю этих людей, милорд. Я с ними уже встречался.
– Вот как, – милорд не выразил особого удивления. – Где и когда?
– Перед Рождеством, сэр. Я встретил их на охоте, возле города Ноттингема. Должен вам сообщить, что благодаря им нам удалось схватить банду Фиц-Борна с такой легкостью. Они лишили его минимум четырех лучших бойцов.
– Вот как. Стало быть, мы имеем дело с союзниками? – Угол графского рта покривился. Он обвел подсудимых не слишком-то благосклонным взглядом.
– Слушаем вас, сэр Торин. Расскажи все, что ты о них знаешь.
– Ну, что ж... – первый свидетель неудобно пошевелился. – Я уже сообщил вам, что тогда в самом деле поклялся молчать, милорд. Молчать о том месте, где находились мы с этими людьми, и где с ними расстались. А также не искать его и никому не раскрывать... Но о том, как мы встретились, я молчать не обещал. Да и нет в этом ничего такого особенного.
– В общем, в тот день, милорд, помните, что я был в Ноттингеме, на обратном пути я стал свидетелем охоты этих четырех людей на оленя. Зверя они добыли, а коня не было. И я помог им доставить тушу в некое место, где ее быстро разделали и с удовольствием съели.
– И это все? – скорчил гримасу лорд. – Все, что ты о них знаешь?
– Не совсем... – рыцарь Торин поднял глаза на непроницаемое лицо светловолосого пленника:
– Я знаю их имена. То есть, как они себя называют. Этого вот, – он кивнул на великана,– кличут Джон. Просто Джон. И все. Второго назвали Вильям... А леди сама представилась мне именем Марианна.
– А атаман кто? – прямо указывая на светловолосого, с некоторым весельем поддразнил граф, – Его имя ты тоже знаешь?
– Этот человек, – медленно и раздумчиво произнес Торин,– назвался передо мной Робертом Фиц-Керном.
И замолчал.
– Фиц-Керн?.. Гм...– граф Арден в упор глянул на прямо сидевшего напротив воина. – Фиц-Керн? Я, честно говоря, не помню имени Фиц-Кернов среди родов и гербов этой земли. Оно звучит...очень даже красиво. Может быть, наш молодой гость расскажет больше о своем роде?
Глаза всех присутствующих устремились в того, кто назывался Торину этим именем. Преданные – его сподвижников, подозрительные – пяти графских рыцарей. Внимательно-любопытные глаза Родерика, обиженно-равнодушные – леди Хайд с ее молодым другом... И неожиданно яркие, все понявшие глаза лорда и леди Арден.
– Может быть, сэр Фиц-Керн позволит моему рыцарю рассказать все до конца? – задал граф прямой спокойный вопрос. И Фиц-Керн не устоял.
– Пусть рассказывает, – сквозь зубы процедил он.
– Мы слушаем тебя, Торин.
– Там, в этом месте... Там бил теплый ключ. Мы отдохнули, поужинали. Случайно я услыхал о стычке с большой шайкой, даже не придал значения... – Торин все еще медлил с последней тайной.
– Ну же, дорогой, – подбодрила его леди, точно ребенка. – Говори!
– Эти люди... они считают себя хозяевами земли. Всего леса, всей живности, растущей и бегающей... Они почитают Керна, который есть здешний бог. Керн – Бог лесов, милорд.
– Кернуннос, – шепнула Леонсия еле слышно. – Святой Корнелий из Англии.
– Я его тоже чту, – признал Торин с вызовом в голосе, – Я поклялся хранить тайну перед лицом Божьей Матери. На кресте. А потом... Я подарил ему свою кровь в залог.
– Как? – вырвалось у завороженного рассказом Родерика.
– Надрезал свою ладонь. И поднес ее к текущей воде. Она взяла кровь и залечила рану.
Простой этот рассказ потряс всех. Четыре нелепых чужака вдруг обратились в нечто совсем другое, не знаемое и непонятное.
– Керн, говоришь? Бог леса Керн? Он взял твою кровь в залог? Залог чего, Торин?
– Что я буду хранить эту землю. Вот эту землю, милорд! Ее зелень и ее плодородие. Что буду беречь зверей, крылатых и четвероногих... Все, что живет, растет, бегает. Все, в чем кровь Керна – чистая вода лесов!
– Это ты пообещал текущей воде?
– Да, теплой воде, милорд. Живой теплой воде, что в заветном углу вышла из-под земли, чтобы оросить и согреть почву. Я это обещал ей, и она приняла обещание...
– И вы тоже верите в Керна? – обратил граф строгий взгляд в сторону пленников.
– Мы – верим! – медленно и убежденно произнес в ответ, разжав губы, светловолосый. Явственно преодолевая себя, он продолжал:
– Керн... он не какой-то идол языческий. И не демон. Он живет на этой земле так же, как... как все живое. Все, созданное Господом нашим. Он не толкает людей на грех, как Враг, а лишь требует беречь жизнь, что Господь наш создал. Мы верим в Него и Ему служим. Он – праведен!
Одну или две минуты все были неподвижны и молчаливы. Затем граф встал и приказал:
– Идите за мной.
В полном молчании один за другим все пятнадцать человек проследовали в коридор, спустились в широкий люк и, встреченные в подземелье удивленным Давидом и остолбеневшим Мозесом, гуськом прошли к уже выбитому в скале балкону.