Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть!
В свое время принцесса Алусейр сделала сама и ее седлали множество задыхающихся мужчин, и сейчас ее глаза были двумя призрачными огнями голода и жажды, пока Эльминстер не догнал ее в тайном проходе.
Без единого слова он положил руку туда, где находилось бы ее плечо, будь она материальна, и наклонился посмотреть через глаза королевы Дуара, нарисованной счастливо прильнувшей к его плечу.
— Боги, — тихо прорычала Алусейр. — Мне этого не хватает.
— Как и мне, — пробормотал Эльминстер. — Как и мне. Радуйся воспоминаниям, подруга; разве не за этим ты ими обзаводилась? Мм?
Алусейр наградила его гневным взглядом.
— Волшебники могут решать «обзавестись» воспоминаниями. Нормальные люди так не делают, — прошипела она.
Эльминстер пожал плечами.
— Неудивительно, что эти «нормальные люди» столь забывчивы, и что из-за этого происходит столько зла и непонимания.
Он опустил голову, глядя сквозь глаза портрета и наслаждаясь видом любовников.
— Ты не собираешься спуститься туда? — подразнила его Алусейр, проводя ладонью сквозь него.
Эльминстер моргнул, и это превратилось в непроизвольную дрожь; холод ее прикосновения чуть ли не остановил ему сердце.
— И напугать их так, чтоб весь дворец услышал испуганные крики? Чтобы они никогда потом не стали нам помогать, что бы ни произошло? Я изображал озабоченного старого козла сто лет назад, а до того — тысячу лет назад, и это завело меня неожиданно далеко; но я устал от этого. И больше не так хорош. Посмотри, что от меня осталось! Кого можно этим очаровать?
— Слепую женщину с онемелыми пальцами, — ответила Алусейр.
После моментальной общей борьбы с весельем они оба захихикали.
— Насмотрелся? — игриво спросила Алусейр какое-то время спустя.
— Нет, подруга — но прости, ты слишком холодная, чтобы я мог и дальше стоять рядом. Мои старые кости...
— Знаю, — печально ответила призрачная принцесса. — Знаю. Поэтому я и подсматриваю за любовниками: они заставляют меня почувствовать тепло. Иди же, старый друг, и удачи тебе. Сейчас уже должны были зажечь огонь на кухнях для выпечки. Пройди тоннелем возле печей, и ты очень быстро согреешься.
— Спасибо, — прошептал Эльминстер, похлопав по плечу, которое его ладонь прошла насквозь, а пальцы чуть не превратились в сосульки.
Скривившись от боли, он развернулся и зашагал по тоннелю.
Азут и Мистра, если бы он только мог переложить свои дела и задачи на таких, как Алусейр! Стальной принцессы, какой она была при жизни, а не призрака, которым стала...
Если только... нет. Этот путь ведет к безумию и напрасной трате времени и мыслей. У него была одна наследница, и почти ничего помимо этого.
Ему нужно работать с Амарун Белой Волной — она молода, сильна, здорова, и... должна справиться.
Но сперва Амарун должна прекратить считать его сумасшедшим старым дураком, вожделеющим ее или слишком безумным, чтобы он мог направлять девушку к принятию собственного наследия.
— Я больше не могу доверять никому, — сказал он вслух. — Любой другой закончит тем, что станет спасать Королевства, чтобы править ими.
Лениво он надавил на участок стены, где спрятал бы тайную дверь, если бы возводил этот участок дворца — и старая дверь открылась с покорным стоном, открывая проход с утыканной шипами ловушкой. Ловушкой, в которую попался... боевой маг, судя по его виду. Запертый здесь на протяжении сотен лет и превратившийся в высохшую куколку в своей мантии.
В глубине этой мантии что-то сверкнуло. Свисающий со сморщенного остатка шеи амулет — наверняка зачарованный; вот откуда был этот блеск.
— Ах, — сказал Эльминстер, приободрившись. — Это пригодится. Алассра снова сможет стать собой. На какое-то время.
***Был ранний вечер, и казалось, что Тресс разбудила Амарун и приказала ей готовиться к выходу на сцену совсем недавно.
Торговец змеиной кожей был скуп на монеты. Его взгляды впивались в ее плоть, хоть он и не осмеливался на что-то большее. Но он был хорошим клиентом вот уже три года и казался достаточно честным. Звали его Раориндар или Риндлар, или как-то так.
Так что когда он рассказал остальным за столиком, над которым она танцевала, про трех лордов, рыскающих по городу и угрожающих подряд всем своими мечами, приказывая отдать им любые топоры, она в это поверила — и быстро ушла со сцены, торопливо натянула свою одежду и поспешила в особняк Делькаслов.
Арклет рассказывал ей про эту троицу после потасовки в клубе... он должен узнать об этом как можно быстрее, должен...
Амарун обнаружила, что оказалась у ворот особняка куда быстрее, чем рассчитывала.
— Л-лород? — позвала она в отверстие рядом с колотушкой. — Могу я поговорить с Аркл... лордом Делькаслом?
Привратник открыл свою смотровую щель, и она заметила подошедших поглазеть на нее через прутья стражников.
— Госпожа Амарун, — формально поприветствовал ее привратник. — Добро пожаловать, если вы, как подобает, примете наш эскорт до дверей дома. Лорд Делькасл здесь и отдал приказ впустить вас, если вы придете одна.
— Я одна, — заверила его Амарун, облегченно вздохнув. Ворота уже были открыты и распахнуты настолько, чтобы мог проскользнуть один человек, и самый высокий из стражников — в этот раз их было четверо — стоял в этом проеме, подзывая ее. Амарун последовала за ним, улыбнувшись остальным так приветливо, будто они не сжимали арбалеты, почти не нацеленные на нее, по убранной дорожке, которая вела к нависшему над двором зданию. Стражник пропустил Амарун, затем взял фонарь и догнал ее, пошел сбоку, опустив фонарь и направив его на дорогу, освещая девушке путь.
Либо у привратника были средства подать сигнал, либо охрана особняка следила за приближающимися огнями фонарей, но двери дома были открыты, а по сторонам стояли бдительные стражи, а также камердинер и два пажа, пытающихся помешать насекомым залететь внутрь.
Без единого слова камердинер улыбнулся Амарун и согнулся в поклоне, затем поманил ее за собой и повел внутрь, а один из пажей ловко подхватил плащ с плеч девушки, когда она проходила мимо.
Амарун услышала, как позади закрываются двери, когда камердинер повел ее через высокую прихожую, свернув налево и обойдя большую изогнутую лестницу, ведущую большие комнаты наверху.
Они прошли через дверь в темный кабинет, и там камердинер впервые заговорил.
— Госпожа, вы здесь, чтобы увидеться с лордом Делькаслом? Старшим или младшим Делькаслом?
— Торольд, — произнес хриплый, надломленный женский голос из темноты впереди, — она здесь определенно не за тем, чтобы увидеть меня. По крайней мере, не по моему приглашению. Что, Арклет стал водить своих девок через парадную дверь? Как будто они...