KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Татьяна Нартова - Зимнее солнце

Татьяна Нартова - Зимнее солнце

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Татьяна Нартова, "Зимнее солнце" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что это? — дрожащим баритоном поинтересовался стоящий ближе всего ко мне леквер. Я приподняла голову, мутным взглядом обведя всю собравшуюся вокруг места моего приземления компанию. Лица у всех были перекошенными и очень недовольными происходящим.

— Лида, что ты сейчас сделала? — ко мне бросилась Мэрке, пытаясь хоть как-то добиться от меня вразумительного объяснения. Если бы мне было самой известно, что это было!

— Не знаю… — не своим голосом прошептала я.

— Как это? — из толпы подал голос капитан, — Ты едва не уничтожила весь мой отряд, и еще утверждаешь, что не знаешь, как это сделала!

Теперь пришел мой черед удивляться. Виски сжала пульсирующая боль, а сердце тревожно екнуло. Я просто не в состоянии была поверить в слова Уварса. Только вот отсутствие в проулке джинов и еще три трупа лекверов никак не укладывались во все происходившее буквально несколько минут назад. Сотворитель, что же я такого натворила-то?

— Я ничего не понимаю, клянусь. Просто тот джин, он хотел меня убить, у меня не было выхода. И вдруг все запылало, а потом я оказалась на земле. Да объясните мне все нормально! — не выдержав свирепых взглядов советников, рявкнула я.

— Не знаю как, девочка, но ты буквально развеяла этих красномордых паршивцев по ветру. И при этом ничего даже для этого не делая. Я только успел заметить, как ты с улыбкой висишь в воздухе и что-то шепчешь. А потом нам всем стало настолько плохо, что уже не до тебя. Трое парней умерли на месте, еще пятеро пока лежат без сознания. К счастью к тому времени, как ты добралась до меня и остальных, все джины были уничтожены, — чуть мягче пояснил Уварс.

— Викант… — только и смогла выдавить я.

— Чудом успел оказаться дальше, чем те трое несчастных. Уж не знаю, кто его бережет, наверное, сам Сотворитель. Буквально за несколько секунд до всего этого кошмара, твоего приятеля схватили трое джинов и потащили подальше от нас. Совершенно не представляю, зачем это им было нужно. Так что парень отделался порезом на все лицо да парочкой шишек.

Теперь я плакала по-настоящему, едва успевая утирать рукавом крупные слезинки. Мэрке с силой прижала меня к себе, давая вволю нареветься. Но наряду с облегчением где-то внутри поселилась кошмарная боль, словно тот чертов громила успел меня таки проткнуть. Ведь теперь я, действительно, стала преступницей. Хуже того, убийцей как минимум трех ни в чем не повинных лекверов, которые вызвались защищать мою шкуру.

— Алерг погиб, — пробормотал капитан, и, развернувшись, пошел куда-то в сторону оставшихся стоять телег. И тут мне совсем уж стало дурно. Теперь на мне висело столько грехов, что искупить их невозможно было даже смертью. Мэрке успокаивающе гладила меня по спине, но мне было настолько гадко, что я не замечала ни ее прикосновений, ни слов утешения. Гервен был прав, опасаясь меня. Я оказалась более полезной, чем могла себе представить. Настоящая машина уничтожения, как противников, так и друзей. Последняя мысль невольно воскресила в голове ту сцену в избушке, когда Элистар орал, что я могу забрать его сущность. И тут до меня дошло, что же в действительности произошло в Кайросе.

— Мэрке, это со мной не первый раз.

— И что же еще с тобой было? — тихо спросила девушка, вглядываясь в меня обеспокоенными рыжими глазищами.

— Помнишь, я рассказывала, откуда у меня появился столь экстравагантный цвет волос? Так вот, кажется, я знаю, как Гервену удалось разгромить численно превосходящих нашу компанию вурдалаков. Правда, тогда никаких вспышек или левитации не было. Видимо, мой дар проявился или частично, или я просто была настолько обессилена укусом вурдалака, что просто не смогла… воздействовать на лекверов. Мэрке, что теперь будет? Уварс убьет меня, правда?

— За что? — удивленно пробормотала элема.

— Но я ведь уничтожила его сына… Я убила трех его товарищей и вывела еще нескольких из строя. Он в праве это сделать…

— Не в праве, — вмешался в наш разговор Викант, — Ты ни в чем не виновата. То, что произошло, всего лишь несчастный случай. Откуда тебе было знать, как все закончится? Капитан, конечно, зол на тебя, но он не такой дурак, чтобы не сознавать этого.

— Викант, — я инстинктивно подалась к будущему жениху, и совсем уже тихо пробормотала, — А я ведь едва и тебя не убила.

— Ладно, чего расселись, словно в гостинице! — рявкнул вернувшийся к нам Уварс. И хотя его лицо сохранило каменное выражение, даже от меня не укрылись еще не успевшие высохнуть мокрые дорожки на нем, — Подъем. Лиду обратно в фургон, да не забудьте поменять решетку, а то старая теперь лишь на переплавку годится. Нам еще до зала Заседания добраться надо. Всех раненых погрузить в телеги и отправить в ближайший гарнизон. Остальные — на птиц и за мной!

Я поднялась с мокрой земли. Сверху на голову посыпал мелкий снежок вперемешку с дождем. Лекверы работали настолько оперативно, что уже через десять минут отряд смог продолжить путь. А на меня напало полное безразличие. Я не посмела даже посмотреть в глаза Уварсу, когда проходила мимо него. Что уж было говорить об пустых извинениях и соболезнованиях. Нос полностью заложило от слез, так что дышать приходилось ртом. С исчезновением джинов воздух мгновенно очистился от мерзкого запаха, хотя теперь всем на это было глубоко плевать.

— Подождите! — раздался снаружи голос моего бывшего конвоира, рысцой приближающегося с капитану, — Уварс, можно я вас кое о чем попрошу? Я понимаю, что неправильно что-либо просить у вас, но так сложились обстоятельства, что иного выхода у меня нет.

— Что тебе, парень? — мрачно окинув Виканта взглядом, проворчал леквер.

— Мы с Лидой хотим стать женихом и невестой. Я знаю, что капитан отряда, равно как и другой начальник вашего ранга вправе провести помолвку.

— Ты что же, смеешься надо мной? Какая, к темным, помолвка? Половина моего отряда убита, мы едва выбрались из смертельной переделки, а ты свои любовные дела решил устраивать? Викант, послушай меня. Лида не из тех, кто будет кидаться на шею первому, спасшему ее драгоценную жизнь. Эта голубушка скорее сама за любимого в атаку бросится. Только вот дело в том, что ты скорее из второй группы, чем из первой. Ты же сам говорил, что она потеряла семь лет назад своего мужчину. Так на кой ляд ты к ней в душу лезешь, и свою сущность заодно на куски рвешь, а?

— Потому что. Потому что она никогда не будет счастлива, но у нее должна быть хоть какая-то гарантия, что ей помогут. Я знаю, что принадлежу, как вы сказали, к другой группе. Мне не нужны от нее полное обожание и подчинение. Я просто хочу ее защитить. Пусть даже таким образом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*