Стивен Браст - Дороги Мертвых
— Это, — сказала Орлаан, — совершенно невозможно.
— Тогда вы собираетесь поспорить с нами.
— Это в точности наше намерение.
— Тогда я должна отказаться.
— Отказаться? — сказала Тазендра.
— Отказаться? — сказала Орлаан.
— Отказаться? — сказал Пиро.
— Отказаться? — сказал Вадр.
— Точно, — сказала Зарика. — Видите ли, я здесь не для того, чтобы быть героем, но с определенной целью, и я должна обдумать лучший способ, как выполнить ее.
— Ну и ну, — сказала Орлаан. — А я даю слово, что собираюсь помешать вам.
— Мадам, — сказала Зарика, — я не сомневаюсь в вашем слове.
— Какое счастье, — сказала Орлаан.
Какое-то мгновение никто не двигался, а потом Зарика внезапно вложила меч в ножны.
— Как, — сказала Тазендра. — Надеюсь, вы не собираетесь отступать?
— Отступление, — сказала Орлаан, — мудрый выбор.
— Что касается отступления, боюсь, что я должна оставить вас, мои друзья, и вам придется самим принимать решения. Тазендра, я передаю вам командование, так как вы думаете лучше всех.
— Как, — сказала Тазендра, — вы уходите от нас?
— Да.
— То есть вы бросаете нас.
— Точно.
— Но куда вы уходите?
— Туда, куда мне требуется попасть.
— Но вы не можете…
— Удачи, мой дорогой Виконт, я надеюсь, что Фортуна разрешит нам встретиться еще раз.
— Зивра… — сказал Пиро.
Однако это было все, что Феникс хотела сказать. Не произнося больше ни единого слова, она повернула свою лошадь и, ударив пятками по ее бокам, послала ее вперед — то есть прямо через край Водопада Врат Смерти на Дороги Мертвых, которые ждали внизу.
Тридцатая Глава
Как они сражались над Водопадом Врат Смерти
Читатель, который безусловно знает, что не любой, кто прыгает даже с очень большой высоты в местность, наполненную мистикой и волшебством, разобьется насмерть, должен иметь в виду, что те, кто находился в этом момент на площадке перед Водопадом Врат Смерти и видели, как Феникс прыгнула вниз с обрыва, совершенно не знали об этом, но, напротив, были уверены, что видели Зарику в последний раз. Поэтому мы обязаны попросить читателя, который прекрасно знает последствия действий Зарики, вспомнить, что те, кто живет основываясь на своем опыте, а не на предсказаниях оракулов или взглядах из будущего историков, знают только то, что видят: Зарика прыгнула прямо в Водопад Врат Смерти. Помимо этого надо сказать, что даже собственные замечания Зарики на этот счет, про которых читатель может подумать, что они должны были дать им всем ключ к разгадке, были полностью забыты из-за неожиданности события.
Какое-то мгновение никто не шевелился — настолько каждый из них был поражен стремительным действием Зарики. Пиро, который глядел на нее, продолжал тупо глядеть на то место, с которого она прыгнула, как если бы ожидал, что она вынырнет из Водопада и окажется в точности в той же самой точке, откуда исчезла. Конечно, с одной стороны он знал, что его друг мертв, а с другой стороны он был не в состоянии сердцем принять это. Остальные, хотя и шокированные, сумели придти в себя быстрее. Первым заговорил Китраан, сказав, — Моя дорогая Орлаан, и ты, мой дорогой Вадр; кажется, что причина, по которой вы находились здесь, исчезла.
— Да, это правда, — сказала Тазендра. — Но я думаю, более того, я надеюсь, что если вы хотите сделать нам честь и напасть на нас, то тот простой и неинтересный факт, что никакой причины для этого нет, ни в коем случае не разубедит вас.
— Должен согласиться, — сказал Вадр, — что мы очень близки к тому, чтобы действительно не нападать на вас.
Орлаан не ответила, но продолжала смотреть на то самое место, откуда прыгнула Зарика, как если бы она, как и Пиро, ожидала увидеть леди Феникс, возвращающуюся из грохочущего водопада.
— Ба! — сказала Тазендра. — Мы не можем допустить, чтобы вы пришли сюда, угрожали нам, собирались взять нас силой, чуть ли не допрашивали нас, заставили приготовиться к смертельному бою, а потом просто повернулись и уехали не попрощавшись. Это будет, ну, это будет неправильно. Я так говорю. Клянусь честью, если вы не нападете на нас, тогда мы нападем на вас.
— Это бессмысленно, — сказал Вард, пожимая плечами.
Орлаан медленно подняла глаза и посмотрела на Тазендру. Бросив на леди Дзур взгляд чистой ненависти, она опять отвернулась от нее. Тазендра, со своей стороны нахмурилась и сказала, — Где-то я уже вас видела.
Орлаан пожала плечами.
В конце концов даже Пиро сумел отвести взгляд от Водопада Врат Смерти и посмотреть перед собой. Используя только колени, он заставил свою лошадь двинуться вперед и встал плечо к плечу с Тазендрой и Китрааном.
Как раз в этот момент заговорил Вадр. — А вы уверены, что мы должны это делать? Вы сами сказали, что причины больше нет…
— Конечно должны, — сказала Тазендра.
— Нет, — сказал Пиро.
Тазендра удивленно взглянула на него. — Прошу прощения, молодой человек, но…
— Мы прибыли сюда с определенной целью. Увы, добиться нашей цели мы не смогли. Смыть горечь поражения кровью, можно конечно, но — что скажет на это ваш друг Айрич? Или мой отец, Кааврен?
— О, что до этого…
— Ну?
Тазендра вздохнула. — Да, вы правы, Виконт. Я побеждена вашим аргументом. И тем не менее…
— Да?
— Что-то есть в этой женщине.
— В Орлаан?
— Да. Она сделала жест рукой, который показался мне знакомым, и, более того, разве вы не заметили, что, когда вы упомянули имена вашего отца и Айрича, ее глаза сверкнули, сверкнули ненавистью.
— Я заметил, — сказал Китраан.
Орлаан бросила на Тазендру сердитый взгляд и подняла левую руку, ладонью вниз. Тазендра, в свою очередь, в ответ на этот жест быстро подняла свой посох, свисавший с седла. Орлаан нахмурилась, и, по всей видимости не готовая к магической дуэли с тем, кто без всяких сомнений был волшебником, опустила руку. Тазендра тоже опустила посох и пожала плечами.
Орлаан повернулась к Вадру и сказала, — Убейте их.
— Очень хорошо, — сказал Вадр, повернулся к Море и сказал, — Убей их.
— Вот так то лучше, — сказала Тазендра.
Итак, наши друзья стояли, на этот раз, на западном берегу Кровавой Реки, и их тыл (под которым мы имеем в виду лакеев, Мику и Лара) располагался в десяти или пятнадцати футах от самого водопада, так что для отступления у них было крайне мало места. Но Тазендра даже и не думала об отступлении — напротив, она немедленно дала шпоры своей лошади, издала громкий крик, что-то вроде свиста речной совы, и начала махать мечом над головой движениями, которые на первый взгляд казались дикими и неуправляемыми. На самом деле эти движения не были ни дикими, ни неуправляемыми, но, наоборот, рассчитанными в точности на то, чтобы нанести как можно более тяжелые раны врагу — в этом случае самой Море — и одновременно заставить соперника подумать, что леди Дзур является намного менее умелым бойцом, чем она на самом деле была; одновременно она делала все, чтобы удивить или даже напугать врага. Мы немедленно увидим, насколько эффективна оказалась эта тактика.