Лоуренс Уотт-Эванс - Общество Дракона
Арлиан заглянул в серебряную чашу.
— Этого должно хватить, — сказал он.
Ворон кивнул и протянул руку к приготовленным бинтам.
Арлиан осторожно взял серебряную чашу, вернулся в комнату и протянул ее Эшир.
Она оценивающе посмотрела на нее и удовлетворенно кивнула. Взяв серебряную чашу, волшебница вновь начала длинное заклинание, медленно выливая кровь в синюю чашу. Другой рукой она осторожно массировала сердце.
Арлиан не мог на это смотреть, отвел глаза, и его взгляд наткнулся на чашу, где вода смешалась с кровью. Кровь клубилась под ставшей зеркально гладкой поверхностью.
Арлиан заморгал.
Он не в первый раз наблюдал подобное.
— Клянусь ушедшими богами, — пробормотал он, подходя к чаше поближе.
На гладкой поверхности появилось изображение.
Раньше он разговаривал с другим драконом, но мысли этого прозвучали так же ясно и четко. И еще он ощутил его гнев и ненависть.
— Ты убил мое дитя! — сказал дракон.
Глава 45
РАЗЪЯРЕННЫЙ ДРАКОН
Исейн и Эшир испуганно посмотрели на Арлиана. Похоже, они тоже услышали мысли дракона. Эшир запнулась, но тут же заставила себя возобновить заклинание.
— Ты убил мое дитя! — повторил дракон.
— А ты убил мужа леди Иней и ее детей, — холодно ответил Арлиан, глядя в глаза изображению в чаше.
— Я убью тебя. Меня разбудил предсмертный крик моего дитя, и ты заплатишь за его муку. Мы не позволим тебе научить этому других. Нельзя убить дитя и оставить жизнь телу, в котором оно росло. — Голос дракона был полон отвращения и ненависти. — Это непристойно.
Арлиана восхитило, что дракон напрочь забыл о своем собственном происхождении — как мало для него значили теперь ценности людей.
Впрочем, он мог все помнить и понимать, но считать прежние чувства несущественными.
— Драконы пугают меня не в первый раз, — усмехнулся Арлиан, — но я до сих пор жив.
— Ты не имел дела со мной, — заявил дракон. — Ты сгоришь внутри своего Дворца. И эта мерзость, свершившая гнусное убийство, умрет вместе с тобой, а также все те, кто осмелился вторгнуться во владения драконов со своим жалким волшебством. Вас ждет ужасная смерть. Я уже на пути к вам.
Арлиан открыл рот, чтобы ответить дракону, но изображение в чаше исчезло — а сама чаша раскололась, кровь, вода и яд с шипением разлились по столу.
Он повернулся, чтобы взглянуть на леди Иней.
Эшир вернула сердце на место и занялась исцелением раны; голос ее дрожал, но она упорно читала заклинание.
Исейн с ужасом смотрела на разбитую чашу.
Лицо леди Иней исказила жуткая гримаса боли; руки так сильно сжали простыню, что костяшки пальцев побелели, глаза уставились в потолок.
Арлиан услышал шаги, повернулся и увидел в дверях Ворона с кинжалом в руках.
— Что случилось? — резко спросил Ворон. — Кто говорил?
— Дракон, — ответил Арлиан. — Тот, чей яд тек в жилах леди Иней. Похоже, наш маленький эксперимент прошел удачно.
— Дракон направляется к нам?
— Так он сказал.
— Я могу приготовить карету через…
— Не собираюсь убегать, — перебил его Арлиан. — Я уже много лет мечтаю убить дракона. Неужели теперь, когда у меня наконец появилась такая возможность, я обращусь в бегство?
Ворон кивнул, хотел что-то сказать, но Арлиан вновь остановил его.
— Однако женщин следует увезти — в карете или фургоне, как получится. И предупреди остальных. Если кто-то намерен бежать, то лучше это сделать сейчас. Ну а те, кто решит остаться, должны взять в руки обсидиановое оружие. — Он нервно улыбнулся. — И пусть кто-нибудь зарядит катапульту.
Эшир закончила произносить заклинание, и Арлиан повернулся к ней.
— Все, — сказала Эшир, отступив от постели на шаг, в руках она сжимала красный талисман.
Затем она быстро заговорила на своем языке с Исейн.
— Леди Иней нельзя трогать в течение суток, — перевела Исейн и после короткой паузы спросила: — Когда появится дракон?
— Не знаю, — ответил Арлиан. — Мне неизвестно, где находятся пещеры и с какой скоростью он летит. Возможно, пройдут дни или всего несколько минут, кто знает?
Исейн озабоченно посмотрела на леди Иней.
— Если дракон явится менее чем через сутки, наша работа пропадет даром, — сказала она.
— Я позабочусь о том, чтобы этого не произошло, — обещал Арлиан, не сводивший глаз с леди Иней.
Ее обнаженное тело было влажным от пота и крови, простыни тоже намокли. И хотя она продолжала дрожать, рана на груди закрылась, а глаза ясно смотрели на Арлиана.
— Сделайте для нее все, что возможно, — попросил Арлиан. Потом ему в голову пришла новая мысль. — А Эшир может исцелить раны женщин, которые дали кровь?
Исейн перевела его вопрос волшебнице, и Эшир молча вышла в соседнюю комнату. Исейн взяла кувшин с водой и принялась мыть леди Иней.
Арлиан хотел остаться, чтобы ее поддержать, — но у него появились срочные дела.
Дракон летел в Мэнфорт, чтобы расправиться с ним и сжечь Дворец.
— Если я уцелею, то обязательно вернусь, — обещал Арлиан и поспешно выбежал из комнаты.
Два часа спустя катапульту вывезли на середину двора и зарядили шестью лучшими обсидиановыми копьями — чтобы привести ее в действие, достаточно было нажать на рычаг. Арлиан стоял возле нее, внимательно осматривая небо и сжимая в руке обсидиановое копье. На поясе у него висели два обсидиановых кинжала.
Киска, Капля, Цикада, Пушинка, Ванниари, Лилия и Лаванда, а также большинство слуг в сопровождении Ворона срочно уехали в Серый Дом. Арлиан отправил гонцов в Цитадель к Торибору, Пауку и Щепке, предупреждая их о приближении дракона. Все, оставшиеся в Старом Дворце, вооружились обсидиановым оружием.
Все, кроме леди Иней, которая по-прежнему не могла даже сжать пальцев на рукояти кинжала. Исейн, Эшир и леди Иней остались в комнатах на верхнем этаже; леди Иней нельзя было переносить, волшебницы не могли оставить ее одну, но обе с благодарностью приняли каменные кинжалы.
Арлиан не знал, куда делся Кулу, третий волшебник из Аритейна, который уже давно не попадался ему на глаза. Оставалось надеяться, что дракон не в силах определить местонахождение аритеян, и Кулу не грозит опасность.
Арлиан раздумывал, не послать ли сообщение остальным членам Общества Дракона, но отказался от этой мысли, опасаясь, что они придут дракону на помощь.
Все было готово к встрече, однако дракона не было видно.
У Арлиана появилась возможность оценить свои силы, и он пришел к выводу, что шансов на победу у них мало. Да, он построил катапульту, метающую копья, — однако машина получилась слишком большой и тяжелой, и один человек с ней не справится. Более того, даже команда, состоящая из четверых мужчин, не сможет перемещать ее, чтобы поразить движущуюся цель. У них оставался только один шанс попасть в чудовище: если дракон окажется в зоне обстрела.