Михаил Бабкин - Бёглер
- Черт побери, - разволновался Харитон. - Ситуация начинает выходить из-под контроля. Городские колдуны лупят друг друга до смерти, Карл эмигрирует, а мы до сих пор ничего не узнали о здешних дверях в Башню Реальностей… Книжник, стой! - беглер в два прыжка догнал Карла, ухватил его за одеяльную талию и настойчиво повлек назад, к откупоренной второй бутылке. На ходу говоря книжнику разные успокаивающие слова, Харитон привел насупленного мага к месту их беседы, вручил ему стакан и вновь налил. Подождав пока друг-книжник выпьет, напомнил ему:
- Карл, ты не забыл нашу вчерашнюю беседу, на площади? - Книжник в сомнении пожал плечами, мало ли чего прошлым днем было, всего не упомнишь. Особенно после вечернего банкета.
- Я насчет дверей в иные миры, - терпеливо продолжил беглер. - Ты тогда рассказывал про телескоп, с помощью которого Дитиан собирался изучать противоположный морской берег. Мол, там находится некая Башня с выходами в иные миры и спрятанный в древней гробнице ключ от всех дверей той Башни.
- А, Башня! - сообразил Карл. - Действительно, есть такая народная фантазия. Миф, не более. Но, между нами говоря, я вполне допускаю существование подобных дверей - взять хотя бы известные дыры-переходы между нашим исходным, первичным, и здешним миром. Раз они имеются, отчего не быть другим?
- Да-да, - горячо подхватил Денис, - мы, кстати, через такую башенную дверь и попали в ваш первичный мир. Но она захлопнулась и исчезла, теперь ищем какой-нибудь иной путь назад. Только никак найти не можем.
- Вполне вероятно что нужный вам лаз находится в кристаллическом городе, - понизив голос и опасливо глянув куда-то вдаль, мимо бунгало, произнес колдун. - Но это не наверняка. К тому же населяют тот город мертвые одноглазые карлики, они же «механики», мерзкие создания без стыда, совести и чести. Говорят, самые настоящие людоеды!… Насколько я знаю, оттуда, из кристаллического города, мало кто возвращался. А у редких вернувшихся всегда чего-то недоставало - у кого почки, у кого руки или ноги, у кого ушей или глаз. И практически никто из них ничего не помнил о том, что с ними произошло. Только обрывки каких-то смутных воспоминаний, не более. Я подозреваю, - книжник перешел на шепот, - что эти счастливчики просто откупились своими органами от смерти. Хотя все равно непонятно зачем их отпускать, ведь у мертвых можно забрать все что угодно. Причем без договора или откупа.
Или же, что еще ужаснее, вернулись не они сами, а их копии: дубли, сделанные «механиками». Нарочно покалеченные, чтобы вызывать жалость и сочувствие.
- Зачем - "дубли"? - опешил Харитон.
- Чтобы шпионить, - уверенно ответил Карл. - Выведывать наши колдовские разработки. Им же, «механикам», невесть сколько сотен лет, давным-давно изжили свое творческое умение, вот теперь и охотятся за свежими идеями.
- Печальная история, - посочувствовал беглер. - Ладно, не будем о грустном, а то паранойя болезнь своеобразная, может и до галлюцинаций с распадом личности довести. А оно нам нужно? Нет.
Карл раздраженно махнул рукой, дескать думайте что хотите, но от правды никуда не скрыться.
- Короче, - колдун нетерпеливо заелозил ногой по песку, - мое решение таково: я на пару недель убираюсь отсюда, пока страсти не утихнут. Потом вернусь. Если хотите, можете отправиться со мной на поиски другого морского берега, дозволяю, люблю хорошую компанию. Там заодно и двери поискать можно - зря, что ли, слухи ходят. А нет желания, то поступайте как знаете.
Харитон оглядел притихших, внимательно слушающих Дениса, Дастина и Барта.
- Я-то не против, но сначала надо кое-что уточнить, - отозвался Барт. - Минутку, - он полез за пазуху, вынул медальон, вгляделся в черную поверхность со световой стрелкой. Сказал обрадовано: - Показывает в сторону моря! Все, у меня сомнений нет, присоединяюсь к Карлу. Тем более что я раздумал учиться на колдуна, не мое оно. Не зовет.
Харитон, увидев что медальон обрел нового хозяина, с укором посмотрел на Дениса - тот распахнул полу френча, похлопал по прицепленной к брючному поясу дубинке и подмигнул беглеру. Харитон намека не понял, но выяснять подробности не стал, всему свое время.
- Если по ту сторону моря действительно могут находиться двери в Башню Реальностей, то я отправляюсь с господином книжником, - бесстрастно сообщил Дастин. - А в случае неудачи возвращаюсь вместе с ним и иду на поиски в кристаллический город. Мне терять нечего.
Беглер кивнул, иного ответа он не ожидал.
- Разумеется, мы присоединяемся к нашему славному, гостеприимному другу Карлу, - залихватски подкрутив усы, громко оповестил Харитон. - Целебный морской воздух, приятственное общение, доброе вино и, главное, надежда отыскать проход в Башню - чего ж более для сердечной радости?… А не найдем, то хотя бы славно отдохнем, - едва слышно добавил он, с одобрением глядя на столпившихся у бунгало мулаток: некоторые из девиц украдкой слали беглеру воздушные поцелуи.
- Тогда скорей в дом! - нетерпеливо воскликнул книжник. - Оставаться на берегу смерти подобно, того гляди подоспеют мои старые коллеги-недруги, чтоб им пусто было, - он повернулся и резво припустил к бунгало.
- Разумно, - согласился Харитон, - за мной, господа путешественники! - Придерживая шляпу, беглер заторопился следом за Карлом. Господа путешественники не стали задерживаться, им тоже не хотелось проверять сказанное книжником о его коллегах-колдунах. Которые, как ни крути, были по-настоящему сумасшедшими.
Впрочем, не более безумными чем и сам чародей Карл.
Через минуту-другую массивное здание - со всеми этажами, колоннами, бассейном и сауной - тихо поднялось в воздух, оставив внизу прямоугольную яму из-под фундамента. Поднялось и неспешно полетело в сторону восходящего солнца: мраморный дворец плыл над волнами, празднично сияя зеркальными окнами, издали похожий на унесенный ветром надувной декоративный замок. Или на рекламный, сделанный по индивидуальному проекту дирижабль.
Над дымным, по-военному громыхающим поселением колдунов разгорался новый замечательный день.
Леонардо
Леонардо очнулся перед рассветом.
Привело его в чувство не сырое утро, а близкое ржание. Колдун открыл глаза, с трудом сел, недоверчиво вгляделся в серую предутреннюю мглу: перед ним стоял его конь. Казалось бы навсегда утерянный скакун неведомо как отыскал своего хозяина; нетерпеливо пофыркивая, конь ждал когда Леонардо обратит на него внимание.
- Гамур, ты ли это? - Маг встал, пошатнулся. Подошел к жеребцу, обнял его за шею, уткнулся лицом в пыльную шкуру; постояв с минуту, Леонардо окончательно пришел в себя.
- Если бы я верил в чудеса, - отпустив шею Гамура, задумчиво сказал колдун, - то назвал бы случившееся чудом. Надо же, найти меня в этих гиблых местах! - Леонардо осмотрел коня, дружески похлопал его ладонью по боку: - А ты, парень, неплохо выглядишь. Хорошо что я создал тебя всеядным и умеющим долго обходиться без воды, - конь согласно заржал, показав стальные зубы-клыки.