Игорь Ковальчук - Бессмертные
– Давайте начнем без них, – предложила Дебора, поднимая колпак с одного из блюд. Мясо пахло очень аппетитно. Впервые в жизни леди Диланэй продемонстрировала, что и ей не чужда тактичность. Это знаменательное событие Мэльдор отпраздновал, налив дорогого вина в ее хрустальный бокал. – Ох, какой аромат. Мор, ты всегда знал толк в хорошей еде.
– И в винах, дорогая, и в винах. Попробуй.
– Я тебе верю. Но попробую непременно. – Дебора очаровательно улыбнулась.
– Руин, Дэйн, я поговорил с Мэрлотом. Он приедет завтра, сегодня не смог – присутствует на заседании Совета Патриархов. Церемония представления вас клану, как положено, будет проведена в ближайшие дни, тогда же патриарх вручит вам документы. Документы клановых. Ведь вы трое теперь клановые. Мортимеры.
– Наши имена так и будут звучать? – удивился Руин. – Я буду – Руин Мортимер?
– Нет. Руин Арман-Мортимер.
– А я – Дэйн Арман-Мортимер?
– Именно. И Моргана будет Арман-Мортимер.
Он разлил вино по бокалам. Жестом фокусника Мэльдор потянулся к большому блюду в центре стола и поднял серебряный колпак. На блюде лежал жареный поросенок с румяной корочкой. Дэйн, обожавший свинину, радостно потер руки и принялся сворачивать салфетку самолетиком.
– Не полетит, Дэйн, – предупредила Дебора.
– Полетит, мам! – Самолетик взмыл и застрял в прическе леди Диланэй. – О, извини.
– Дэйн, прекрати свои выходки! Эта прическа стоила сто пятьдесят кредов!
– Чего тут на сто пятьдесят кредов, дорогая? – поинтересовался Мортимер-отец.
– Стразы, болван! И жемчуг!
– Зачем тебе жемчуг в прическе?
– Ничего ты не понимаешь в прическах! Этот жемчуг для тебя!
– Хм… – произнес Мэльдор, выражая сомнение в словах супруги, но возражать не стал.
– И все-таки, – вернулся Руин к теме, которая его интересовала. – Зачем нам нужно менять фамилии?
– Таков закон, сынок. Если у тебя типаж клана – ты клановый. И раз уж ты клановый – должен носить соответствующую фамилию.
– Это даст вам большие преимущества, – вмешалась Дебора, заметив выражение лица сына. – Руин, не вороти нос. Прекрати. Ты не представляешь себе, что такое быть клановым.
– Да, я действительно плохо себе представляю, что это такое.
– А что такое жить в семье, Руин?
– В настоящей семье? – спросил принц. – Я этого тоже не знаю, матушка.
– Ты узнаешь, – ответил Мэльдор, наливая Руину вина. – Тебе еще предстоит узнать, как это прекрасно – быть клановым. И как это прекрасно, когда у тебя больше четырехсот родственников, которые всегда рады тебя видеть, всегда рады тебе помочь. Кстати, ты получишь от клана немалые деньги, которых тебе хватит, чтоб освоиться в Центре и решить, чем ты будешь заниматься.
– Я уже решил, чем буду заниматься.
– Дай-ка угадаю, – произнесла Дебора, орудуя ножом и вилкой. – Ты хочешь учиться магии?
– Угадала, матушка. Какое тут в Асгердане лучшее учебное заведение?
– Конечно, Галактис, – ответил Мэльдор.
– Ну вот туда я и отправлюсь учиться.
– Обучение там стоит недешево, но денег, которые даст клан, тебе хватит на все, Руин.
– Ну и замечательно.
– А мне? А мне? – Дэйн запрыгал на месте, опрокинул рюмку и разлил вино. – Ой, прошу прощения.
– Ничего страшного… Тебе еще надо закончить школу. Разумеется, школа будет самая дорогая.
– А химическую лабораторию ты мне купишь, папа?
– Ни за что! – воскликнула Дебора. – Только через мой труп.
– Дорогая, но спрашивали не тебя.
– Мэльдор, да ты что, с ума сошел?! Только подари ему лабораторию, он мигом твой дом поднимет на воздух. Разнесет в клочья. Только обломки останутся. Почище, чем после катастрофы. Ну нет. Этот дом теперь – наше совместно нажитое имущество! Не позволю!
– Во-первых, дорогая, этот дом был приобретен мною до брака…
– Ты мерзавец, Мор!
– Во-вторых, есть еще магия, которая защитит дом от разрушения…
– Как же!
– В-третьих, лабораторию можно оборудовать в метрополии.
– Ну это пожалуйста, – успокоилась Дебора. – С вашей метрополией, господа Мортимеры, можете делать что угодно. Хоть по камушку разнесите.
– Не дождешься, – проворчал Мэльдор, чем вы звал взрыв гомерического хохота своих сыновей. – А во-вторых, дорогая, кушай поросенка. А то остынет. Не пренебрегайте салатами и картофелем фри. Кто тут у нас любитель картофеля фри?
– Я не откажусь, – признался Руин, аккуратно переложив на блюдо порцию картошки. – В Провале нет фритюрниц.
– Все фритюрницы сожрали бы гремлины! – заявил Дэйн.
– Да, гремлины – это что-то, – согласился Мэльдор и поморщился, вспомнив собственный невеселый опыт общения с ними. Он снял с блюд остальные колпаки, сделал приглашающий жест рукой. – Ну, угощайтесь, господа. Отметим все те радостные события, которым мы обязаны тем, что смогли сегодня собраться вместе. Это относится ко всем моим домочадцам. Мэл, Моргана, где вы? – Не услышав ответа, он обернулся – и обнаружил, что Мэлокайна и Морганы в комнате нет.
Он встал, подошел к стеклянной двери, ведущей из гостиной в сад, и выглянул наружу. К нему торопливо подбежала любопытная Дебора и встревоженный Руин. Мортимер-отец остановил их обоих и сделал знак хранить тишину. Осторожно приоткрыл дверь, чтоб было лучше видно.
Мэлокайн и Моргана стояли у куста жасмина и целовались.
Конец