KnigaRead.com/

Терри Брукс - Джарка Руус

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Брукс, "Джарка Руус" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хайбер встала на ноги.

— Как только мы снова окажемся в лесу, то отследить нас будет уже не так легко. — Она немного помолчала. — Мне хочется лишь знать, сколько еще нам нужно идти.

— Тогда почему бы тебе это не узнать? — спросил Пен. Она уставилась на него. — Воспользуйся Эльфийскими камнями. Ведь ничего особо не изменится, если ты используешь их сейчас? Мы уже выдали свое местоположение. Прежде, чем мы отправимся в путь, давай узнаем, куда нам нужно идти. Потом, наверное, нам уже не придется пользоваться этими камнями.

— Мальчик прав, — тут же сказал Тагвен. — Давай. Посмотрим, где мы находимся.

Они встали неплотной группой на берегу, пока Хайбер доставала Эльфийские камни и взвешивала их в своей руке. Несколько мгновений они любовались сверкающими талисманами, замерев от их яркости и того, что они обещали. Не сговариваясь, они все подумали об одном и том же. Как много зависело от того, что покажут эти камни. Если они находятся слишком глубоко в Шлаках и вряд ли избегут их ловушек и хищников, то им, наверное, придется еще раз воспользоваться магией, даже если это выдаст их. Однако, если они близко к границам болот, то у них есть шанс покинуть эти места незамеченными.

Хайбер зажала пальцами талисманы и вытянула руку в сторону восхода солнца. Прошло довольно много времени, но ничего не произошло.

— Они не отвечают, — произнесла она. В ее голосе слышалось напряжение и дрожь. — Я не могу заставить их откликнуться.

— Не бойся, Хайбер, — сказал Пен.

— Я не боюсь! — отрезала она.

— Ну, значит, я испугался за нас обоих.

Она посмотрела на него и увидела на его лице тревогу, затем непроизвольно улыбнулась. Она опустила свою руку.

— Ладно, — сказала она. — Попробую еще раз.

Она глубоко вдохнула, медленно выдохнула и вытянула руку с камнями. Ее глаза закрылись. Мгновение спустя в ее кулаке вспыхнула магия, собравшись в блеске огня, и выстрелила во мрак, как зверь, почуявший добычу. Проскользнув через леса, кустарники и травы, сквозь все Шлаки, она вспыхнула во всей своей красе на фоне холмов, предваряющих горы, зеленых полей, сверкающих полевыми цветами, на фоне ручьев и водопадов и ослепительного солнечного света.

Вся эта картина ярко и четко переливалась еще мгновение, а затем исчезла, как будто ее и не было, вновь оставив их наедине с мраком и туманом. Они стояли, смотря в том направлении, которое на миг показала магия, наслаждаясь увиденным по памяти, а потом с оценивающим видом взглянули друг на друга.

— Не так уж и далеко, — храбро заявил Пен, хотя по правде он понятия не имел, как далеко это было. — Нам вполне это по силам.

— Конечно, — согласился Тагвен, превратив выражение на своем лице из спокойствия в решимость.

— Вряд ли нам потребуется больше одного дня, — добавила Хайбер, складывая обратно Эльфийские камни. — Мы можем оказаться там уже к закату.

Они отправились в путь, вернувшись в лес и оставив позади затянутый туманом залив и мрачные воспоминания. Двигались они медленно, их путь преграждали упавшие деревья, густые кустарники и бесконечные участки болот. К последним они должны были быть особенно осторожными, потому что тут скрывались зыбучие пески, которые могли поглотить их без следа. Пен снова пользовался своей магией, дотягиваясь до жизни в болоте, чтобы узнать, о чем она думает и что делает. Хотя по большей части он не мог понять, что именно слышит, но смог обнаружить присутствие небольших птиц, грызунов, насекомых и даже некоторых водных существ. Каждый рассказывал ему что–нибудь о том, что происходило вокруг них. Он не один раз сумел распознать угрожавшую им опасность. Исходя из настроений и откликов между особями, он смог сказать, по какому пути им нужно идти, а какого следует избегать.

Они шли весь день, однако к закату казалось, будто они никуда не пришли. Все вокруг выглядело точно так же, как несколько часов назад. Не было видно никакого конца окружающей их обстановки, мрак, туман и болота бесконечно тянулись во всех направлениях. Если вдруг казалось, что что–то меняется, болото смыкалось вокруг них, поглощая свет и воздух, разрушая их надежды на то, что скоро они отсюда выберутся.

Когда они остановились на ночлег, Пен воспользовался своим компасом в последний раз, чтобы проверить направление. Компас показал, что они двигались верным путем, однако он начал гадать, а исправен ли сам компас. Эти его сомнения возросли от того, что освещение нисколько не менялось во всех направлениях, туман и мрак становились все плотнее и плотнее, так что становилось трудно определить путь солнца по закрытому от взора небу.

— Мы, кажется, заблудились, — признался он им. — Я больше не могу быть ни в чем уверен.

— Мы не заблудились, — ответила Хайбер. — Завтра мы выберемся отсюда.

Однако Пен не был в этом убежден. Он первым решил сторожить и сидел в задумчивости, пока остальные спали, прокручивая у себя в голове события последних дней, какая–то мучительная тревога, которую он никак не мог понять, не давала ему успокоиться. Что–то не сходилось в произошедших событиях, но он не мог определить, что именно. Когда сгустилась тьма и минуло довольно много времени, он оказался в мыслях еще дальше, вернувшись назад к самому началу этого путешествия, к тому моменту, когда с вестями об исчезновении его тетки появился Тагвен. Воспоминания о том, как он был вынужден бежать из своего дома, всколыхнули воспоминания о родителях и заставили его понять, как же сильно он по ним скучал и как же ему хотелось, чтобы они оказались рядом. Он всегда был самостоятельным, воспитывался именно таким образом, но сейчас он был так далеко от дома, что и представить не мог. К тому же сейчас его жизнь подвергалась самой большой угрозе. Он знал об опасных созданиях, обитавших в тех местах, куда он часто попадал во время своих полетов на ялике, но с большинством тварей тут он никогда прежде не сталкивался. У некоторых из них не было даже названия.

И тут вдруг он понял, что же его беспокоило. Это была его неспособность уточнить, что же сталось с таинственным охотником, который гнался за ним по улицам Аначере в ту ночь, когда он убегал от Терека Молта.

Он долго размышлял над этим. Его преследователь появился снаружи «Лжи Рыбака», когда их небольшая компания бежала по улицам, чтобы добраться до спасительного «Скользящего». Он пытался убить его и там, и позднее на борту корабля, прежде чем они сумели сбросить его. Прямо перед ним погиб мужчина, убитый кинжалом, брошенным с крыши и предназначавшимся для него. Все то время он лишь украдкой смог разглядеть владельца кинжала, но и этого хватило, чтобы предположить, что он был не совсем человеком.

Что же с ним случилось?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*