KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Блэйлок Джеймс

"Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Блэйлок Джеймс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ""Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Блэйлок Джеймс". Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Научная Фантастика .
Перейти на страницу:

— Вы забываетесь, мадам, — тихо рыкнул Сэйтан. В его словах нельзя было не распознать гнева — и угрозы.

Экономка поспешно отпрянула от стола:

— Я… я прошу прощения, Повелитель.

Несколько смягчившись, Сэйтан сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Если она не смогла прийти, очевидно, у нее имелись на то серьезные причины. Не спешите судить ее, Хелена. Если она окажется здесь и у вас появятся какие-нибудь жалобы, подходите прямо ко мне, и я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы уладить любые проблемы. Но не осуждайте ее.

Повелитель Ада медленно подошел к двери.

— Пожалуйста, не распускайте людей. Пусть все будут готовы обслужить любых гостей, которые могут прибыть сюда. И, пожалуйста, ведите учет всех, кто приходит и уходит — особенно если они при этом интересуются Леди. Никто не войдет сюда, не назвавшись предварительно. Это ясно?

— Да, Повелитель, — ответила Хелена.

— Наслаждайтесь ужином, дорогая моя.

С этими словами Сэйтан вышел.

Он направлялся к своему личному кабинету по каменному коридору, расположенному глубоко под Залом в Темном Королевстве. Повелитель Ада давно покинул маленькие покои и вернулся в свои комнаты на несколько этажей выше. Однако, по мере того как проходили дни и недели, он обнаружил, что то и дело возвращается. Просто так, на всякий случай.

Внезапно из тени возле кабинета вышла стройная фигура. От мальчика волнами исходило беспокойство. Сэйтан поспешно отпер дверь и поманил его внутрь. Один взгляд, брошенный на свечи, заставил их вспыхнуть и озарить комнату мягким сиянием, затушевав углы и воскрешая ощущение безграничной власти Повелителя.

— Не присоединишься ли ко мне за бокалом ярбараха, Чар? — Не дожидаясь ответа, Сэйтан наполнил два сосуда вином из графина, стоявшего на столе, и немного подогрел содержимое одного из них тоненьким язычком колдовского огня. А затем вручил бокал Чару.

Рука мальчика дрожала, когда он принимал кубок из рук Повелителя, а в глазах по-прежнему плескался страх.

Чувствуя беспокойство, Сэйтан подогрел вино и для себя, а затем опустился в кресло у камина.

Чар быстро осушил бокал. Быстрая улыбка мелькнула на его губах, пока мальчик наслаждался вкусом последнего глотка. Он посмотрел в лицо Повелителю, на котором редко отражались какие-либо эмоции, и отвел взгляд. Чар попытался что-то сказать, но не сумел произнести ни звука. Прочистив горло, он попробовал снова.

— Вы ее видели? — спросил он надломленным шепотом.

Сэйтан отхлебнул немного кровавого вина, прежде чем ответить.

— Нет, Чар, я не видел ее уже три месяца. А ты?

Тот покачал головой:

— Нет, но… на острове начали происходить странные вещи. Пришли другие.

Сэйтан наклонился вперед:

— Другие? То есть не дети?

— Дети, да, но… когда они появляются, что-то происходит. Они приходят не через Врата и находят дорогу на остров не с помощью Ветров. Они идут… — Чар покачал головой, пытаясь подобрать слова.

Сэйтан понизил голос, звучавший теперь как мягкое, ласковое гудение:

— Ты впустишь меня, Чар? Позволишь мне самому взглянуть?

Облегчение так ясно читалось на лице мальчика, что Сэйтану еще больше стало не по себе. Откинувшись на спинку кресла, он потянулся к сознанию мальчика своим, обнаружил, что все барьеры уже сняты, и проследовал следом за Чаром к воспоминанию о том, что он увидел и что так сильно обеспокоило его.

Сэйтан со свистом выдохнул, узнав то, что ему открылось, и разорвал связь так быстро, как только мог, не причинив вреда мальчику.

Когда Джанелль научилась делать это?!

— Что это такое? — спросил Чар.

— Мост, — ответил Сэйтан. Он осушил бокал и вновь наполнил его, немало удивившись тому, что рука не дрожит. Ему казалось, что все нервы трепещут и вот-вот разорвутся. — Эта штука называется мост.

— Она очень мощная.

— Нет, сам по себе мост не обладает силой. — Он встретился с испуганным взглядом Чара и наконец позволил мальчику понять, что и сам отнюдь не спокоен. — А вот тот, кто создал этот мост, очень и очень могуществен. — Поставив бокал на стол, Сэйтан наклонился вперед, опустив локти на колени и положив подбородок на сцепленные пальцы. — А откуда эти дети появляются? Они говорят что-нибудь?

Чар облизнул губы.

— Из какого-то места под названием Брайарвуд. Они отказываются говорить, деревня это, город или Край. Пришельцы сказали только, что друг рассказал им об этом острове и показал дорогу. — Он поколебался, вдруг засмущавшись. — Возможно, вы бы хотели прийти и посмотреть? Возможно… вы что-нибудь поймете.

— Отправимся прямо сейчас? — спросил Сэйтан, поднимаясь и одергивая рукава пиджака.

Чар устремил взгляд в пол.

— Должно быть, жуткое место этот Брайарвуд. — Он поднял глаза на Повелителя, безмолвно моля об утешении. — Почему она решила отправиться в такое ужасное место?

Подняв Чара на ноги, Сэйтан приобнял мальчика за плечи и ощутил еще большее беспокойство, когда тот прислонился к нему, очевидно нуждаясь в поддержке.

Повелитель Ада шел медленно и уверенно, капля за каплей наполняя мальчика физической силой и ощущением безопасности. Когда плечи Чара снова начали расправляться, Сэйтан небрежно убрал руку.

Три месяца. От нее не было вестей уже три месяца. А теперь дети путешествуют по мосту на остров килдру дьятэ.

Новые умения Джанелль заинтриговали бы его, если бы вопрос Чара не продолжал пульсировать в крови, ударяясь в виски снова и снова.

Почему она отправилась в такое ужасное место? Почему, почему, почему?

И куда именно?

5. Террилль

— Брайарвуд? — Кассандра, воспользовавшись Даром, подогрела два бокала ярбараха. — Нет, я никогда не слышала о Брайарвуде. Где это? — Она вручила один бокал Сэйтану.

— В Террилле, так что, вполне возможно, это место находится где-то на Шэйллоте, — отозвался Повелитель Ада, отхлебнув немного вина. — Может, это какой-то городок или деревенька рядом с Белдон Мором. У тебя, случайно, нет карты этого проклятого острова?

Кассандра покраснела:

— Вообще-то есть. Я отправлялась на Шэйллот как-то раз. Нет, не в Белдон Мор, — торопливо добавила она. — Сэйтан, я была вынуждена поехать туда, потому что… в общем, происходило что-то очень странное. Периодически в Паутинах появляется странное ощущение, как будто… — Она разочарованно вздохнула, не в силах подобрать слова.

— Кто-то дергал их, а затем сплетал вместе, заставляя дрожать, — сухо закончил за нее Сэйтан. Он провел не один час, копаясь вместе с Джеффри в книгах, посвященных Ремеслу, чтобы узнать такую малость, но они до сих пор не сумели понять, как именно Джанелль сумела это сделать.

— Именно, — подтвердила Кассандра.

Сэйтан наблюдал за тем, как она призывает карту и расправляет ее на кухонном столе.

— Ты чувствовала, как Джанелль строила мост. — Он быстрым движением поймал бокал ярбараха, выпавший из руки бывшей Королевы. Поставив оба кубка на стол, он подвел женщину к скамейке, стоявшей у камина, и обнял, поглаживая ее волосы и шепча утешительные слова.

Через некоторое время Кассандра перестала дрожать и снова заговорила.

— Но ведь мост строится совсем иначе! — напряженно возразила она.

— Точнее, если бы за дело взялись ты или я — точнее, попытались бы, — мы бы сделали это по-другому. Нет.

— Только Кровь на пике развития своего Дара может построить мост, который покрывает любое расстояние, а значит, стоит усилий. Я сомневаюсь, что в Террилле остался хоть один человек, обладающий нужными знаниями или умениями. — Она оттолкнула его и нахмурилась, когда Повелитель и не подумал отстраняться. — Ты должен поговорить с ней об этом, Сэйтан. В самом деле, пришло время. Она слишком молода, чтобы использовать эту сторону Ремесла. И почему вообще Джанелль принялась строить мост, когда может путешествовать на Ветрах?

Сэйтан по-прежнему гладил волосы женщины, прижимая ее голову к своему плечу. Она знала Джанелль уже пять лет, но до сих пор никак не могла понять, с чем именно имеет дело. Кассандра не понимала, что эта девочка была не просто юной Королевой, которая однажды станет Ведьмой. Это превращение уже завершилось. Но здесь и сейчас Сэйтан чувствовал, что и сам всего не понимает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*