KnigaRead.com/

Ричард Адамс - Чумные псы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ричард Адамс, "Чумные псы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все так же безрезультатно он отшагал мили две к югу от Долиного пика, присел на четверть часа перекусить, после чего приступил к довольно трудному спуску на восток, по узкому, все еще покрытому наледью Языку. Оттепель и гололедица превратили Язык в весьма и весьма опасное место, почему, собственно, мистер Уэсткот и выбрал этот путь. Если бы была надежда выследить там собак, он не побоялся бы и северного склона Скафельской гряды. Он готов был на любые лишения, труд и даже опасности, лишь бы добиться успеха в своем начинании. На Языке он неоднократно поскальзывался на обледенелых камнях, однако упорно продолжал путь к лощине и маленьким водопадам на Ратуэйтском ручье.

Вернулся он по скальным кряжам и долинам к востоку от Хелвеллина; напрямик по торфяникам и лишайникам, распадкам и мшаникам, скалам и травам. Собак как не бывало; за весь день он не встретил ни души. К машине он возвратился по Гати, раздумывая, преуспеет ли, если отправится на следующий день к северу, на Кулич. Все еще размышляя об этом, он вернулся в Уиндермир и узнал от миссис Грин, что днем в воскресенье фермер из Конистона, разыскивавший заблудившихся в снегопад овец, видел собак в дальней части Леверского озера. Он признал их с первого взгляда и пустился наутек, успев, однако, заметить, что они изрядно иззябли и оголодали.


Дигби Драйвер сразу же примчался в Конистон, однако услышал все ту же историю, которую слышал и от других очевидцев, распрощался с фермером через какие-нибудь пятнадцать минут и, снова оказавшись в своей комнате, дал волю накопившемуся раздражению.

– Черти хвостатые, сдохнут ведь еще, чего доброго, отдадут, мать их, Богу душу, и вся затея вылетит в трубу! Симпсон окочурится от злости! Елки-палки, так их и этак! Ничего, ничего, Драйвер, еще не все потеряно! Что делать? Что же делать? Ладно, придется-таки сунуться в Центр и попробовать кого-нибудь там разговорить. Выбирать особо не приходится.

Он набрал номер Лоусон-парка и на сей раз, по странной прихоти судьбы, попал прямо на доктора Бойкота, который назначил ему встречу через сорок восемь часов, в середине дня, в среду, двадцать четвертого.

Как уже говорилось, Дигби Драйвер не тратил время на тягомотные, бесперспективные интервью с официальными лицами. По его представлениям – не слишком далеким от истины, – как правило, основной целью таких интервью было приглаживание, а то и вовсе сокрытие фактов, которые как раз и представляли интерес для журналиста. Куда плодотворнее обычно оказывался разговор с вахтером или уборщицей; впрочем, на сей раз Дигби Драйвер прекрасно знал, с кем стоило бы поговорить, если удастся.

– Послушайте, мистер Бойкот, – начал он, – то, что вы согласились со мной побеседовать, конечно, очень любезно с вашей стороны, но вообще-то я хотел бы пообщаться со Стивеном Пауэллом. Он все еще болеет?

– Да, к сожалению, – ответил доктор Бойкот. – А почему вы хотите говорить именно с мистером Пауэллом?

– В прошлый раз, когда я подвозил его из Даннердейла, он мне здорово помог. Это ведь от него… ну ладно, неважно. Короче говоря, я не хочу отнимать у вас время, и если бы можно было побеседовать с Пауэллом, меня бы это вполне устроило. Может, дадите мне его адрес?

– Насколько я понимаю, он должен завтра-послезавтра выйти на работу, – ответствовал доктор Бойкот, – так что, если хотите, в среду я и его приглашу на нашу встречу. В три часа вас устроит? Прекрасно. Ну что ж, всего хорошего.


23 ноября, вторник


На следующее утро вершины холмов затянуло дымкой, и тем не менее мистер Уэсткот выступил в поход даже раньше, чем накануне. Добравшись до Малого Лангдейла, он обнаружил, что на северной оконечности Конистонской гряды видимость куда лучше, чем у Старика. Поэтому он проехал до Рейнасского прохода, оставил там машину и по Мокрому кряжу забрался на вершину Серого Монаха. Потеплело, зато стало очень сыро, дул легкий западный ветер, мистер Уэсткот в своей теплой куртке обливался потом, пока оглядывал в бинокль склоны над Ситуэйтским озером и Бурливым ручьем. Собаки не обнаружились. Перебравшись через седловину к Валунам, он пообедал раньше обычного и двинулся к югу, в сторону Ветрила, Курганных утесов и Леверской тропы. Здесь туман превратился в ощутимую помеху: Уэсткот, определив, что находится прямо над Леверским озером и тем местом, где собак видели двумя днями раньше, спустился к Пещерному ручью и обследовал его окрестности с особой тщательностью. Ничего не обнаружив, он вернулся на тропу. Природная въедливость и упорство не давали ему упасть духом, однако, точно рыбак, за целый день не выудивший ни рыбешки, он вынужден был призвать на помощь всю свою волю, выдержку и дотошность, чтобы не сдаться и закончить день героем, со щитом, а не на щите. Кто знает? Туман туманом, но ведь он в любой момент может наткнуться на собак, затаившихся в торфяной яме или под кустом репейника. Ведь с фермером, судя по всему, именно так и случилось. Ориентируясь в тумане с помощью призматического компаса, он зашагал в сторону Лысого холма, Козьей тропы и Могучего утеса.

– Я очень рад, Стивен, что вы оклемались и вышли на работу, – начал доктор Бойкот. – Тут набежало несколько неотложных вопросов. Кстати, надеюсь, вы нормально себя чувствуете?

– Да вроде как ничего, – ответил мистер Пауэлл. – Немного не по себе, как бывает после гриппа, но это пройдет.

По правде говоря, его пошатывало и мутило.

– Что ж, работа иногда бывает неплохим лекарством, особенно если принимать его небольшими дозами, – пошутил доктор Бойкот. – Обязательно ступайте домой пораньше, однако я хотел бы сегодня же ввести вас в курс дела относительно нового заказного эксперимента. Я хочу со временем передать вам руководство этим проектом.

– Кстати, шеф, а как там дела с этими собаками? Все еще бегают на свободе?

– Ах да, хорошо, что вы мне напомнили. Бегают, еще как! То туда прибегут, то сюда. В субботу, насколько я понимаю, они ограбили машину – вытащили из нее корзинку с едой. Телефон звонит не переставая, боюсь, сегодня и вам достанется. Только учтите, пожалуйста, мы по-прежнему не признаем, что это наши собаки. Кто знает, наши, может, давным-давно сдохли.

– А что Уайтхолл?

– Кипятится по-прежнему. Насколько я знаю, ожидаются какие-то дебаты в парламенте. В прошлую пятницу, как вы помните, притащился этот Майкл как-его-там. Потребовал, чтобы ему показали лабораторию Гуднера, и долго выдавливал из меня заверение, что собаки ни под каким видом не могли подцепить зараженных блох.

Мистер Пауэлл изо всех сил попытался прикинуться заинтересованным.

– И вы дали ему такое заверение?

– Разумеется, нет. Как можно? Мы как-никак ученые, политика не наше дело. Мы должны выполнять свою работу, а не плясать под дудку всяких там Вестминстеров и Уайтхоллов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*