Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)
И какой из всего этого мы можем сделать для себя вывод? — Надо искать этого усатого генерала оу Дарээка — лепшего друга оу Готора Готора. Потому что парочка беглецов, наверняка, рано или поздно окажется где‑нибудь возле него. И тут‑то вот, и вырисовывается одна личная проблемка. — За генералом надо ехать в Тооредан, а любимая девушка, у меня обитает в Мооскаа.
Оу Лоодииг, директор Бюро всеобщего блага— Как это понимать?! — Оу Лоодииг не кричал. Скорее наоборот — говорил очень тихо. Почти шепотом. Фактически — шипел. И от этого шипения, у присутствующих в кабинете, застывала кровь в жилах.
— Но мы никак не могли... Это же вне нашего контроля... — Попытался оправдаться один из присутствующих.
— Что именно — «…Вне нашего контроля»? — Передразнил его оу Лоодииг, швыряя на пол газетный лист. — С каких это пор, выпуски «Мооскаавского вестника» начали идти в печать, миную цензуру Бюро? С каких это пор в Сатрапии вообще стало возможным напечатать хоть одну букву, без ведома Бюро? Чем вы там вообще у себя в отделе занимаетесь?
— Но... Это конечно упущение, но... Статья была напечатана в разделе курьезов, да еще и в преддверии праздников. А цензор… — этот сотрудник только недавно был назначен на эту должность, и ничего не знал об операции «Стрелок». Вы же сами потребовали, чтобы круг людей допущенных к информации о ней был как можно более узок. Тем более, что это были отрывки из публичной лекции профессора университета, вот он и…
— Так, а что там с профессором?
— Профессор Торб, считается одним из самых уважаемых преподавателей мооскаавского университета. — Вступил в беседу еще один подчиненный оу Лоодиига. — Когда оу Готор Готор впервые появился в Мооскаа, один из своих самых первых визитов, он нанес именно профессору Торбу. Что, в общем‑то, и не удивительно, учитывая интерес оу Готора к древним языкам. Видимо он смог произвести на Торба настолько сильное впечатление, что тот решил сменить направление своих исследований, и вплотную занялся Манаун'даком. Мы этого не знали, ведь нельзя же угадать что там творится в голове у какого‑то там профессора. А то что он рылся в тех же архивах что и мы, — так ему это вроде как по должности положено, в архивах копаться.
— И чего накопал этот профессор?
— Судя по всему, не намного больше нас. Если конечно не принимать во внимание его специфически научные изыскания. Мы смогли добыть точные конспекты его лекции. Газетчики, как обычно все переврали. Многое пропущено, а еще больше — нафантазировано, для того чтобы поднять интерес публики. Про оу Готора Готора, как пришельца из чужого мира, профессор и слова не сказал.
— А этот писака... У него была случайная догадка, или он что‑то знает?
— Мы сейчас это выясняем.
— Стрелок видел статью? Какова была его реакция?
— …По сообщению агента «Въедливый» через несколько дней, он, как бы невзначай, поднял эту тему в компании студентов. Но мы не ведем за ним достаточно плотного наблюдения, чтобы быть полностью уверенными, что это был единичный случай.
— А какова реакция подданных Сатрапии?
— Ну... Тема эта неожиданно стала достаточно популярной. Думаю, в основном потому, что оу Готор — персонаж известный, и как‑то связан с пропажей невесты его величества. Про то происшествие уже почти начали забывать, и вдруг вновь всплывает знакомое имя, да еще и в связи с такими фантастическими предположениями. — Публика не могла не начать чесать языки по этому поводу.
— Запустите побольше разных слухов и невероятных сплетен, пусть крупицы правды утонут в море вранья… А какова реакция соседей?
— Пока ничего существенного не выявлено.
— Ладно. Продолжайте отслеживать ситуацию. И имейте в виду — я весьма недоволен всем этим… Так, а что там с удихами, вы разобрались что они затевают на этот раз?
Сергей Говоров, подполковник— Фига себе, это же…
— Это все подделки. В смысле — золото–серебро настоящие, а вот камни искусственные. Однако не думаю, что ювелиры здесь, смогут отличить подделку.
— И где же это ты умудрилась их добыть, посреди тайги?
— Не смеши меня благородный оу Готор. Заказала через Интернет.
— Однако это все равно не дешево…
— Ну, жалование мне платили, а тратить деньги в вашем Спецкомплексе, как‑то особо было некуда. Одно время я надеялась, что мне позволят заниматься коммерцией, но… — впрочем, ты и сам знаешь. Так что, когда я приняла решение вернуться, то во мне внезапно проснулась страшная тяга к дорогим украшениям.
— А у меня, вот... — Я расстегнул ворот рубашки.
— Фи, это же, как у вас говорят — жутко по–быдляцки. — Одивия сморщила носик изображая негодование. — Хотя и стоит, наверное целое состояние. Тебе не тяжело ее таскать?
— Целое состояние на шее, это не тяжесть, это крылья! — Огрызнулся я в ответ. — А если серьезно — это тоже не настоящее золото. Эту цепочка у меня в сейфе лежала еще с тех времен, когда я готовился к забросу в эпоху моего дедушки. Наши ученые уверяли нас тогда, что методами бронзового века, это поддельное золото, от настоящего не отличить. Идея была использовать ее как кошелек. Разгибаешь одно из звеньев, и пожалуйста — у тебя десять грамм золота. Вашим ювелирам, я конечно такое золото подсовывать побоюсь, но вот в этих диких краях, думаю вполне возможно будет его кому‑нибудь впарить. Да и выглядит солидно, а это — тоже капитал!
— Осталось только понять — кому? В этих диких краях, золото конечно тоже в ходу, но куда больше ценятся несколько более конкретные вещи — еда, оружие, транспорт. В Аэрооэо, мы вполне сможем обменять мои камни на вполне приличную шхуну и нанять команду. Но до Аэрооэо еще надо добраться… Ну конечно, это на тот случай, если нам так и не удастся догнать мой караван.
— Что ж. Полагаю, нам стоит поспешить.
Игорь Рожков, студентТретий день праздников... Нет, это даже был не облом, это вообще была какая‑то сплошная подляна. Я, как приличный человек, заявился в дом своей возлюбленной, на официальный бал, весь из себя побритый и разряженный в пух и прах, полон самых благих намерений и разных там мечтаний. И что я вижу? — Весь вечер, вокруг моей Неевии увивается какой‑то престарелый сморчок… Ну, может не такой уж и сморчок, и не совсем «какой‑то», однако при всем моему уважении к оу Таасоону как к моему непосредственному начальнику и вообще — крутому мужику и общепризнанному герою, — «Какого хрена ты лезешь к моей девушке, урод?«… Собственно, нечто подобное я и предъявил… — своему приятелю Игииру, а тот мне в ответ: