Даниил Аксенов - Самозванец
Этот метод лечения отравлений был тоже, видимо, неизвестен, судя по удивленным взглядам ишибов. Но кто будет спорить с принцем, который находится в ярости?
— Пеннер! — закричал Михаил. — Поручи кому-то принести сюда ту еду из трактира!
— Что случилось? — спросил Комен, входя в комнату. — Все бегают, суетятся.
— Маэт, что ты копаешься? Быстрее пей, быстрее. Не стесняйся, здесь все свои. Комен, Маэта отравили. А хотели, наверное, отравить всех нас. Сейчас принесут еду, посмотрим на нее.
— Кто отравил?
— Пока не знаю. Но еда была доставлена из «Веселого кабана».
— Арестовать трактирщика?
— Подожди, сначала надо разобраться.
Ти Маэта не улучшалась, несмотря на усилия трех ишибов.
— Эх, нам нужно еще человек семь, — сказал Михаил, наблюдая за изменениями ти. — Маэт, как ты себя чувствуешь?
— Нормально, только слабость какая-то…
— Живот не болит?
— Нет.
— Да ты пей, не отвлекайся. И старайся лишний раз не двигаться.
Вопреки распространенному мнению, при отравлениях боль в животе совсем необязательна. Есть достаточно большой спектр ядов, которые, всасываясь в кровь, не вызывают вообще никаких неприятных ощущений, пока человек не почувствует внезапную слабость или потеряет сознание. Михаил отлично об этом знал.
В это время в комнату вошла толпа слуг. Они несли кувшины, миски, чашки и разную другую посуду. Она была до краев наполнена водой.
Глаза Маэта округлились.
— Я буду это все пить? — спросил он.
— Конечно. А, вот и еда.
Еще пара слуг тащили подносы с тарелками.
— Маэт, что ты ел?
— Вот это мясо.
— Гм. Странная ти. Много приправ. Не могу выделить ти яда. А вы? — спросил Михаил двух ишибов.
Те покачали головой.
— Может быть, Йонер сможет, — предположил Реген. — Он — большой специалист по ти неживых вещей, особенно воды.
— Что тут у вас? — спросили появившиеся в дверях Аррал и Иашт. — Что это с Маэтом? Его ти ужасно выглядит. Он умирает?
Эти слова удивили Ферена-младшего. Он чувствовал странную слабость, но пока что не ощущал, что приближается его смерть.
— Маэт, не отвлекайся, пей. Это — все, что ты сейчас должен делать. Аррал, Иашт, Маэт отравлен, мы пытаемся сдерживать изменения ти вместе. Подключайтесь. Буду рад любому совету. Кстати, где Йонер?
— Был вместе с нами, сейчас придет. Мы пытались изучить, какая сила способна пробить защиту амулета Террота. А, вот и он.
Удивленный Йонер был тут же введен в курс дела. Ему задача не показалась сложной.
— Я вижу яд, — сказал он, рассмотрев ти мясного блюда. — Это перенад. Вытяжка из травы, которая растет на северо-востоке. Противоядие неизвестно. Считается, что попав в организм, этот яд неминуемо влечет смерть.
— Маэт не умрет. Зовите еще ишибов.
— У тебя оригинальный метод лечения, твое высочество, — заметил Йонер, на его круглом лице отразилось легкое удивление. — Такой же оригинальный, как и твой аб. Ты очистил желудок пострадавшего… А теперь множество ишибов контролируют почти все участки ти заболевшего человека. Это ведь так просто. Почему же никто не догадался ранее так поступать? Непонятно. Возможно, у Маэта есть шанс.
— Так как мы поступим с трактирщиком? — спросил Комен.
— Он может быть и ни при чем, — ответил Михаил. — Нужно все расследовать. Прикажи закрыть ворота города и никого не выпускать. Скорее всего, отравитель захочет узнать результат, и ждет где-то поблизости. Возьми с собой Ронела и парочку ишибов из охраны. Остальных ишибов зови сюда. В присутствии Ронела допроси трактирщика и его поваров. Ферен чувствует ложь, что существенно нам поможет. Когда сделаешь это, возвращайся, и все расскажешь.
Комен кивнул и вышел.
Йонер внимательно прислушивался к распоряжениям Михаила. Судя по выражению его лица, ишиб остался доволен ранее сделанным выбором. Принц как правитель ему нравился.
Когда прибыли еще несколько ишибов, ти Маэта начала улучшаться. Яда в желудке уже не оставалось, поэтому были все основания полагать, что опасность миновала.
Принц отпустил всех, кроме Аррала и Торка.
— Ну что же, — сказал он. — Теперь, когда с Маэтом все в относительном порядке, нам нужно вычислить умельца, который положил яд в пищу. Подождем доклада о трактирщике.
Примерно полчаса спустя явились Комен с Ференом-старшим. Ронел еще не видел сына, но Михаил позаботился о том, чтобы до него дошли утешительные вести.
Поздоровавшись, Ферен бросил взгляд на Маэта.
— Со мной все в порядке, не переживай, — ответил тот на невысказанный вопрос. — Хотя это был худший день в моей жизни. Никогда я еще не пил столько воды… И с такой целью.
Откровенно говоря, пить воду ему не особенно хотелось. Но ослушаться прямого приказа принца, отданного публично, для дворянина было немыслимо. Если бы дело происходило наедине, Маэт мог бы еще не согласиться, но в присутствии свидетелей спор был неуместен.
— Да, с ним уже все в порядке, — подтвердил Михаил. — А что с трактирщиком?
— Невиновен, — кратко ответил Комен.
— А повар, остальные?
— Мы опросили всех, работающих в трактире, включая мальчишек, доставивших еду. Они все отрицают. Никто не имел к яду никакого отношения. Их правдивость подтвердил Ферен. Также наши ишибы не обнаружили следов ти яда на этих людях.
Как и всякое другое вещество, яд при контакте должен был оставить хотя бы легкий след на ти человека. Этот след исчезал быстро, но не настолько, чтобы спустя какой-то час стать незаметным. Вообще же ходили слухи, что некоторые ишибы могли точно рассказать, с чем соприкасался человек в течение суток.
— Очень интересно. Если яд не подбросили в трактире или по пути сюда, значит, его положили в пищу прямо здесь. В этом доме.
— Получается, что так, — подтвердил Комен. — Разреши начать допросы слуг.
— Пеннер! Ты здесь?! — закричал принц.
— Да, твое высочество, — ответил дворецкий, появляясь из-за двери. Возможно, он подслушивал. Но делал это очень умело. Щуп любого ишиба мог проникать сквозь стены, и Михаил мог поклясться, что Пеннер никогда не задерживается на одном и том же месте надолго.
— Ты имеешь какое-то отношение к этому яду? — прямо спросил он. — Ты его подсыпал или поручал кому-то это сделать? Может быть, ты знал о яде до того, как я обнаружил, что Маэт отравлен?
— Нет, твое высочество, что ты! — испугался Пеннер. Его широкое лицо покрылось красными пятнами. — Я ничего не знал об этом яде! Никакого отношения к нему не имел! И думаю, что владелец «Веселого кабана» тут ни при чем. Он предан твоему высочеству.