Борис Сапожников - Ultima Forsan
Хорошая награда, надо сказать, но, видимо, Кровавый барон и такой был рад. Получить титул, пусть даже с таким феодом, уже совсем немало, за подобное многие горло готовы рвать кому угодно.
- Однако мы отвлеклись, - заметил Фюрстенберг. – В Шварцвальд вы вряд ли вернётесь в скором времени, так что лучше сосредоточьтесь на своём будущем, Рейнар.
Инквизитор был безупречно вежлив, аж не по себе становилось. Он даже на допросах ко мне исключительно на вы обращался.
- Моё будущее в ваших руках, - покачал головой я. – Раз я не в кандалах, и не в подвале, выходит, у вас есть на меня несколько иные планы.
- Ваша проницательность делает вам честь.
И ведь не поймёшь, издевается надо мной сейчас Фюрстенберг или говорит серьёзно. Крайне непонятная для меня личность, а потому опасен вдвойне.
- Для начала, взгляните на этот портрет.
Он вынул из ящика стола лист бумаги, на котором карандашом было набросано лицо мужчины, которое я узнал бы из тысячи. Со слегка пожелтевшего листа на меня глядел тот, кого мои прежние товарищи звали Господином.
- Вы узнаёте того, кто здесь изображён?
- Конечно, узнаю, - кивнул я. – Это опасный тиран, называющий себя Господином. Именно он поработил мою команду во время нисхождения скорби.
- Тогда познакомьтесь с ним снова, - сказал Фюрстенберг, - Мирча Дракулести – воевода короля Владислава Кана Венгерского, господарь Валахии и Трансильвании. А также консул в Тоскане и Южной Италии. Именно он станет вашей целью.
Так вот что имела в виду Гитана, когда говорила, что не стоит ввязываться в эти игры. Граф Ханнсегюнтер, скорее всего, метил в доверенные лица венгерского короля, а может, был направлен им в Шварцвальд с инспекцией действий подопечных этого Дракулести. Вот откуда посреди Империи взялись чёрные гусары во главе с венгерским графом, да ещё и с Абеле в придачу.
- Целью? – уточнил я.
- По просьбе инквизитора Тосканы, - пояснил Фюрстенберг, - вы должны будете собрать отряд и покончить с этим… - он замолчал на секунду, - существом. Однако прежде, конечно, вам надо раздобыть доказательства его деятельности. Сами понимаете, для конфликта с Венгрией одних ваших слов мало.
- И из кого мне собирать отряд? – удивился я.
- На ваше усмотрение, - отмахнулся Фюрстенберг. – Вы вольны подбирать себе тех, кто нужен, без оглядки на происхождение и репутацию. Вам будут предоставлены в полное распоряжение архивы инквизиции, в которых, думаю, вы найдёте достаточно кандидатур.
Вот, значит, кого мне предлагают. Отпетых негодяев, сидящих в тюрьмах инквизиции в ожидании исполнения смертного приговора. Слыхал я о подобных засенках, думал, и сам попаду в подобную после того, как меня из города скорби вытащили. Люди без будущего, вроде меня самого, они станут служить инквизиции лишь бы не вернуться в тюрьму, а в случае чего от них всегда так просто откреститься. Ведь официально большинство из них мертвы – казнены по приговору трибунала, приведённому в исполнение при множестве самых заслуживающих доверия свидетелей.
- В вашей работе не обойтись без официального статуса, - продолжил Фюрстенберг, - и он у вас будет. Передо мной стояла сложная задача, поставленная князьями Церкви, намного превосходящими меня. На мои плечи возложили решение вашей судьбы, Рейнар. Я понимаю, вы многое утаили от меня о событиях в Шварцвальде, но, уверен, в главном были достаточно правдивы. В остальном же, Господь вам судья. Пока.
Он поднялся из-за стола, обошёл его и взглянул мне прямо в глаза. От этого взгляда мне, честно говоря, стало не по себе. Очень уж проницательным он оказался. Серые глаза инквизитора, словно в самую душу мою заглядывали, видя ложь о встрече с Гитаной, о которой я предпочёл попросту умолчать.
- Я принял решение, Рейнар, - продолжил Фюрстенберг ровным тоном. – Я наделяю вас полномочиями официала инквизиции.
Он вынул из кармана массивный серебряный перстень с собачьей головой, держащей в оскаленной пасти факел.[51]
- Все необходимые бумаги и патенты уже готовы и подписаны теми самыми князьями Церкви, что возложили выбор на мои плечи.
Отчего-то я был уверен, что и приговор мне тоже подписан, но озвучивать эту мысль не стал, конечно.
Инквизитор Фюрстенберг вложил мне в ладонь тяжёлый перстень.
- Желаете ли вы узнать ещё что-либо, прежде чем покинуть мой кабинет?
- Хотелось бы узнать о той ведьме, которую я уничтожил в Лугано. Вам что-нибудь удалось узнать о ней?
- Тут вы оказались замешаны в совсем другую историю, - покачал головой Фюрстенберг. – Жаль, что ведьму пришлось уничтожить, её допрос во Фраумюнстере вполне мог бы изменить карту Европы.
- Даже так? – не удержался и присвистнул я.
Инквизитор поглядел на меня осуждающе, и я поспешил извиниться за своё неподобающее поведение.
- Именно так, - кивнул он. – Если вкратце, а подробностей вам знать, всё равно, не стоит, то сия девица была похищена из Египта отрядом убитого вами виконта Паредеса, он вёз её своей королеве, Маргарите Наваррской. Вы, верно, в курсе слухов о нравах и свободах, царящих в её королевстве.
Если он сейчас намекает на Белых дам – ложу не то просто экзальтированных дворянок, не то и в самом деле ведьм, среди которых можно встретить даже правительниц некоторых королевств, то, конечно, я знаю о ней. Кто же не знает? И что Маргарита Наваррская возглавляет эту ложу, тоже знаю, по слухам, конечно. И что кроме неё туда входят Изабелла Арагонская и королева Лукреция, правящая Сардинией и Корсикой, тоже. Но всё это лишь слухи, которыми делятся на базаре друг с другом торговки рыбой, не более того.
- Видимо, этим дамам, - подтвердил мои невысказанные предположения инквизитор Фюрстенберг, - очень не хватало настоящей египетской ведьмы. К слову сказать, виконт Паредес был в Египте в составе наваррского посольства, однако покинул это государства в крайней спешке, сев на первый попавшийся корабль. И это всё, что вам, Рейнар, стоит знать.
Намёки, особенно высказанные столь недвусмысленно, я понимал отлично, и никаких вопросов больше не задавал.
- Я так понимаю, возвращаться мне лучше иной дорогой, - сменил тему я. Тем более что обстоятельства войны под Пьяченцей меня волновали ничуть не меньше истории с ведьмой.
- Именно так, - кивнул Фюрстенберг, - в этом регионе события развиваются куда хуже, нежели мы могли себе даже представить. Массовые восстания нечистых, орды нежити выходят из города скорби, к тому же их возглавляет довольно талантливый военачальник, который на равных ведёт войну с командорами бездушных. Именно поэтому в Шварцвальд и был назначен столь решительный человек, поднаторевший в подавлении бунтов, как Кровавый барон. Ведутся переговоры о найме значительного контингента наёмников из кантонов, однако тамошние правители ни за что не пойдут на это, пока по соседству у них творится такой бардак, как в Шварцвальде.