Барбара Хэмбли - Башня Тишины
Принц ушел, хотя часовые оставались в соседнем помещении, в случае чего их можно было позвать. Фарос распорядился принести им обед. Обед этот сейчас стыл на серебряных подносах, которые слуги поставили на соседний стол, ничем до того не занятый. Ни Антригу, ни Джоанне сейчас не приходила в голову мысль о еде.
Наконец девушка вспомнила, что с самого утра ничего не ела, и принялась жевать ветчину. За время обеда она несколько раз ловила бросаемые на нее украдкой взгляды Антрига – именно так загадочно он смотрел на нее, когда они мчались по Чертовой Дороге. Он всегда вел себя достаточно непонятно и говорил уклончиво, но чем ближе приближались они к Городу Ангельской Руки, припомнила Джоанна, тем более непонятным он становился. Видимо, в этом городе и находилась та цель, ради которой действовал этот чародей. И еще больше становилось в нем осторожности, даже робости.
Глядя на покрытое пылью окно, она в тысячный раз задала себе короткий вопрос:
"Почему?" Не потому ли, что он понимал ее осведомленность в достижениях века и знал, что рано или поздно она сама обо всем догадается? Но Джоанна, хотя и могла себе представить все чисто технически, все равно не имела понятия, для чего же делались подобные вещи. Почему и кому все это было выгодно. Кому, в самом деле?
Впрочем, кое-что вырисовывалось, если сложить в единое целое предстоящую свадьбу принца, бесконечные покушения на его жизнь и пристрастие Сердика ко всем волшебникам. В единое целое можно было увязать и наводнивших страну чудовищ, убийство мага Тирле и чье-то поспешное бегство в Пустоту. Странным образом укладывались в эту картину и похищения – архимага и самой Джоанны. И помешательства – императора, принца и Антрига. Подобно нити Ариадны, оставленные неведомым волшебником метки вели сквозь темный лабиринт, но вели они пока что в никуда. И это нужно было распутать – Джоанне это напоминало компьютерную программу, которая не желает запускаться только потому, что какая-то мелочь, упущенная в спешке или просто неизвестная, не дает этого сделать.
А вдруг Антриг боялся ее именно потому, что опасался поверить во все это? Ведь он сам говорил, что слишком много и слишком часто верил людям, за что в конце концов и поплатился. Или он боялся проявлять свой интерес к ней, как она боялась слишком открыто выражать свои чувства к нему, потому что такие чувства придают определенную силу, которая движет человеком независимо от его воли?
Она подумала, что если бы уделяла людям столько же внимания, сколько уделяла компьютерам и их программам, то знала бы людей лучше и теперь могла бы сказать, лжет Антриг или говорит правду. Впрочем, это могло быть чем угодно, ее мысли могли двигаться совсем не в том направлении, где лежит разгадка.
Но Антриг до сих пор не ответил ей, и Джоанна вдруг тихо сказала:
– Если ты поверишь мне, то это поможет и тебе.
Она увидела, что Виндроуза словно передернуло, но он усилием воли быстро совладал с секундной слабостью. На его лице заиграла ухмылка.
– Джоанна, поверь мне и ты: наверняка мне бы помогло, если бы я мог кому-нибудь верить. Но я в этом отношении точно как Фарос – он опасается, что человек, которого он нанял, чтобы защищать себя, как раз и окажется тем, кому наиболее выгодна его смерть.
– Неужели тут кто-то собирается убить тебя? – нахмурилась Джоанна.
– Конечно, дорогая моя, – отозвался он с печальной улыбкой, – тот же Керис, например…
– Но ведь ты на первое место в этом списке все равно ставишь не его, – живо возразила девушка. Хотя Антриг ничего не ответил, было видно, что про себя он что-то решил, окончательно и бесповоротно, и потому не видел причины оспаривать свои выводы. Девушка продолжала: – Ты сказал, что хотел бы узнать от членов Совета Кудесников, что же в действительности произошло двадцать пять лет назад.
Это случайно не было связано с умопомешательством принца? Ведь он свихнулся как раз в это время – рассчитать несложно. Но если это наследственное, тогда болезнь просто передалась ему от отца.
Антриг упрямо покачал головой.
– Принц свихнулся, поскольку он попросту не мог поверить в то, что дважды два – действительно четыре, – сказал он осторожно. – Точно так же, как это случилось со мной. Что же касается его отца… – тут чародей посмотрел на девушку печальными глазами, – тут все обстоит несколько иначе.
– Но ведь это тоже имеет отношение ко всему, ведь так? – упорствовала Джоанна. – И к тому, что кто-то запросто носится по Пустоте, чтобы прихватить из моего мира то одно, то другое, что управляется электричеством. И этот кто-то (или даже эти), несомненно, знает об экспериментах с электричеством, которые проводил тут Нарвал. – Джоанна в волнении отправила в рот горсть орехов с подноса. – Только почему он не украл телес, когда убил Скипфрага?
– Вероятнее всего, потому, что у него уже есть по меньшей мере один. – Антриг возбужденно заходил по комнате. – А поскольку жизненная энергия высасывается из живых существ на такой большой площади, то этих телесов явно не один и не два. Я отлично помню, как Сураклин располагал эти шары цепочкой, чтобы увеличить свою силу. Наверняка этот кто-то делает то же самое. Джоанна, скажи, что именно приводится в действие электричеством в твоем мире?
Девушка поначалу даже рот раскрыла от удивления – как же ответить на такой вопрос.
– Как это что? – промямлила она удивленно. – Да все что угодно. Взять, например, телевидение…
– Но для этого нужен передатчик и приемник, – возразил чародей бойко. Впрочем, это было неудивительно – за долгие дни путешествий Джоанна рассказала им с Керисом, что представляет собой телевидение. Хотя оба жителя эпохи средневековья явно не остались в восторге от репертуара передач, о котором она тоже упомянула.
Антриг подумал и добавил: – К тому же волшебнику, обладающему волшебным кристаллом, телевизор все равно не понадобится.
– Да, если, конечно, он не полюбит безумно какую-нибудь "мыльную оперу", – добавила девушка с улыбкой, откинувшись на высокую спинку стула. – Может быть, он захочет применить электричество на своей мануфактуре, если она у него есть?
Тогда производство будет намного дешевле, и он сможет обогнать всех своих конкурентов?
– Но это невозможно скрыть, поскольку все знают, сколько сырья потребляет каждая мануфактура, – указал Виндроуз, задумчиво поигрывая пожалованной регентом золотой цепью с драгоценными камнями.
– Но это ведь можно скрыть, если воспользоваться волшебством? – предположила Джоанна, но тут же поправилась: – Нет, ведь электричество одновременно разрушает волшебство, как мы уже выяснили. Или же они как раз и собираются сделать это?