Сара Дуглас - Звёздный Человек
Ещё некоторое время они парили с раскинутыми руками, касаясь друг друга кончиками пальцев, глаза сомкнуты, тела парят легко среди звёзд.
Твоя жизнь будет благословенна, Звёздный Скиталец.
Сказав это, он исчез, и Звёздный Скиталец остался один среди звёзд.
Обряды были выполнены, и Авар, и Икарии, собравшиеся в Роще Земного Дерева расслабились. Все присутствующие чародеи и некоторые из Запрещённых могли чувствовать успех обрядов в храме Звёзд, и сейчас большинство из них уже отправились прочь от кромки леса. Вороной Гребень СанСоар, Коготь Икарии, поклонился почтительно Земному Дереву, затем отступил от круга выложенного из камней, пламя в котором теперь мерцало и затухало.
Разведчик вышел из деревьев, и Вороной Гребень остановился. Лицо человеко-птицы было бледным и уставшим, его крылья обвисли, но глаза ещё сверкали ярко.
"Коготь!" разведчик поприветствовал его правильно, хотя Вороной Гребень видел, что тот почти падает.
"Да. Что случилось?" Вороной Гребень уже научился опасаться появления усталых дальних разведчиков.
"Коготь, я принёс послание от Чародейки."
"Да?"
"Коготь, Чародейка шлёт срочное послание с Храмовой горы. Она говорит, что вам необходимо эвакуировать пик Когтя. Те, кто не может лететь на юг должны идти через ледяные дороги Нордры. Она сказала: "Они будут должны спускаться вниз до водяных путей и умолять, подкупать или уговаривать Перевозчика взять их на юг."
"Что? Она сошла с ума! Эвакуировать пик Когтя? Кто она такая, чтобы отдавать мне приказы?"
"Коготь, Чародейка была в отчаянии, она надеялась, что послание дойдёт до тебя. Она боится удара Горграела."
"Ба! Горграел держит своих Скраелингов за много лиг отсюда к западу. Он не станет…"
"Коготь!" голос разведчика был очень серьёзным. "Она боится грифонов. Тысячи и тысячи их у него. Я слышал, что они потрепали войска Звёздного Человека на западе. А Ударные Силы пострадали больше всего." закончил он тихо.
"Послушай."
Вороной Гребень побледнел, когда услышал.
Ботинки и перчатки, подходящие по цвету, ждали на кровати, и Азур быстро натянула их. Она могла чувствовать ветер зовущий её, также как шепот его из тумана, и она могла чувствовать притяжение приливов, и как они омывают континент, но она подавила своё желание уйти…
Аксис.
…для прощальных слов, которые должны быть сказаны. Она шагнула через двери в центральное помещение, схватила Волвена и перекинула колчан с сине-оперенными стрелами через плечо, и пошла.
Она не взяла плаща, потому, что он ей не пригодится.
И она оставила её волосы свободными, так как ей не потребуется их перевязывать снова.
Пока она шла молчаливые тени поднимались из-за кресел, скользили по стенам, и перед камином, цеплялись к её каблукам.
Подошло время бежать. На охоту.
Она прошла через центральную комнаты и вошла в комнаты, в которой спали дети. Кормилица спала, близнецы в своих колыбельках по краям её кровати. Азур не обратила внимания на них и пошла прямо к кроватке Каелума. Он не спал, как должен был согласно её ожиданиям.
Каелум, знаешь ли ты, что за ночь сегодня?
Это — Йелтайд. Ночь в которую я был рождён.
Азур улыбнулась и нежно провела рукой по его лицу, желая, чтобы она могла взять его с собой. Помнишь ли ты эту ночь, Каелум?
Он заколебался. Да… да, я помню. Я причинил тебе сильную боль.
Нет. Ты был и есть причина моего величайшего удовольствия, мой сын. Она сделала паузу. Я должна идти, Каелум.
Я знаю это. Ты привезёшь папу домой?
Если смогу.
Каелум заметил её неуверенность. Возвращайся домой, мама.
Глаза Азур наполнились слезами. Так скоро, как смогу, Каелум. Так скоро, как смогу.
Затем она нагнулась над ним и поцеловала его. И через мгновение её не было там.
Ривка проснулась внезапно, ощутив присутствие кого-то в комнате. Она замерла, подозревая, что это убийцы.
"Ты помнишь свои ранние годы при дворе Карлона слишком хорошо, Ривка."
Ривка расслабилась с облегчением. "Азур?" Она старалась рассмотреть что-нибудь в темноте. "Что ты делаешь здесь?"
Азур шагнула вперёд в туманный свет тлеющих углей камина, и Ривка вздохнула и приподнялась в кровати. "Азур! Что… что за одежда на тебе?"
Азур была одета в костюм, так облегавший её и хорошо подогнанный, что лишь слегка морщил, когда она двигалась, Ривка не могла найти ни швов, ни стыков на ней. Сначала она думала, что он был однородного темно-синего цвета, но, когда Азур вышла вперёд ещё на один шаг, Ривка увидела тёмные тени луны, иногда четверти, иногда половины, иногда полной луны, которые следовали друг за другом по её телу. "Великолепно!" прошептала она.
"Зенон дала его мне." сказала Азур как ни в чем не бывало, и Ривкин взгляд перескочил на её лицо. Какая-то дикость была на нём, которую она никогда не видела раньше.
Азур присела на край Ривкиной кровати, взяла её за руку. "Не беспокойся, Ривка. Я всё ещё Азур. Всё ещё девушка, с которой ты была подругой давным-давно вне Смиртона."
Ривка кивнула. "Я никогда не сожалела о дружбе с тобой, Азур. Я даже иногда думала, что ты была мне большей дочерью, чем Ровная Песня."
Азур сжала руку Ривки. "Я начинаю своё путешествие к Аксису сегодня. И навстречу к…" Её голос сорвался.
"Азур? Что-то не так?"
Азур встряхнулась. "Ничего. Ты присмотришь за Каелумом за меня? Он будет страдать без меня и беспокоиться о своём отце."
"Мы все будем страдать и беспокоиться о вас обоих, о тебе и Аксисе." сказала Ривка. "Будь осторожна, что бы ты ни делала… Куда бы ты ни шла."
Азур кивнула, наклонилась и поцеловала Ривку.
Снаружи стоял туман, завывал ветер, и на краях континента приливы запутывали дрейфующие водоросли.
Азур! Азур! Азур!
Круг из папоротника уже прогорел, и облака заслонили звёзды, но Фарадей чувствовала, что ночь была удачной.
"В этом году мы сломаем лёд Горграела," сказала она. "Это будет последний год зависимости и вторжений."
"Фарадей," сказала Берсерб, подвигаясь к ней. "Извини меня, что я так грубо говорила о твоём друге Азур."
Ты сожалеешь о том что она мой друг, а не о том, что ты грубо о ней говорила, думала она, но, всё равно, кивнула. С другой её стороны хозяйка рассматривала Берсерб внимательно, снова хозяйка сжимала руку Шра в своих руках.
"Берсерб," Фарадей поймала взгляд Запрещённой и выдержала его. "Ты старшая Запрещённая среди твоих людей, и, раз так, на тебя лежат серьёзные обязанности. Не позволь своим личным чувствам встать над ответственностью перед твоими людьми. Не позволь своим личным антипатиям окрашивать советы, которые ты даёшь." И, клянусь Матерью, думала она, я хотела бы, чтобы Раум был на твоем месте.