Василий Сахаров - Наследник Древних
Глава 29
Мэтр Аматей моему появлению на острове не обрадовался. Он считал, что первым прикоснется к великой тайне, а потом, возможно, сможет продать ее морейцам и вернуться на родину. Поэтому чародей почувствовал себя обманутым. Я это понял, ведь все его чувства были на лице. Хотя, надо отдать магу должное, он не позволил себе ни одного неосторожного слова в мой адрес.
"Надо присматривать за ним", — подумал я, бросив на чародея косой взгляд. После чего приказал готовиться к спуску в пещеру, рядом с которой, между прочим, находилась точка перехода в иной мир. Разумеется, портал не активирован.
Две трети поискового отряда останется на берегу озера. Вниз со мной идут мэтр Аматей, Вольгаст и десять гвардейцев. Этого более чем достаточно. Чародей и оборотень со мной согласились. Сборы были недолгими и после полудня мы спустились в темный провал, оказались в широком подземном коридоре и через полсотни метров вышли в большую рукотворную пещеру.
Как я уже говорил ранее, под землей мне комфортно. Видимо, сказывалась кровь Вайда, которые даже после обретения могущества продолжали строить подземные дворцы. Поэтому пещеры меня не пугали, а наоборот, успокаивали и наполняли силой. Так что я в привычной обстановке и сразу подмечал то, чего не замечали мои спутники, и видел следы присутствия людей. Где‑то пыль на камне стерта, а где‑то обрывок шерстяного плаща на камне повис или кусок веревки валяется на полу. А еще был запах. Людской пот с примесью сгоревшего масла из светильников. Неподалеку группа из нескольких людей, которые наблюдали за нами. Кто они я не знал. Но, скорее всего, это слуги Тиар — Харга и угрозы от них нет. Ведь если бы нас хотели остановить, то Тиар — Харг, наделенное немалой чародейской силой нечто, могло атаковать нас еще на берегу. Да и нет смысла нас останавливать, если он сам пригласил меня в гости.
Пещеру пересекли быстро и обнаружили ведущую вниз лестницу. В начале спуска оставили караул из трех гвардейцев и, создав магические светляки, двинулись вниз.
Что ожидало нашу группу внизу? Можно только догадываться. Но тайна манила, и я ожидал, что путешествие будет долгим, с многочисленными испытаниями и препятствиями. Однако лестница привела нас в новую пещеру, вход в которую был затянут полупрозрачной пеленой. При этом мы слышали легкое ровное гудение и по пелене, которая не имела никакого отношения к магии, пробегали сиреневые сполохи. Словно из северного сияния выдернули кусок, которым запечатали пещеру.
Первым сквозь пелену попробовал пройти гвардеец. Он ткнулся в пленку и ничего. Ощущения, по его словам, словно впереди глухая стена из камня. Далее попытался Вольгаст. То же самое. Стена.
— Ну и что будем делать? — спросил мэтр Аматей, который применил заклятье обследования преграды и убедился, что магии впереди нет.
В этот момент Вольгаст тронул меня за плечо и, молча, указал на выступ, который нависал над входом в пещеру. На выступе стоял человек. Это был худой грязный старик в лохмотьях, похожий на того, который приходил в мое королевство с посланием от Тиар — Харга. Угрозы от него не было. Он просто стоял, и я хотел окликнуть его. Однако старик меня опередил, и голос пещерного жителя прокатился по подземелью:
— Дальше пройдет только Вайда.
— Кто ты!? — я задал ему вопрос.
— Это не важно. Я голос Тиар — Харга и не более того.
— Почему пройдет только Вайда!?
Старик не ответил. Он сделал шаг назад и скрылся во тьме. После чего Вольгаст прошептал:
— Я пробегусь за ним?
— Давай.
Получив разрешение, оборотень ловко пополз по стене наверх. Он цеплялся за выступающие из скалы грани, двигался быстро и вскоре оказался на выступе. На миг замер, а потом метнулся в темноту.
Тишина. Только ровный гул, скрип кожи, звяканье металла и сопение людей. Дожидаться возвращения Вольгаста я не стал и обратился к мэтру Аматею:
— Я иду в гости к Тиар — Харгу, а вы будьте здесь.
Чародей поморщился и отозвался:
— Ваше величество, там может быть опасно. Советую вам не рисковать. Давайте хотя бы проведем обследование пелены дополнительными поисковыми заклятьями и поищем обходной путь.
Прислушавшись к себе, я не почувствовал опасности и покачал головой:
— Нет, мэтр. Времени в запасе немного и оно дорого. Я иду.
— Подчиняюсь вашей воле, — чародей поклонился и отступил.
Я приблизился к пелене и положил на нее ладонь. Рука сразу же провалилась через преграду, и я сделал шаг вперед.
Пелена пропустила меня, и я оказался в пещере. Точнее, в подземном зале. Вдоль стен стояли стеклянные саркофаги, в которых находились мумии людей. Молодых и старых. Мужчин и женщин. Всего около пятидесяти человек. Они были мертвы очень давно и, судя по нарядам, при жизни не бедствовали и занимали высокое положение в обществе. Ветхие ткани покрыты серебряными нитями. На головах короны и венцы. На шеях украшения с драгоценными камнями. На руках золотые браслеты. А у мужчин, помимо украшений, оружие: усыпанные драгоценными изумрудами и рубинами кинжалы, мечи и топоры.
Кем они были? Наверное, древними властителями, которые тысячи лет назад поклонялись Тиар — Харгу. Другого объяснения не было. Пор крайней мере, пока. Хотя оно мне и не нужно.
Миновав зал, я прошел узким коридором и снова уперся в пелену.
"Вот будет сюрприз, если эта преграда не пропустит меня вперед, а другая не выпустит назад", — подумал я и напрягся.
Однако вторая пелена не стала меня удерживать, и я оказался в следующем помещении. Здесь гул был сильнее и порой каменные стены еле заметно вибрировали.
Видимо, я достиг конечной точки своего путешествия. Потому что проход в комнату один и другого нет. В центре помещения вращающееся кресло и в нем нечто непонятно. С виду человек. Есть голова, туловище, руки и ноги, глаза, рот и уши. Но, присмотревшись, я понял, что это кукла, сделанная из неизвестного гладкого материала. Не металла, не дерева и не воска. И что поразительно, кукла была живой. Глаза моргали осмысленно, а руки на подлокотниках шевелись.
Помимо кресла с куклой в комнате имелся небольшой бассейн с черной маслянистой жидкостью, а рядом массивная металлическая коробка. На стене несколько картин с меняющимися живыми сюжетами. А так же еще одно кресло, над которым нависал шлем в форме полукруглого яйца.
Я молчал. Кукла тоже. Но долго так продолжаться не могло и, подготовив пару заклятий, я спросил:
— Ты Тиар — Харг?
Сказав это, я снова напрягся, поскольку кукла окинула меня неприятным неживым взглядом и проскрипела:
— Да… Так называли меня местные жители…