Александр Абердин - Магия Изендера
— Тебе не понравилось, что я убил конокрада? — она кивнула, а я печально вздохнул — Пойми, я убил его вовсе не за то, что он истязал Платона. И не за то, что он прискакал к нам с целой бандой. Главари гильдии всё равно примчались бы на конный рынок. Понимаешь, Рели, этот мерзавец был не только конокрадом, но ещё и до жути подлым и жестоким убийцей. Он убил семерых девушек только за то, что те посмеялись над его незавидным мужским достоинством и продолжал бы делать это и дальше. Таких людей нельзя оставлять в живых. Их нужно безжалостно уничтожать. Он просто чудовище.
Аурелия посмотрела на меня и дрожащим голосом сказала:
— Но ты же убил его с улыбкой на лице, Алекс.
Широко улыбнувшись девушке, я насмешливо возразил:
- А вот это ты зря взяла в голову, Рели. Это, моя девочка, я сделал только для того, чтобы напугать главарей Гильдии. Теперь они трижды подумают, стоит ли им со мной связываться. Я ведь сказал, что убью одного из них, чтобы предупредить всех остальных, а у меня слова не расходятся с делами. Вообще-то я стараюсь не убивать людей. Набить морду, это запросто, но только не убивать.
— Правда? — спросила повеселевшая девушка — Ты покарал его за то, что он убивал девушек, но сделал это так, чтобы они подумали, будто ты настоящий дьявол? Ты ведь не такой, Алекс. Ты назвал меня Рели. Так называла меня когда-то только мама.
Девушка всхлипнула и просилась ко мне на грудь. Я прижал её к себе и мы несколько минут стояли молча. У меня не было для неё слов утешения. Хотя никто не сможет понять чувства сироты лучше, чем точно такой же сирота, я не знал, что сказать этой девушке. Рядом с нами сам собой вырос красивый уютный дом и я, слегка отстранив от себя Аурелию, сказал совсем другие слова:
— Сегодня и следующие три дня ты будешь в этом доме хозяйкой, Рели, а когда-нибудь, надеюсь, что очень скоро, я построю для тебя прекрасный замок там, где ты пожелаешь и поверь, Круглое королевство тоже входит в список возможных мест.
Чтобы дом было лучше видно, я выстрелил в небо, на небольшую высоту, осветительный белый шар и надувной коттедж осветил яркий, молочно белый свет. В дом мы вошли не сразу. Сначала я расседлал Сокки, а затем снял с обоих коней доспехи, потом поставил под большим навесом двое яслей, две поилки и бросил на траву дюжину своих магических удавчиков. Только потом мы вошли в дом и я стал показывать девушке-птице, как включать и гасить свет, попутно наполняя его мебелью и вещами. Аурелию я поселил в той спальне, окна которой выходили на восток, на широкий зелёный луг, помог девушке снять с себя лорику и вышел, сказав, что через четверть часа она сможет принять ванну так, как это не снилось королеве.
Для этого мне пришлось провести в дом из ручья воду и обставить большую ванную комнату. В моей магической суме теперь действительно, как в Греции, имелось всё. Когда я, предварительно постучав, вошел в спальную девушки-птицы, она была одета в золотисто-желтую блузу, красные панталоны, белые чулки и большие розовые комнатные тапки в виде смешных ушастых зайцев. Глаза её сияли от восторга. К тому моменту я тоже снял с себя все лишнее и был одет в черные кожаные штаны с бежевой блузой, подпоясанные красным ремнем с красной магической сумой и обут в черные кроссовки.
Открыв шкаф купе, я стал наполнять один из его отсеков постельным бельём и другими предметами женского обихода. Хотя добрую половину всего я отдал невесте и будущей тёще, кое-что оставалось. Аурелия была поражена даже не тем, что я дарил ей всё это, говоря, что шкаф со всем его содержимым и всем что есть внутри магического надувного дома, однажды займёт своё место в комнатах её нового замка, а самими вещами. Они все имели магическую основу и им, что называется, не было сносу, но вместе с тем я бы не постеснялся назвать их шедеврами красоты и качества.
После этого наступила очередь ванной комнаты и тут девушка-птица и вовсе пришла в изумление, когда я заставил полку магическими гелями, шампунями и прочими кондиционерами. Ванна джакузи уже наполнилась водой и я, объяснив ей что означают рисунки над кнопочками, попросив не затягивать с помывкой тела, вышел. Едва я закрыл за собой надувную, но от того ничуть не менее прочную дверь, послышался приглушенный радостный визг и возглас на древнеизендерском языке:
— Неужели это всё не сон?
Через полчаса, наполнив вещами практически весь дом и особенно кухню и два холодильника, я постучал в дверь ванной и напомнил Аурелии, что время позднее и пора поужинать. Через десять минут она вышла одетая в розовый махровый халат, под которым ничего не было, с красиво уложенными волосами, в полюбившихся ей тапках и с загадочной улыбкой. Девушка явно хотела облагодетельствовать также и меня. На кухне, в смысле ужина, ещё конь не валялся и я стал показывать ей, что такое магический холодильник, плита, раковина с измельчителем (туалет с унитазом и биде я ей уже показал и все объяснил), посудомоечная и стиральная машины, вытяжка и всё остальное вплоть до микроволновки и кофе-машины.
С первого раза она может быть ничего и не запомнила, но очень внимательно наблюдала за тем, как я не столько готовлю, сколько разогреваю уже готовые блюда и сервирую стол. Объяснив ей, что после того, как мы уедем с этой поляны через несколько дней на ней останется всего лишь несколько вёдер магических веществ, очень полезных для растений, я усадил свою подопечную за стол. После плотного ужина, завтрашний день грозился сжечь все лишние калории за пару часов, для девушки уже была подготовлена особая культурная программа. Показав, как утилизировать объедки и закладывать посуду в посудомоечную машину, я повёл юную красавицу, испепеляющую меня призывными взглядами, гостиную.
Там стояло перед огромным домашним кинотеатром одно единственное кресло, а рядом с ним столик с магическим зелёным напитком "Тархун" и ваза с фруктами. Усадив Аурелию в кресло, я включил телик и поставил ей колоризованный фильм Кристиана-Жака "Фанфан-тюльпан" с красавцем Жераром Филиппом и несравненной Джиной Лоллобриджидой. На Земле специалисты-психологи, причём маги, а не абы кто, отобрали несколько сотен фильмов, переведённых на французский язык или снятых на нём. Некоторые и вовсе были переведены на эсперанто. "Фанфан-тюльпан" входил в их число. Как только заиграла музыка и пошли первые кадры, я отправился в кабинет.
Как я и думал, фильм настолько увлёк девушку, что она мигом забыла обо мне. Это позволило мне спокойно сесть за стол, открыть магический ноутбук и снова выйти на связь с Землёй. Когда я изучал магию воздуха, в академии магии могли видеть каждую страницу магического учебника. Жаль, конечно, что у меня не было двусторонней связи, но после того, как Пурри пошаманил над стелой, в академии могли получать от меня ещё картинку, когда я держал в руках второй ноутбук, повёрнутый экраном к ним.