KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — король

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — король

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гай Орловский, "Ричард Длинные Руки — король" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

При желании эти слова истолковать можно по-всякому.

Даже — правильно.

Я поднялся, Меганвэйл сразу спросил с понимающей улыбкой:

— Что, пир немножко ненастоящий?

— Да, — ответил я с досадой, — мы привыкли пировать с друзьями в огромных залах, а тут вроде воруем что-то. Мало ли что у Христа было только двенадцать человек! Значит, больше набрать не мог. А мы можем и двенадцать тысяч… Пойдемте?

Младшие военачальники остались допивать вино, Альбрехт и Норберт вышли с нами. Меганвэйл взглядом указал на свой шатер. Я кивнул, а когда все четверо вошли, там на широком столе уже расстелена большая карта, где рукой Меганвэйла очертания Варт Генца, Скарляндии и Эбберта уже обведены одной жирной линией.

— Оперативно, — похвалил я. — Герцог, вы из полководца постепенно перерастаете в государственного деятеля.

Он мотнул головой.

— Ни за что! Но раз уж в моих руках армия, я должен видеть, где расположить отряды.

Альбрехт и Норберт внимательно рассматривали карту, Альбрехт покачал головой.

— Вообще-то положение нового королевства просто удивительное. Думаю, наш лорд давно все и тщательно обдумал.

— А что, — спросил я с обидой, — неужели я похож на импровизатора?.. Какой же я тогда король?.. Вообще-то мне тоже нравится то, что получилось. А чем вам?

— С севера у нас Пекланд, Ирам, Бриттия, — сказал вместо задумавшегося Альбрехта Норберт, — с востока Гиксия… а с юга… ну-ка посмотрим… Ах да, Шателлен, Турнедо и Бурнанды… Мне кажется, идеально!

Я покачал головой.

— Во всем правы, дорогой Норберт. Только не знаю, что за Бурнанды. Разве что наш бравый и генеральный полководец…

Меганвэйл вскинул брови, но задумался.

— В самом деле, — проговорил он озадаченно, — что-то с ними не то…

— Что вас тревожит? — спросил я.

— Даже не знаю, — признался он. — Но от них, насколько помню, даже посольства в Варт Генц никогда не было!

Я порылся в памяти, последние посольства я принимал в Сакранте, но там тем более никто не упоминал о Бурнандах или Бурнандии, как ее называют в разговорах. Помню только, что вроде бы Мезина торгует зерном с Бурнандами, а еще слух, что армия Карла задела и Бурнандию, испепелила все, где прошла…

— С Бурнандами связь наладим, — пообещал я. — Половина границы Варт Генца приходится на бурнандскую, так что мы должны присматривать за этим соседом! А также знать о нем побольше, стараться привязать его к себе то ли династическими узами, то ли торговыми…

Альбрехт спросил с нетерпением:

— Когда разослать оповещения соседним государям?

— Не пугайте их так уж сразу, — посоветовал я. — Пусть узнают от своих шпионов. Королевство, что вобрало в себя земли Эбберта, Скарляндии и Варт Генца, встревожит всех… Нам это нужно учитывать и постоянно заверять в миролюбии.

Он посоветовал:

— А еще больше, что нам не до войн. В это поверят скорее. Дескать, гражданские войны настолько опустошили оба королевства, что придется несколько лет только зализывать раны! Да еще заново отстраивать Эбберт, он же теперь тоже наш?

— Наш, — подтвердил я. — Там придется держать армию и почаще проводить показательные расправы над сторонниками Хайбиндера. Чтобы местные патриоты страшились даже произносить название упраздненного королевства!

Меганвэйл поинтересовался с некоторым неудовольствием:

— А вам не кажется, ваше высочество… ах, Ваше Величество!., что коронование получилось каким-то скомканным?

Я отмахнулся.

— Не до праздников. Я уже накороновался принцами, а уж про фюрстов и вспоминать не хочется. Мне кажется, короны нужно получать только для легализации каких-то важных проектов. А так зачем они?.. Не носить же в самом деле!

— Важный проект, — повторил он в задумчивости, — это Ричардвиль?

Я отмахнулся.

— Это лишь знаковое пятнышко. А строим мы не город… что город?., а королевство нового типа. Демократичное по своему духу, правовое и терпимое ко всяким мелочам. Главное — идти к Господу, а кто идет в сапогах, кто в дырявых башмаках, а кто и вовсе босой — неважно, всех примем.

Он чуть понизил голос:

— Даже, если на ногах когти?

Я огляделся по сторонам и ответил так же тихо:

— Дорогой Меганвэйл, вы же знаете, тролли оказали неоценимую помощь в боях. Но я политик, сумел бы от них избавиться, если бы это было нам на пользу…

Альберт усмехнулся и сказал тихо:

— И если бы их не было так много.

— Грубо, — сказал я, — но если между нами, то весьма точно. Потому им найдем место в нашем королевстве с его самыми справедливыми законами и обычаями… которых нет, но которые будут.

— А Церковь?

— С Церковью улажу, — пообещал я. — В Библии есть зацепки. Дескать, тролли тоже как бы люди, только зеленые. А если и не люди, то все равно люди. Главное не заповеди, а их толкование!

Меганвэйл подумал, сказал мудро:

— Сперва эльфов. Их люди примут не так враждебно. А потом можно постепенно и троллей. Это мы, военные люди, дравшиеся с троллями бок о бок против общего врага, относимся к ним спокойно, а простой народ будет в панике…

— Поначалу будут жить в резервациях, — ответил я. — Но нападать на них будет запрещено. И вообще вредить. А потом пойдет как бы само собой и без нашего вмешательства.

— Но под нашим контролем, — сурово сказал Норберт.

— Отдыхайте, — сказал я. — Попировали… еще не попировали? Это неважно, сейчас не до пира. Завтра тяжелый день, советую отоспаться.

Я вышел из шатра, отсюда с вершины холма открывается прекрасный вид на зеленую долину, что обрывается пологим берегом широкой полноводной реки, за которой снова видна ровная зеленая поверхность до самого горизонта.

За спиной послышались шаги, Альбрехт сказал с чувством:

— Я уже почти вижу этот громадный город!.. Насколько же это будет прекрасно и красиво. Ричардвиль… и звучит весьма… Вообще-то нравится, что у нас наконец-то будет одна главная столица.

Я посмотрел на него в недоумении.

— Граф?

Он пояснил:

— У всех королей по нескольку замков и обычно нет определенной столицы. Да и у вас не было какого-то одного города. Так, резиденции, как обычно… Но вы как-то обронили, что в высокоразвитом обществе должна быть одна определенная столица…

Я сказал с досадой:

— Мало ли что я обронил! Надо поднять и отдать тихонько.

— Так как насчет единой столицы? — спросил он настойчиво.

— Граф, — спросил я сердито, — вы опять что-то почуяли?

— Да уже давно.

Я тяжело вздохнул, сказал с тоской:

— Разумеется, граф, но только это не для чужих ушей. Конечно же, у меня есть далеко идущие планы. И где столица будет, уже примерно знаю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*