Мэри Херберт - Валориан
Валориан ниже прижался к гриве Хуннула, пальцы его обхватили рукоятку меча, тело его инстинктивно слилось с конем, приспосабливаясь к стремительному движению. Черная грива била ему в лицо, когти горфлинга впились в плечо, но Валориан ничего этого не чувствовал. Он видел только дорогу перед собой, которая вела к легиону. Легион Валориан должен был разгромить.
Неожиданно долина раскрылась перед ним плоским широким лугом, покрытым густой травой, цветами и порхающими над ними бабочками. Именно здесь тарниши настигли караван и заставили его остановиться.
Валориан успел охватить всю картину одним взглядом, в то время как Хуннул вихрем вылетел из-за деревьев и в мгновение ока преодолел небольшой подъем. Его и караван разделяло около двухсот солдат. Очевидно, они заняли это положение для того, чтобы не дать каравану отойти или спрятаться за деревьями и кустарниками, в склонах гор. Валориан воспринимал это как глубокое личное оскорбление, как вызов, брошенный ему в лицо, чтобы разлучить его с семьей. Чуть дальше по дороге повозки, телеги и стада животных смешались в одну хаотическую массу из перепуганных людей и животных, вдоль линии которой то тут, то там виднелись охотники и женщины, пытавшиеся оказать легионерам сопротивление.
Валориан крепко стиснул челюсти. Он снова решил положиться на прикосновение к горфлингу, чтобы усилить свое волшебство. Его живые голубые глаза, казалось, метали молнии, переполненные колоссальной энергией, стекавшейся к нему из самой земли, рек и деревьев. Горфлинг на его плече начал визжать и размахивать руками от восторга, потому что и ему еще никогда прежде не доводилось чувствовать подобной энергии. Остальные воины теперь догнали их и стояли рядом с угрюмыми и мрачными выражениями лиц.
Одновременно они сорвались с места и понеслись на тарнишских солдат, которые спокойно восседали на своих лошадях, наблюдая за битвой вокруг каравана. Тарниши совершенно не ожидали нападения с тыла, поскольку были уверены, что остатки защитников племени давно уничтожены людьми Тирраниса. Только когда они услышали совсем рядом топот копыт и несколько человек повернулось, чтобы узнать, в чем дело, тарниши поняли, какая опасность им угрожает. И не успели они перейти к обороне, как всадник на огромном черном коне поднял руки в их направлении.
Из рук Валориана вылетело несколько разрядов горячей белой энергии и упало на землю у ног тарнишей. Солдатам показалось, что это были настоящие молнии. Они не могли раньше как следует увидеть колдовство Валориана, потому что находились на некотором удалении от него. Они были совершенно не готовы к таким мощным ударам прямо среди их рядов или таким громоподобным взрывам, которые раздались, когда энергия пронзила скалистую поверхность земли. Люди и лошади попадали на землю. Те же, кто удержался на ногах, были очень скоро повержены подоспевшими людьми Валориана.
Вождь последовал вперед, даже не бросив прощального взгляда на всю картину сражения. Его людям пришлось очень постараться, чтобы догнать его и Хуннула, который быстрым галопом преодолевал разделявшее их с племенем расстояние. Валориан был настолько напуган воображаемой картиной бедствия, которая должна была ему открыться, что даже не пытался отыскать взглядом повозку Кьерлы или просто посмотреть на телеги. Вместо этого он заставил себя сосредоточиться на пятнах туник с эмблемами черного орла. Вот что должно было стать его заботой. Он подумал, что его задача намного упростилась бы, если бы солдаты не были рассеяны по всему племени, а сражались бы рядами. Но, к сожалению, они были разбросаны среди повозок, столпившихся животных, смешались с членами племени в отчаянном поединке, ценой которому была жизнь. Он не сможет разнять их одним единственным мощным ударом энергии. Ему придется разбираться с этим постепенно.
Но потом ему в голову пришла одна идея. Если он не может побороть их, когда они перемешались с племенем, то он может попытаться заставить их отступить. Он чуть замедлил бег Хуннула, давая возможность своим воинам догнать его, а затем расположил их несколькими рядами неподалеку. На глазах изумленных охотников он начал создавать образы вооруженных всадников. Образы эти были похожи на охотников племени. Они были одеты в домотканые туники, на головах блестели отделанные железом шлемы, в руках они держали маленькие круглые щиты. Они были вооружены мечами и копьями, ехали верхом на лошадях, выведенных в племени, но их лица были неразличимы за прикрывавшими их козырьками для глаз, а движения были как-то странно безжизненны. Ряд за рядом эти призраки-воины вырастали перед лордом Валорианом, пока наконец все войско совершенно точно не напоминало легион. Над их головами реяли знамена, а воздух наполняли вполне реальные звуки ржущих лошадей, бряцающего оружия и позвякивающих уздечек.
По команде Валориана вся волшебная армия галопом понеслась к каравану, а во главе скакал сам вождь. Он мельком взглянул на воинов через плечо и помолился, чтобы они выглядели достаточно убедительно для тарнишей. Скорость, на которой они приближались, и пыль, взлетавшая из-под копыт, должны были замаскировать некоторую неестественность движений вымышленных воинов.
Первая группа тарнишей в самом конце каравана была рассыпана среди повозок. Некоторые были заняты грабежом телег, кто-то сражался с охотниками, кто-то приканчивал лошадей. Они были все настолько заняты и настолько уверены в своей безопасности и победе, что даже не заметили приближающихся всадников, пока Валориан не протрубил в рог и не сотворил мощный взрыв, который потряс долину и эхом прокатился по горным вершинам.
Тарниши замерли на месте, как вкопанные, при виде огромной армии охотников, которая была готова обрушиться на них. Валориан гневно улыбнулся, когда солдаты побросали свои жертвы и начали торопливо строиться рядами, чтобы отразить нападение. Он сотворил тогда еще один смерч из пыли и камней и послал его прямо в гущу солдат. Ряды тарнишей распались. И как раз тогда, когда воины должны были столкнуться с легионерами, Валориан успокоил ветер и выхватил свой меч.
Солдаты, наполовину ослепленные ветром, наполовину сбитые с толку намного превосходящим их числом воинов племени, недолго оказывали сопротивление. Валориан зарубил двух солдат, а его спутники убили еще человек двенадцать, когда тарниши начали отступать и прятаться за повозками.
Валориан протрубил еще раз в рог, и племя начало собираться вокруг, приветствуя его, когда он проезжал мимо. Затем он направился к следующей группе тарнишей неподалеку от хвоста каравана, которые сражались с небольшой кучкой охотников и молодых ребят, окруженных чем-то вроде стада из рассерженных лошадей. С удивлением Валориан узнал в одном из сражавшихся Гилдена. С еще большим удивлением он понял, что лошади, которые окружили небольшой отряд, были сплошь племенные кобылы со своим потомством. Маленькие жеребята кусались и брыкались, помогая своим друзьям. А их обезумевшие от ярости матери еще больше мешали тарнишам, защищая свое потомство. Солдаты находились в явном затруднении от такого поворота событий, но все же продолжали наступать, явно намереваясь уничтожить охотников.