KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Быкова - 9 Врата. Частные случаи

Светлана Быкова - 9 Врата. Частные случаи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Быкова, "9 Врата. Частные случаи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А? Что? — Нортон побледнел.

– Минуточку! — это очухался граф. — Вы только что взорвали мой замок!

– Заткнись! С тобой я разберусь позже! — Повернувшись к Нортону. — Ну?

– Эйдж, я просто не знаю… я думал Джулиус наш старый знакомый… я ведь потерял память! Граф оцепенело стоял в игноре, выпятив челюсть.

– Нортон, ты мне еще за это ответишь! Джулиус начал медленно продвигался к противоположной стене, а, добравшись, нажал потайную кнопку. Стена за ним открылась, и он проскользнул за нее. Лаз тут же закрылся.

– Ничего не понимаю, — пробормотал Нортон. — Как я вообще тут оказался? Эйдж подошел к нему и схватил за кружевной ворот рубашки:

– А это тоже не ты надел? Нортон вспыхнул, попытался вырваться из захвата, но Эйдж уже сам его отпустил.

– Можешь не рассказывать, мне это не интересно.

– Эйдж, это не то, что ты подумал. Эльф уже немного было успокоившийся и рассматривающий подозрительно комнату, повернулся обратно к Нортону. Изящные брови взлетели вверх.

– И что это я такое думаю?

– Ну…ну… у меня ничего не было с графом.

– Да за кого ты меня принимаешь?!! За своего любовника что ли? Меня не интересуют подробности твоей личной жизни! Из дверей выбежало несколько слуг во главе с графом. Слуги держали арбалеты, один готовил сетку, граф, судя по всему, бормотал заклинание. Оперативники замерли на секунду, как и их противники перед боем.

– Нортон, держи ножи, — повернувшись к напарнику, тихо проговорил Эйдж. — Возьми также поднос и используй его в качестве щита… Джулиус бросил заклинание, но эльф на автомате поставил блок. Дальнейшие события развивались в течение нескольких секунд. На эльфа бросили сетку, но он успел отпрыгнуть, переворачиваясь в воздухе, метнул сюрикены. Арбалетные выстрелы произошли сразу за метанием сетки, но Нортон отразил свой подносом, а Эйдж просто увернулся. Сюрикены достигли цели, и двое слуг упали замертво. Нож Нортона вонзился в горло слуги с сеткой. Эйдж достал метательные ножи, когда двое оставшихся слуг перезарядили арбалеты и выстрелили в них. Стрела прошла над левой рукой, вспоров ткань костюма и зацепив кожу. Эльф выругался и прикончил обоих слуг. Рана на его руке пульсировала острой болью. Нортон опять отразил выстрел подносом. Остался только граф Джулиус. Правда, тот стоял молча со скрещенными на груди руками.

– Просто великолепно, — наконец произнес он. — Я никогда не видел такой техники боя. Не хотите пойти ко мне на службу?

– Как-то не горим желанием, — процедил сквозь зубы эльф.

– О. Вы уж извините, я не знал, что Нортон ваш любовник. Я бы ни за что не стал его похищать.

– Что?! — Эйдж аж побелел от ярости. Его напарник напротив никак не отреагировал на подколку графа.

– Рассказывай все что знаешь, если хочешь остаться в живых, — бросил эльф злобно, удерживая себя от желания как можно скорее прикончить черноволосого мужчину.

– ? — Граф тупо посмотрел на противников. — Вы о чем?

– Во-первых, о религиозной секте жриц Маару. Джулиус расплылся в ядовитой ухмылке.

– Опасные кошки. Лучше не играйте с ними в «кошки-мышки».

– Кто стоит за ними?

– А мне откуда знать? Меня вообще женщины не очень интересуют… Эйдж резко прыгнул вперед, захватывая мертвой хваткой горловину рубашки графа, перетягивая горло последнего наподобие жгута.

– А если ты еще подумаешь?

– Сьюзан… по-моему эта ведьма… Сьюзан Сарановски. Эльф вдруг замер, как будто что-то вспоминая, но потом просто тряхнул головой, раскидывая непослушные рыжие пряди.

– И последний вопрос. Зачем ты похитил Нортона?

– Э… разве это не очевидно?

– В смысле? Граф посмотрел в сторону коротковолосого мужчины.

– Он мне понравился. Нортон удивленно посмотрел на Эйджа, но эльф только нахмурил брови.

– И что ты с ним собирался сделать?

– …Я… просто хотел угостить его завтраком.

Нортон удивился, когда Эйдж покинув замок, не стал уходить далеко, а занял возле него наблюдательный пост.

– Эйдж, эй, Эйдж, а почему ты отпустил графа?

– У меня возникло одно подозрение. Не мог бы ты пойти проверить лошадей?

– Не поделишься со мной информацией?

– Нортон, долго объяснять. Просто сделай то, о чем я прошу. Лошади нам сейчас нужны как никогда. Будет плохо, если их съедят дикие животные или украдут разбойники.

– И все же я чувствую, что ты на меня злишься и не хочешь ничего говорить только из-за этого… — упрямо гнул свое Нортон.

– Злюсь? Это слово не отражает весь спектр моих эмоций. Так что, если ты не отстанешь, клянусь, я применю наиболее болезненное заклинание, чтобы заставить тебя понять. Дуй отсюда. Нортон обреченно потащился в сторону, показанную в злобном жесте рыжей бестией.

– Может, ты просто ревнуешь? — слова сорвались с языка Нортона, прежде чем он понял, о чем сказал. Нехорошее предчувствие пробежало холодком по его спине (прямо-таки морозным ветерком…).

– Может кое-кто просто заноза в заднице? — процедил эльф, и глаза его сверкнули безумным пламенем.

Нортон сорвался с места, но не успел скрыться за деревом, когда разряд молнии ударил всего в полуметре от него. Нортон ослеп от яркого света и оглох от сильнейшего грома, его волосы, наэлектризовавшись, встали дыбом, брови и ресницы опалились, а металлические пуговицы расплавились и обожгли кожу. Нортон сглотнул непонятный привкус во рту, и грохнулся в обморок. Эльф же на дереве уже сильно пожалел о содеянном. Мало того, что этим проступком он мог привлечь ненужное внимание, ему просто стало жаль своего напарника. Он бросил заклинание, забыв, что на Галлии они действуют эффективнее в сотни раз. Эйдж всего лишь хотел немного отрезвить зарвавшегося напарника, а в итоге чуть не угробил его. Слава богу, что разряд не попал в Нортона. Эльф спрыгнул на землю и подбежал к телу. Пульс слабо прощупывался, судя по всему, Нортон находился в шоке. Он укрыл человека плащом и вколол несколько успокаивающих и поддерживающих лекарств. Больше Эйдж ничем не мог помочь. Оставалось только надеяться на лечащее время. Потом эльф вернулся к наблюдению за замком. Должен же хоть кто-то из них заниматься работой.

Опасения Эйджа подтвердились. Не прошло и полчаса после того как оперативники покинули замок, как из него галопом выскочил всадник. К сожалению это был не граф, а всего лишь его слуга. Эльф бросился с дерева — если он упустит всадника, то потеряет цепочку, связывающую графа с беспорядками в столице. Лишь на мгновение эльф задержался перед напарником. Черт, Нортон по-прежнему был в отключке, и времени на приведение его в чувство не осталось. Опять придется оставить напарника одного, а значит, нарваться на еще большие неприятности в дальнейшем. Эйдж практически не сомневался, что Нортон вляпается в очередную неприятность. Хотя… после последней неприятности у них появилась зацепка. Эльф думал обо всем этом на бегу, направляясь к месту, где оставил лошадей. Нельзя упустить посыльного.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*