KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Быкова - 9 Врата. Частные случаи

Светлана Быкова - 9 Врата. Частные случаи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Быкова, "9 Врата. Частные случаи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Джулиус, ты хочешь войны — ты ее получишь, — и на этих словах эльф грациозно спрыгнул вниз. На земле он достал нейтрализатор. Так, на всякий случай… сначала нужно атаковать магией, а если не поможет, тогда уже применить оружие. Стражники явно не ожидали, что противник окажется таким быстрым. Прежде, чем они успели хотя бы по разу выпустить стрелу из арбалета, враг набросил на каждого заклинание оглушения. Эйдж закрепил веревку с гарпуном (перед решением штурмовать замок, эльф закупил все необходимое в городе) на верхушке каменного забора, что начинался сразу за рвом с жидкостью. Взобравшись по веревке, он присел на краю и посмотрел в глубину двора. Между забором и стенами замка пространство было слишком открытым, чтобы незаметно пробраться к зданию, и слишком большим, чтобы воспользоваться веревкой с гарпуном. Граф не развел сада, зато завел огромных собак. Эти монстры все равно бы уничтожили растительность во время своих игрищ или драк, да и вряд ли нашелся бы садовник, осмелившийся зайти на территорию животных-убийц. Таким образом, пустырь стал еще одной охранной заставой замка. Похоже, Джулиус занимался совсем грязными делами, раз ему требовалась такая защита. Эйдж достал сканер. Чип, вшитый под кожу Нортону, исправно издавал сигнал.

Зеленый цвет точки на экране означал, что состояние здоровья человека в пределах нормы. Пришлось настроить нейтрализатор на сильный порог оглушения, иначе собаки могли накинуться скопом, и в таком случае эффективность применения магии падала, да и реакция могла подкачать. Эльф спрыгнул во двор. Так как необходимость тихого подкрадывания к замку отпала сама собой (одуревшие стражники истошно вопили за спиной), то Эйдж решил действовать в лоб. Собаки кидались со всех сторон, но выстрелы срабатывали быстрее, и вскоре у ног рыжего оперативника уже образовалась приличная куча отключившихся собак. В следующий момент он устремился к замку.

Практически полностью прозрачная белая рубашка с кружевами и обтягивающие черные штаны совсем не вдохновили Нортона, но только такая одежда висела в шкафу. Сам же оперативник был раздет до трусов, а его вещи бесследно исчезли. Более того, в его темнице не было даже зеркала, так что Нортон не мог на себя посмотреть (и ужаснуться), может поэтому, он решил не скидывать с себя одежду сразу, а хотя бы поносить ее на время завтрака. Нортон позвонил в колокольчик, и скоро уже шел за слугой по темным мрачным коридорам. Толи в замке не любили окон, толи слуга специально избирал самые глухие переходы, двигаясь с грациозностью ходячей вешалки и храня гробовое молчание. Наконец Нортон добрался до трапезной залы и удивился, насколько она сильно отличалась от всего остального, что он видел в замке. Зала просто утопала в освещении, льющемся из громаднейших окон и от горящих свечей. Посередине стоял длинный стол, к концам которого были подставлены кресла. В комнате никого не оказалось, а слуга, поклонившись, вышел. Нортон остался один. Внезапно заиграла музыка, но ее источник определить не удалось. Двери на противоположной стороне залы отворились, и в комнату степенно зашел (или практически выплыл как лебедь) высокий незнакомец в роскошной одежде. Мужчина почти на голову был выше оперативника, но казался даже более стройным из-за сильной худобы и изящно сложенного тела. Лицо утонченное, но немного вытянутое к низу, заостренное. Губы — длинная тонкая полоска. Глаза черные как уголь и живые, с расходящимися морщинками в уголках. Волосы длинные и вьющиеся, такие же черные, как и глаза.

– Насмотрелся? — усмехнулся незнакомец. Нортон отвернулся, смутившись. Взгляд графа прошелся по фигуре пленника, задержался на голой груди, виднеющейся сквозь ткань.

– Что я тут делаю? Кто ты? — Нортон вовремя опомнился и решил перевести разговор в нужное ему русло.

– Меня зовут Джулиус, и я тебя похитил.

– С какой целью?

– Не хочу говорить об этом до завтрака. Давай поедим? — последние слова прозвучали как приказ, а не просьба.

– И все-таки я настаиваю.

– Бу, — нахмурился граф. — Какие мы упрямые и серьезные. Джулиус демонстративно подошел к столу и сел в кресло. Нортон продолжал стоять. Тогда граф сделал приглашающий жест и растянулся в улыбке.

– Да садись ты, о делах потом… Граф позвонил в колокольчик, тут же появились слуги с подносами еды. Нортон недовольный молчанием Джулиуса, поплелся к столу. Ему все равно ужасно хотелось есть. А после завтрака граф никуда не сбежит, ему придется ответить на все вопросы, и Нортон даже догадывался, что нужно сделать, чтобы заставить человека говорить. Слуга почтительно открыл перед оперативником блюдо дымящегося супа и налил в бокал красного вина.

– Рекомендую попробовать вино, — издалека прокричал граф. — Урожай двадцатидвухлетней давности. Нортон проворчал про себя что-то насчет того, что только дураки могут устраивать обеды на разных концах взлетной полосы…

– Давайте выпьем, — продолжил граф. — За любовь! Оперативник уже было взявший бокал в руку, дернулся при озвучивании тоста, расплескав дорогое вино по столу.

– Ая-яй, — покачал головой граф и позвонил в колокольчик для слуг. Нортон решил поесть хоть суп, раз вино ему уже выпить не удастся. Он поднес ложку ко рту, но попробовать блюдо так и не успел — мощный взрыв разнес стену, сделав в ней проход ростом в два человеческих роста. Откашлявшись от пыли, взметнувшейся при взрыве, Нортон выпучился на фигуру в темном облегающем костюме — сначала прошелся по длинным ногам, поднялся к тонкой талии, потом по мощному торсу, и, наконец, взглянул в глаза… зеленые глаза метали молнии.

– Э-э-эйдж! — проговорил Нортон заикаясь.

– Нортон!! — голос прогремел на всю залу. — Как ты смеешь тут развлекаться, да еще в таком непотребном виде?!

– А? Что? — Нортон побледнел.

– Минуточку! — это очухался граф. — Вы только что взорвали мой замок!

– Заткнись! С тобой я разберусь позже! — Повернувшись к Нортону. — Ну?

– Эйдж, я просто не знаю… я думал Джулиус наш старый знакомый… я ведь потерял память! Граф оцепенело стоял в игноре, выпятив челюсть.

– Нортон, ты мне еще за это ответишь! Джулиус начал медленно продвигался к противоположной стене, а, добравшись, нажал потайную кнопку. Стена за ним открылась, и он проскользнул за нее. Лаз тут же закрылся.

– Ничего не понимаю, — пробормотал Нортон. — Как я вообще тут оказался? Эйдж подошел к нему и схватил за кружевной ворот рубашки:

– А это тоже не ты надел? Нортон вспыхнул, попытался вырваться из захвата, но Эйдж уже сам его отпустил.

– Можешь не рассказывать, мне это не интересно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*