Моника Фельтен - Огонь эльфов. Сага о Тале
Покончив с упряжью, Нагика взяла повод большей лошади и, похлопав ее по крупу, сказала:
— Я начну там, — и указала свободной рукой на левый край поля.
Илайя не хотела, чтобы подруги заметили, насколько ей плохо: она молча взяла поводья второй лошади и повела ее к правому краю поля.
Из ноздрей ее каурой, когда та принялась за работу, вырывались белые клубы теплого пара. Она сильно и размеренно тянула плуг по полю, и Илайя была рада тому, что ей досталась такая опытная и послушная лошадь. Девушка чувствовала: у нее просто недостанет сил заставить лошадь работать.
Илайя и Нагика начали работу, а Иовен принялась искать сухое и солнечное место для стоянки. Подходящая лужайка, покрытая мягким ковром травы, обнаружилась совсем рядом. Иовен аккуратно разостлала одеяла и спрятала еду в негустой тени низкого куста, покрытого первой листвой. Покончив с приготовлениями, девушка присела и стала наблюдать за работой подруг. Казалось, у Нагики и Илайи работа спорилась. Лошади, привычные к полевым работам, еще не устали. Плуг плавно и беспрепятственно резал рыхлую, без крупных камней, землю.
Иовен вздохнула и ненадолго прикрыла глаза. Воздух полнился пением маленьких пичужек, а цветущая дикая слива источала легкий пьянящий аромат. После долгой зимы все воспринималось особенно остро, и девушка с наслаждением подставляла лицо теплым лучам.
— Иовен, Иовен! — позвал кто-то, и девушка приподнялась на локте, смущенно щурясь от яркого света. Видимо, она нечаянно задремала: и беглого взгляда на небо было достаточно, чтобы понять — солнце поднялось довольно высоко.
— Иовен, да очнись же наконец! — нетерпеливо теребила ее Нагика. — Мы должны помочь Илайе. Скорее! — Иовен вскочила, оглядываясь вокруг. Но, как ни старалась, обнаружить Илайю не могла.
— Где она? Что случилось? — обеспокоенно спросила она. Нагика указала по направлению к второму плугу.
— Она там, за плугом. Споткнулась или просто упала без сил. Я не видела, что произошло. Вставай скорее. Мы должны немедленно ей помочь!
Иовен наконец-то пришла в себя. Девушки побежали через поле к подруге, лежавшей без сознания на свежевспаханной земле. Со всей возможной осторожностью они подняли Илайю и перенесли на стоянку. Иовен смочила платок водой из фляги и положила на горячий лоб Илайи. Дыхание девушки было прерывистым, лицо горело, словно в лихорадке.
— Тут мы ничего сделать не сможем, — задумчиво сказала Иовен. — Надо отнести ее к Тассее. Она наверняка знает, как ей помочь.
— Если оставим плуги здесь, можно уложить ее на повозку, — сказала Нагика. — Боюсь только, ей будет очень неудобно.
— У нас нет другого выхода, Нагика, — отрезала Иовен, вставая. — Побудь с ней, я запрягу лошадей и приведу повозку.
Девушки двигались не так быстро, как хотелось: Иовен старалась, чтобы повозка шла по ухабистым булыжным дорогам деревни как можно ровнее. По дороге Илайя часто-часто стонала и беспокойно металась, если Иовен не удавалось объехать какую-нибудь выбоину. Наконец они добрались до дома целительницы. Он стоял на отшибе, на холме с плоской вершиной. Дверь небольшой беленой хижины была заперта, но деревянные ставни и окна — распахнуты, впуская в дом свежий весенний воздух после долгих зимних месяцев. Маленькая серая кошка целительницы, свернувшись клубком на подоконнике, щурилась на солнце.
Иовен остановила лошадей, спрыгнула с повозки и быстро побежала к дому по узкой дорожке, выстланной галькой. Девушка громко постучала.
— Целительница, вы дома? — что есть силы закричала она, не надеясь, что целительница услышит стук в дверь. Не получив ответа, Иовен заколотила с новой силой, одновременно пытаясь заглянуть внутрь через окно.
— Ты что-нибудь видишь? — нетерпеливо спросила ее Нагика, которая осталась в повозке с Илайей. — Дома целительница?
Иовен молча покачала головой, не объясняя, впрочем, на какой из двух вопросов отвечает. Вместо этого она вновь принялась стучать. Такого же просто не может быть, чтобы Тассеи не оказалось дома, твердила она. Все окна открыты, поэтому кто-то да должен отворить!
За домом что-то стукнуло, послышалось взволнованное кудахтанье кур, и неожиданно из-за угла с громким лаем вылетела огромная собака: длинная всклокоченная шерсть, из-за которой не видно глаз. Псина увидела Иовен и поднялась перед ней на задние лапы.
— Иду, иду! Совершенно незачем ломать двери, — раздался голос целительницы откуда-то из-за дома. — Брокс, иди сюда, — сурово велела она. — Я тебе сколько раз говорила, чтобы ты не пугал моих гостей?!
Пес тут же отстал от Иовен и скрылся за домом. Девушки услышали, как захлопнулась дверь, и высокая стройная женщина неопределенного возраста вышла из тенистого прохода между домом и старым полуразвалившимся козлятником. Ее длинные кудрявые волосы когда-то, должно быть, были черными. Но за прошедшие зимы и лета в них равномерно вплелась седина, которая, казалось, повинуясь какому-то особому плану, окрасила в белый каждый третий волосок. Целительница носила толстую длинную косу, перевязанную пестрой кожаной лентой. На ней было простое рабочее платье, какое носили крестьянки деревни, и зеленый, покрытый пятнами передник, говоривший, что женщина работала в саду.
— Тассея! — с облегчением воскликнула Иовен, подходя к целительнице. — Я уже было испугалась, что вас нет дома. Илайя больна. Нам срочно нужна помощь! Пойдемте скорее! — и она жестом пригласила женщину следовать за собой. Тассея поспешила за ней, по пути вытирая руки о передник.
Подойдя к повозке, целительница обеспокоенно положила руку на лоб Илайи, прощупывая при этом пульс на шее девушки. Лицо ее посуровело.
— И давно это с ней? — спросила она. — Утром ей уже было плохо?
— Нет, — ответила Иовен. — Хотя она выглядела немного уставшей и, похоже, была не в настроении, когда мы выезжали, плохо ей не было. Она сразу же взялась за плуг.
— А потом, видимо, упала и потеряла сознание, — продолжила Нагика рассказ подруги. — Но точно мы не знаем: Иовен заснула, а я работала.
Лицо целительницы стало еще более серьезным.
— Для начала отнесем ее в дом. Я осмотрю ее, — сказала она, направляясь к дому. Вскоре она вернулась с носилками. — Помогите мне, — сказала она, укладывая носилки на землю рядом с повозкой. Тассея кивнула Иовен, жестом велев ей держать Илайю под коленями, а сама подхватила девушку под мышки. Они приподняли и перенесли ее с повозки на носилки и отнесли в дом.
Воздух в единственной большой комнате был пропитан резкими запахами трав. Масляные лампы не горели — дневного света хватало, чтобы осветить скромно обставленное помещение.