KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Гончарова - Рабочие будни

Галина Гончарова - Рабочие будни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Гончарова, "Рабочие будни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лейри ударила ладонью по столу.

— Кай, еще раз скажешь про деньги, и я не знаю, что с тобой сделаю! Не смей, слышишь!

Таши залюбовался. Красавица! Спина напряглась, глаза горят, была бы кошкой, еще бы и хвост трубой встал.

— Лейри! — Кай не уступала подруге.

Несколько секунд девушки испепеляли друг друга взглядом. Таши уже подумал, что придется вмешаться, но тут словно струна лопнула.

— Если за полгода выйдем в прибыль, тогда заплатишь, — уступила Лейри.

— Два золотых в месяц, — просто сказала Кай.

Для мастера ланти это было мало. Для обычного человека…

Но Лейри кивнула:

— Ладно. На это я согласна.

Девушки еще раз переглянулись и посмотрели на Таши.

— Лейри, а сколько именно рецептов вы знаете? — осторожно спросил он.

Подружки рассмеялись.

— Да что вы! Таши, у нас была рабыня-кьянти. Она уже старенькая была, ничего делать толком не могла, за мной присматривала, за Кай… Но ланти она варила — талант. И меня научила. Я две сотни рецептов знаю.

Таши только присвистнул. Мастера ланти знали до ста рецептов. И это считалось очень неплохо. Ланти вообще невероятно капризный напиток. Темные зерна впитывают все оттенки запаха и вкуса. Добавишь чуточку больше специй — получится слишком остро. Меньше — невкусно. Переложишь сахара — в рот не возьмешь. Не доложишь — язык узлом завяжется. Так что настоящие мастера в Кьянти на вес золота. Потому что правильно сваренный ланти веселит душу не хуже вина, проясняет разум и укрепляет здоровье. Ходят слухи, что кустарник этот принесли из другого мира листэрр, они питались его зернами. Но тут уж неизвестно…

— Лейри, позвольте вам поклониться… вы действительно мастер.

Лейри смутилась.

— Мне просто было интересно…

Таши только головой покачал. За такое мастерство два золотых — это очень по-божески.

— Итак, — слово опять взяла Каирис, — первое: обстановка. Таши, мы не знаем, как должна выглядеть леанти.

Таши на миг задумался. Огляделся вокруг. М-да. Таверна красивая, никто не спорит. Этакий милый простонародный стиль. Стены выбелены, на них болтаются связки лука и чеснока, какие-то простенькие картинки из тех, что малюют прямо на улице… тяжелые дубовые столы, лавки, потемневшие потолочные балки… Только вот на изощренную изысканность леанти это походит так же, как кухарка на высокородную ташри.

А вот если бы…

— Драпировка, — выпалил Таши первое, что пришло в голову. — Полагаю, что-нибудь в кремовых и розоватых тонах. Можно добавить немного золота. Тяжелые шторы. Скатерти на столы… хотя… — Таши тронул пальцем темный дуб. — Скатерти не надо. Столы и так хороши. Но придется как следует отшлифовать столешницы и покрыть лаком. Кроме того, закажем пару-тройку столов поменьше. И стулья вместо лавок. Последнее — обязательно. Лучше бы кресла, но это дорого.

— Даже и без кресел — дорого.

— Я могу поговорить с отцом, он поможет с деньгами, — начала Лейри. И была остановлена единодушным «Нет!».

Каирис удивленно посмотрела на Таши, но говорить начала первой.

— Лей, прости, но я против. Денег у меня не так много, но даже кусочек птичьего крыла в чужие руки не попадет. А то потом все перья выщиплют.

Лейри надулась.

— Он же не войдет в долю, просто даст ссуду…

Кай фыркнула:

— Лейри, милая, твой отец — торговец. Деньги он мне даст только под обеспечение. И процент попросит, что я — не знаю?

— Я попрошу…

— Нет, Лейри. Я против.

Сказано было с твердостью алмаза. Таши только головой покачал. М-да. Девушка-ослик. Маленькая такая, но, если упрется, с места не сдвинешь.

— Лейри, полагаю, что мы справимся. — Таши решил взять слово.

— «Мы»? — удивилась Каирис.

Таши улыбнулся. Мягко.

— Ну да. Если вы не возражаете и выделите угол скромному книжнику.

— То есть?

Таши показал на один из углов «Птицы». Загороженный балкой, тот выглядел отделенным от остального зала. Каирис знала, что отец хотел выгородить местечко для благородной публики, но не успел.

— Я мог бы расположиться там со своими книжками. Если кто-то пожелал бы у меня что-то купить…

Каирис думала недолго:

— Почему бы нет? Много места вы ведь не займете?

Таши покачал головой. Много — нет. Да и вообще, торговля книгами только прикрытие. Сами подумайте, есть трактаты, за которые можно угодить на виселицу. Или на костер к хоши. Но что делать, если они необходимы скромному некроманту? Да только одно. Прячь лист в лесу, а книгу среди книг. И срабатывало. Уж сколько лет стражники выдыхались раньше, чем дело доходило до его тайников.

— На вывеске укажем…

Таши протестующе поднял руку.

— Нет, Каирис. Первое — придется поменять вывеску.

— Почему?

— Потому что леанти не называют подобным образом.

Каирис подняла брови.

— А как же?

— Леанти. Дальше выберете сами. Обычно это бывает что-то, что важно для владельца. Я бывал в леанти розы, леанти лунного вечера, леанти изумрудной зимы…

— Пусть будет «Белая птица».

Каирис нахмурилась. И Таши понял, что ее не свернуть. А, ладно. Название не так важно, как содержимое. Алмаз одинаково спокойно лежит и в шкатулке, и в сапоге. Но лучше все же в красивой шкатулке.

— Итак, драпировка, вывеска…

— Запасы. У вас есть ланти?

— Мало. Надо закупать…

— Предлагаю дать Лейри лист бумаги, и пусть она напишет список необходимого.

— Я завтра сама схожу и куплю, — отмахнулась Лейри.

— Нет. — Таши чуть повысил голос. — Лейри, вы напишете список. А на рынок завтра схожу я.

— Я достану деньги. — Каирис поднялась из-за стола.

— Нет. Каирис, считайте, что это моя плата за аренду.

Каирис снова нахмурилась. Что-то прикинула в уме.

— За два месяца.

— За месяц. А там посмотрим, как пойдут дела.

— За два месяца. Кай, я знаю, что вы не хотите долгов. Но это и не долг. И не благотворительность. Я примерно представляю, что нужно Лейри.

Кай нехотя кивнула:

— Вы знаете больше меня.

— В этом — да. Что надо еще? Сладости? Вино?

— Месяца два мы продержимся на старых запасах. Разве что муки прикупить, но это я сама у знакомого мельника…

— Как скажете, Каирис.

Девушка прикусила губу. Глаза ее сияли, тонкая русая прядка выбилась из косы, сверкнула золотом в солнечном свете… и Таши невольно залюбовался. Лейри — настоящая красотка. Но сколько внутреннего огня в душе Каирис…

Так, осторожно, темный. Не обожги хвост.

Каирис положила перед собой лист бумаги.

Драпировка.

Столы.

Мягкие стулья. Переделка стойки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*