KnigaRead.com/

Дэйв Дункан - Император и шут

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дэйв Дункан - Император и шут". Жанр: Фэнтези издательство Армада, год 1993.
Перейти на страницу:

Рослый юнец просунул в дверь голову и, отыскав глазами джотунна, сообщил:

– Эй, поднимайся! Ты хозяину нужен.

Гатмор зловеще заулыбался и ласково спросил:

– Я тебя правильно расслышал?

Погонщик верблюдов просиял и заинтересованно воззрился на юношу. На миг показалось, что вечер обещает быть интересным.

– Твой друг, да? – пряча глаза, поправился парень.

– «Наниматель» будет в самый раз, – смилостивился Гатмор и поднялся со скамьи. – Веди, Валиант. – Вгонять в краску бронзовые лица стало для северянина в Зарке лучшим развлечением. Но слишком уж мизерным.

Он взвалил поклажу на спину и поспешил следом за проводником, как самый обыкновенный носильщик.

Подле дверей моряк увидел Андора. Тот едва на ногах держался, так и норовя сползти по стеночке. Гатмор молча взял одной рукой предложенный фонарь, а другой крепко подхватил импа под руку и вывел его в ночь прежде, чем иссякли нескончаемые дружеские прощания не менее пьяного хозяина. Дверь за ними захлопнулась с глухим стуком; послышались звон цепей и грохот задвигаемых засовов, оставляя их наедине с жаркой духотой и ночью.

Вокруг висела тьма, хоть глаз выколи. На суше моряк чувствовал себя неуютно. Усадив Андора на порог гостеприимного дома, он, чтобы сориентироваться, высоко поднял над головой фонарь. Андор тихонько икал.

Толку от фонаря было немного. В сущности, везде колыхались неясные тени, но угрозы в них не ощущалось. Волшебный свет луны коегде мягко озарял высоченные стены противоположной стороны улицы. Тут и там слабыми отсветами маячили огоньки в окнах.

«И куда теперь? В гору или под гору? – гадал Гатмор, успокоившись относительно грабителей.

– И под гору, и в гору, с милашкой дорогой…

– Вызывай Сагорна! – оборвал напарника моряк.

– Вызывать? А как? – зашелся в смехе Андор. – Для этого я слишком пьян. Торговцы – не та публика, у которой на трезвую голову развязываются языки. Хоп, сейчас, кажется, придется вызывать карликов.

– Давай, давай, и побыстрее. Живее зови Сагорна, а карлики могут подождать.

Вместо ответа Андор уткнулся в угол и, упираясь руками стену, согнулся пополам. Выворачивало его вовсе не элегантно. Гатмору не оставалось ничего иного, как заняться изучением звездного неба, рассматривать неясные тени в свете луны и стараться не слушать кряхтенья, бульканья и вздохов.

– Поделом тебе, пройдохе! – прошипел сквозь зубы моряк.

Гатмора начинала утомлять зависимость от всей этой компании. За последние два дня его по очереди донимали все четверо. Хорошо, что не более одного за раз; впрочем, иначе и быть не могло. Но в этой чехарде дьявол голову сломит! Не успевал моряк приноровиться к одному… глядишь, работать приходится с другим. И все начинай сначала.

– Ну что, очухался? – спросил северянин, когда Андор отплевался. – Теперь выкладывай, что выяснил, или вызови Сагорна. Я хочу знать и не собираюсь угадывать.

– Эй, тупица, стражник недобитый, балбес нордландская, – петушился Андор, но джотунн остался невозмутим. Тогда имп перешел к уговорам. – Я думаю, мы попусту тратим время. Почему бы нам не вернуться…

– И не мечтай! – огрызнулся Гатмор. – В прошлый раз не сработало и теперь не выйдет.

Андор не сомневался, что, нажми он посильнее, ему бы удалось уговорить варвара убраться из Араккарана, бросив на произвол судьбы друга. Пару дней назад он почти добился своего. Они вышли в море на рассвете, но бриз утих, а только Джалон с помощью волынки мог вызвать свежий ветер. Однако стоило Андору уступить место Джалону, тот спокойно выждал, пока Гатмор придет в себя и перестанет буйствовать, они тотчас нашли общий язык и вернулись в Араккаран. Неотразимое обаяние Андора испарялось, как только исчезал он сам.

Андор начал было чтото бормотать, но, покорившись неизбежному, издал слабый стон и исчез…

Его место занял Сагорн. В свете фонаря серебрились его волосы и маячило бледное лицо.

– Отличная работа, моряк, – одобрительно фыркнул старик.

– Что он выяснил?

– Хм! – На мгновение Сагорн замер, то ли роясь в воспоминаниях Андора, то ли обдумывая чтото. – В гору, – распорядился старик и побрел в темноту.

Взвалив на спину узел, Гатмор поспешно зашагал рядом. Путники двинулись навстречу танцующим теням, замиравшим в неподвижной истоме позади них.

– Что узнал Андор? – допытывался моряк.

– Никогда не думал, что стану поминать гнома добрым словом. Но Ишист – превосходный врачеватель. О таком лекаре можно только мечтать! – трещал Сагорн. – Он, должно быть, равен…

– Еще немного, и тебе точно потребуется помощь лекаря, – зловеще прорычал Гатмор.

– Неплохо бы прямо сейчас сюда Ишиста, не так ли? Вспомни, что говорят о гангрене. Если все это правда, фавну недолго тянуть волынку. Его целительные силы не беспредельны, скорее всего, они уже на исходе.

Гатмор содрогнулся.

– Утром Тинал снова вскарабкался по дворцовым стенам, так что Андор узнал коечто от пары стражников. Плохо, что потом, для надежности, пришлось вызвать Дарада. Ценно то, что Дарад видел герцогиню Кэйдолан. Ее фигура мелькала на балконе, – заметил Сагорн. – Это важно, очень важно, – хотя мои компаньоны этого еще не понимают.

Улица кончилась, упершись в крохотную площадь.

– Довольно с меня твоих игр, Сагорн, – зыркая по сторонам, прогудел Гатмор. – Помни, это последнее предупреждение.

Старик презрительно фыркнул. Он устал и дышал с присвистом, но направление удерживал четко – ко дворцу. Удача пока еще была с ними, но надолго ли?

– У тебя есть решение? – поинтересовался Гатмор.

– Конечно.

– Не врешь?

– Еще чего! Я прекрасно знал, что делать, еще вчера, когда меня вызвал Джалон. Я только не хотел раньше времени обнадеживать тебя.

Гатмор в душе клялся непременно отомстить когданибудь этому хилому книжному червю.

– Решение! Говори! – скрипнул зубами моряк. – Сейчас самое время.

– Добавить магии! – заявил старик. – Рэп всего лишь адепт. Но, несмотря на его раны, два слова силы долго удерживали его жизнь на грани смерти. Однако теперь, когда он не может заговаривать стражников…

– Я всего лишь невежественный моряк, – рявкнул Гатмор. – Но я не дурак. Все, что ты тут натрепал, я и сам знаю.

Старый пустомеля никогда не упускал случая поболтать, но сегодня он как будто нарочно тянул время.

– Заткни глотку, дружок. Или ты всему миру о наших силах поведать собрался? Ну, как, будешь слушать?

– Само собой, – проворчал Гатмор. К этому времени они выбрались на широкую дорогу, залитую лунным светом. В эти предутренние часы здесь было пустынно. Ни одной повозки, только на противоположной стороне дороги прошествовала воинственного вида толпа слуг с фонарями, сопровождавшая дородного торговца, спешащего по неотложному делу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*