KnigaRead.com/

Рик Риордан - Кровь Олимпа (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рик Риордан, "Кровь Олимпа (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Спасайте свои души! Я слишком опасна!

Похоже, это было именно то, что ее противники хотели услышать, потому как они разбегались в разные стороны, а затем, пробежав несколько ярдов вниз по склону, застывали в недоумении, и снова возвращались в бой.

Греческий тиран Гиппий поднял кинжал и бросился на Пайпер, однако она не сплоховала и выстрелила ему в грудь вкуснейшим тушеным мясом. Он свалился в фонтан и закричал, рассыпаясь в прах.

Навстречу лицу Джейсона засвистела стрела. Он сдул ее порывом ветра, прорвался сквозь ряды гулей-мечников и заметил столпившуюся у фонтана дюжину женихов, собиравшихся атаковать Аннабет. Джейсон поднял копье к небу. Заряд молнии рикошетом отлетел от его острия и расщепил призраков на ионы, оставив на месте песочного фонтана дымящийся кратер.

За последние несколько месяцев Джейсон участвовал во множестве битв, но и он уже подзабыл, каково это — наслаждаться схваткой.

Разумеется, он боялся, но с его плеч будто бы сняли огромную ношу. Впервые после пробуждения в Аризоне со стертыми воспоминаниями, Джейсон почувствовал себя полноценным. Он знал, кем был. Он выбрал свою семью, и она не имела ничего общего с Берил Грейс или Юпитером. Его семья включала в себя всех полубогов, сражавшихся вместе с ним, римских и греческих, новых и старых. И он никому не позволит разлучить его с ними.

Джейсон призвал ветра и сдул трех гулей со склона холма, словно тряпичных кукол. Заколов четвертого, он повелел копью снова уменьшиться до размеров меча и бросился на другую группу духов.

Вскоре врагов у него не осталось. Уцелевшие призраки начали исчезать сами по себе. Аннабет одолела карфагенянина Гасдрубала, а Джейсон, тем временем, совершил ошибку, убрав меч в ножны.

В нижней части его спины вспыхнула боль, настолько острая и холодная, что он было подумал, будто сама богиня снега, Хиона, прикоснулась к нему.

Майкл Варус прорычал ему в ухо:

— Рожденный римлянином, римлянином и умрет.

Острие золотого меча пронзило Джейсона насквозь, порвав его рубашку спереди, прямо под грудной клеткой.

Он упал на колени. До него донесся приглушенный вскрик Пайпер. Его словно окунули в соленую воду: тело стало легким, голова закачалась.

Пайпер рванулась к нему. Он, плохо переваривая происходящее, наблюдал, как ее меч мелькнул над его головой и с металлическим звоном прорезался сквозь доспехи Майкла Варуса.

Порыв холодного ветра отбросил волосы Джейсона назад. Вокруг него осела пыль, а пустой шлем легионера покатился по камням. Злостный полубог исчез, оставив после себя неизгладимое впечатление.

— Джейсон! — Пайпер схватила его за плечи, не давая ему завалиться набок. Он ахнул, когда она вытащила меч из его спины. Затем она опустила его на землю, подперев его голову булыжником.

К нему подбежала Аннабет. На шее у нее виднелся жуткий порез.

— Боги, — она уставилась на сквозную рану Джейсона. — О, боги.

— Спасибо, — простонал Джейсон. — Я уж было подумал, что все плохо.

Его руки и ноги охватил озноб, когда тело окончательно вошло в кризисное состояние, посылая всю кровь к груди. Боль была тупой, что озадачивало, но его рубашка все равно была насквозь вымочена в крови. Рана дымилась. Джейсон был более чем уверен, что порезы, нанесенные мечом, не должны были дымиться.

— С тобой все будет в порядке, — словно приказывая, протараторила Пайпер. Тон ее голоса выровнял его дыхание. — Аннабет, амброзия!

Аннабет замешкалась.

— Хорошо-хорошо, поняла, — она в спешке вытащила кусочек божественной пищи из своей сумки с запасами.

— Нужно остановить кровотечение, — Пайпер воспользовалась кинжалом, чтобы отрезать кусок ткани от своего платья и порвать его на бинты.

Джейсон задумался, откуда она столько знала об оказании первой помощи. Пока Пайпер перевязывала его раны, Аннабет проталкивала крошечные кусочки амброзии ему в рот.

Ее пальцы дрожали. После всего того, что она пережила, Джейсону сей факт показался странным. Почему тогда Пайпер была настолько спокойна? Потом до него дошло — Аннабет могла позволить себе бояться за него. А вот с Пайпер все обстояло по-другому: она бы не смогла смириться с мыслью, что Джейсона не стало.

Аннабет скормила ему еще один кусочек.

— Джейсон, мне… мне жаль. Насчет твоей мамы. Но то, как ты с этим справился… это было так храбро.

Джейсон пытался не закрывать глаза. Ведь всякий раз, теряя над собой контроль, он видел дух своей матери, растворяющийся в воздухе.

— Это была не она, — сказал он. — В конце концов, ее настоящую я спасти уже не мог. У меня не было другого выбора.

Аннабет прерывисто вздохнула:

— Возможно, другого правильного выбора и не было, но... Мой друг Лука. У его матери... была такая же проблема. И он не смог с ней справиться.

Ее голос надорвался. Джейсон мало что знал о прошлом Аннабет, но Пайпер обеспокоенно глянула в ее сторону.

— Я перебинтовала тебя, как только смогла, — сказала она. — Но кровь все равно проступает. И дым. Откуда он вообще, я не понимаю...

— Имперское золото, — шатким голосом пояснила Аннабет. — Оно смертельно для полубогов. Это всего лишь вопрос времени, когда…

— С ним все будет в порядке, — настаивала Пайпер. — Нужно доставить его на корабль.

— Мне не так уж и плохо, — сказал Джейсон. И это была правда. Амброзия прояснила его разум. Тепло возвращалось в его конечности. — Возможно, я смогу полететь…

Джейсон сел, и тут же перед его глазами заплясали зеленые круги.

— Или нет.

Пайпер поймала его за плечи, когда он покосился набок.

— Эй, Спарки. Нам нужно связаться с Арго II и позвать на помощь.

— Давно ты не называла меня Спарки.

Пайпер поцеловала его в лоб.

— Оставайся рядом со мной, и я буду оскорблять тебя сколько угодно.

Аннабет осмотрела руины. Магическая завеса померкла, оставляя после себя лишь сломанные стены и выгребные ямы.

— Мы могли бы воспользоваться сигнальными ракетами, но…

— Нет, — отрезал Джейсон. — Лео обдаст вершину холма Греческим огнем. Быть может, с вашей помощью, я смогу идти...

— Ну уж нет, — возразила Пайпер. — Это займет слишком много времени, — она пошарилась в своей сумочке и вытянула оттуда маленькое зеркальце. — Аннабет, ты знаешь азбуку Морзе?

— Само собой.

— Вот и Лео тоже знает, — Пайпер передала зеркальце ей. — Он наблюдает за обстановкой с корабля. Иди на хребет, там ты сможешь…

— Посигналить ему! — лицо Аннабет покраснело. — Прозвучало не очень. Но да, идея хороша.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*