Букля — победительница Волдеморта (СИ) - "Лариса2443"
— Ты тоже... самая лучшая... — прошептал Гарри.
Расстояние между их губами медленно сокращалось. Сопротивляться силе притяжения они уже не могли, да и не хотели. Губы Гарри мягко и невесомо коснулись губ Гермионы, и он забыл, что нужно дышать...
— А что это вы здесь делаете, а?
Более несвоевременного появления Рона и придумать было нельзя. Ребята отшатнулись друг от друга, и рыжий бесцеремонно влез между ними.
— Мне мама сказала, что ты здесь плачешь, и чуть ли не пинком отправила тебя успокаивать, — очень "тактично" заявил Рон Гермионе. — Гарри, она там ещё с тобой хочет поговорить. Наверное, насчёт того, что у тебя произошло с Джинни. Получишь свою порцию воспитательных процедур. Не бойся, гостей она не бьёт, — ухмыльнулся приятель.
Гарри боролся с желанием сказать другу "пару ласковых". Догадавшись, о чём он думает, Гермиона незаметно покачала головой. Поняв, что сейчас неподходящее время для выяснения отношений, Гарри, сжав кулаки, предпочёл удалиться от греха подальше.
* * *
— Отпусти меня! — душераздирающе орал Живоглот, пытаясь вырваться из когтей Букли и не соображая, что находится в воздухе. — Дай мне ему пасть порвать или хотя бы моргалы выколоть!
— Угомонись! — приземлившись, сова придержала лапой порывающегося бежать мстить кота. — Никогда ещё не носила такую беспокойную посылку. Скажи спасибо, что не выронила по дороге.
— Спасибо тебе сказать?! — вызверился кошак. Букля даже отшатнулась от неадекватного сообщника. — Да ты видела, что этот гад сделал? Он же всю нашу работу коту под хвост пустил! Мы так старались, сводили вместе нашу парочку, а когда они уже собирались поцеловаться, явился этот и всё испортил!
— Успокойся! Ничего страшного не произошло. Поцелуются ещё. У них много времени впереди. Зато мы теперь знаем, что нам нужно делать дальше.
— Убивать рыжего! — обрадовался Живоглот.
Букля поперхнулась от такого заявления.
— Да ну тебя, кровожадный ты наш! Никого убивать мы не будем, — Сова полюбовалась вытянувшейся от разочарования мордой Живоглота и решила подсластить пилюлю. — Но мстя наша будет страшна...
* * *
Возле двери комнаты, где находились Гермиона с Роном, Букля притормозила Живоглота.
— Ты ничего не забыл? Хорошо запомнил, что нужно делать? И главное — чего делать не нужно? Запомни — ничего ему не рвать и не выкалывать!
— Помню я, помню... — проворчал кот. — По всем четырём лапам связала. Он нам такие планы ломает, а мы с него должны пылинки сдувать...
— Ну, то, что мы собираемся с ним сделать, вряд ли похоже на сдувание пылинок. Скорее, наоборот...
— И всё равно, моя жажда мести не удовлетворена.
— Иди уже, мститель лохматый! — фыркнула сова.
Одолеваемый жаждой мести кот полез открывать дверь.
Пробравшись внутрь, диверсанты заняли стратегические позиции. Живоглот осторожно пролез под стол и, аккуратно примостившись рядом с ногой Рона, принялся справлять малую нужду на ботинок рыжего. В то же время Букля, медленно пролетев над Роном, снайперски точно сбросила уже свой снаряд прямо ему на голову. С дикими воплями, размазывая по лицу благоухающий подарок, Рон резко вскочил, случайно пнув ногой не успевшего отбежать кота. Пролетев через всю комнату, Живоглот тряпичной куклой плюхнулся возле стены.
— Умри! — напомнила ему сидящая на карнизе сова.
Старательно изображая мёртвого, добросовестный кошак вытянулся, для полноты картины ещё и высунув язык.
— Идиот! — проворчала Букля, по достоинству оценив душераздирающее зрелище.
Охнув, Гермиона бросилась к своему любимцу и, обнаружив его "старательно мёртвым", схватилась за палочку.
Первый же "Ступефай" влепил Рона в стенку вместе со стулом, на котором тот сидел.
— Сдурела?! — рявкнул Рон, стряхивая обломки стула.
— Рональд Уизли, ты — скотина! Ты убил моего кота! Да ты хуже Волдеморта!
— Да я до него едва дотронулся! Это получилось случайно! — возмутился Рон, пытаясь достать палочку из заднего кармана. — Тебе что, кот дороже, чем я? Ты видела, что они со мной сделали? Вот я ещё до этой твари пернатой доберусь!
Вытащить палочку он так и не успел. Заклинания полетели в него со скоростью пулемётной очереди. Увлёкшаяся отрабатыванием всего своего боевого арсенала Гермиона даже не заметила, что "невинно убиенный" кот у неё на руках вовсю наслаждается зрелищем расправы над свои обидчиком, едва не приплясывая от восторга.
Когда выдохшаяся Гермиона с отмщённым котом на руках выходила из комнаты, её — уже бывший — парень слабо трепыхался среди обломков шкафа и кровати. Весь покрытый сочными мясистыми фурункулами, Рон стал несчастным обладателем множественных хаотично извивающихся щупалец. Периодически сплевывая слизняков, он безуспешно пытался усмирить свои ноги, которые теперь настойчиво вытанцовывали затейливые па.
Живоглот мог гордиться своей питомицей.
7. Всё у нас получилось!
Гарри нашёлся в саду, что, впрочем, было неудивительно. После ссоры с Джинни у него не было ни малейшего желания попадаться на глаза хоть кому-то из Уизли. Сочувствие в их глазах так же раздражало, как и попытки уговорить их помириться. Он не собирался просить прощения за то, что Джинни восприняла его слова неправильно и устроила истерику, обидев ни в чем не повинную Гермиону. Более того, он считал, что разрыв их несуществующих отношений пойдет на пользу им обоим. Теперь и он, и Джинни смогут встречаться с теми, с кем сами захотят, и не будут мучить друг друга в угоду общественному мнению. У Гарри было огромное желание уйти из этого дома прямо сейчас, но он обещал, что будет присутствовать на свадьбе Билла, и нарушать своё обещание не хотел.
От невеселых размышлений его отвлёк шум. Тяжело дыша от быстрого бега, Гермиона со слезами на глазах бросилась ему на шею. Зажатый между телами ребят Живоглот понял, что рискует от избытка их чувств превратиться в аккуратный блинчик. Такая участь его совершенно не устраивала, и кот поспешно выскользнул из этих горячих тисков. Приземлившись на траву, он принялся умываться, чтобы привести в порядок свою изрядно потрёпанную шкурку.
— Гарри, — всхлипнула Гермиона. — Давай уедем отсюда! Я больше не хочу здесь оставаться. Как я могла так ошибаться? Я считала Рона своим другом, а он... Он убил моего кота!
Гарри, который из-за плеча подруги уже несколько минут наслаждался зрелищем умывающегося Живоглота, поперхнулся и, отодвинув от себя Гермиону, пристально посмотрел ей в глаза, чтобы понять — не шутит ли она.
— Убил кота? Какого?
— Живоглота, конечно! — обидевшись на бестолкового друга, она стукнула его кулачком. — Сколько, по-твоему, у меня котов?
— Ну, не знаю... — иронично протянул Гарри. — Одного из них я сейчас вижу, и он ни капельки не похож на привидение.
Резко обернувшись, Гермиона уставилась круглыми глазами на кота, который самозабвенно тёр лапкой мордочку.
— Живоглот? Ты живой? — обрадовалась она, разрываясь от двух взаимоисключающих желаний — схватить в охапку и затискать нахальную рыжую "умывашку" или снова броситься на шею к Гарри. Хорошенечко подумав, она решила, что Живоглот явно чувствует себя прекрасно и никуда от её обнимашек не денется, а вот когда ей в следующий раз удастся поймать Гарри? Такой аргумент её вполне устроил, и Гермиона уже со спокойной душой бросилась в его объятия, против чего он совершенно не возражал.
— Ну, не убил, но хотел убить. Это ведь одно и то же?.. — пробормотала Гермиона, пытаясь хотя бы самой себе объяснить своё легкомыслие, но здравый смысл велел ей заткнуться и просто получать удовольствие от объятий дорогого человека.
— Какой же он гад, — прошептал Гарри, невесомо касаясь губами ушка Гермионы и с наслаждением вдыхая аромат её волос.
В этот момент он уже даже не помнил, о ком конкретно идёт речь. В мире больше не было никого, кроме них двоих. От горячего дыхания Гарри по телу Гермионы пробежала дрожь, а губы внезапно пересохли, и она невольно их облизнула. Этот жест не ускользнул от Гарри, и ему безумно захотелось самому почувствовать мягкость и тепло этих губ, ощутить их нежность и вкус. Эта мысль ещё не успела до конца сформулироваться в его голове, а губы уже крепко прижались к губам девушки, таким любимым и желанным. Гермиона сперва опешила, но вскоре уже робко отвечала на эту несмелую ласку, трепетно прижимаясь к его горячему телу.