Дэвид Эддингс - Обитель чародеев
Полгара сидела за туалетным столиком одна, если не считать спавшего Миссию. Свет свечей мягко играл на её темно синем платье и идеальных чертах лица, когда она расчесывала волосы.
— Входи, Се'Недра, — пригласила она. — Садись. Нам с тобой надо о многом поговорить.
— Вы удивлены, леди Полгара? — не в силах больше сдерживаться, спросила принцесса. — Ведь вы удивлены, не так ли? Я сама удивлена.
Полгара исподлобья взглянула на нее.
— Смотри, не переусердствуй, Се'Недра. Ты должна научиться экономить свои силы, а не тратить их безрассудно, носясь как полоумная от радости.
Се'Недра уставилась на нее.
— Вы не считаете, что я сегодня поступила правильно? — спросила она, задетая за живое.
— Речь тебе очень удалась, Се'Недра, — проговорила Полгара равнодушно.
Внезапная догадка мелькнула в голове принцессы.
— Вы знали, да? — выпалила она. — Вы все знали заранее.
Легкая усмешка пробежала по губам Полгары.
— Ты всегда забываешь, что я обладаю некоторыми преимуществами, дорогая, и одно из них — общее представление о том, что должно произойти.
— Как вы могли…
— Определенные события сами по себе не происходят, Се'Недра. Кое-что в этом мире было предопределено с самого начала. То, что случилось сегодня, — одно из таких событий. — Она протянула руку за потемневшим от давности веков свитком, лежавшим на столе. — Ты не хотела бы узнать, что говорится в Пророчестве о тебе?
У Се'Недры кровь застыла в жилах Полгара пробежала глазами хрустящий пергамент.
— Вот это место, — сказала она, поднося свиток к свече. — «И голос Невесты Света будет услышан в королевствах мира, а её слова будут подобны огню в сухой траве, и тогда поднимутся войска и устремятся за её пламенеющим знаменем».
— Это ничего еще не значит, леди Полгара, — возразила Се'Недра. — Там сплошная чепуха.
— Может, тебе станет понятнее, когда ты узнаешь, что Гарион — Дитя Света?
— Что это? — с изумлением спросила Се'Недра, уставившись на пергамент. — Откуда он у вас?
— Перед тобой «Кодекс Мрина», дорогая. Мой отец переписал его с оригинала. Он несколько туманен, поскольку пророк Мрин был безнадежно безумен и не мог связно говорить. Король Драс — Бычья шея в конце концов посадил его на цепь, как пса.
— Король Драс? Леди Полгара, но это случилось три тысячи лет тому назад!
— Около того, да, — подтвердила Полгара. Се'Недра вздрогнула и прошептала:
— Невероятно!
— Порой, — улыбнулась Полгара, — Се'Недра, ты говоришь точно как Гарион. Интересно, почему молодые люди так любят это слово?
— Но, леди Полгара, не будь этого молодого человека, который меня оскорбил, я вообще не смогла бы вымолвить ни слова. — Принцесса прикусила губу. Она не хотела признаваться в этом.
— Может быть, все дело в том, что он тебя оскорбил? Как ты считаешь? Вполне возможно, что оскорбить тебя в такой ответственный момент было у него написано на роду. В Пророчестве ничего не говорится об изменениях. Ты считаешь, что он может помочь тебе в следующий раз? Если хочешь, я могу устроить так, чтобы он опять был пьян.
— В следующий раз?
— Ну да. Ты думаешь, что, выступив перед небольшой кучкой людей, ты поставила на этом точку? Нет, в самом деле, Се'Недра, тебе еще предстоит научиться обращать внимание на то, что происходит вокруг тебя. Тебе не реже одного раза в день придется выступать перед большими массами народа в течение многих и многих месяцев.
Принцесса в ужасе прошептала:
— Я не выдержу!
— Ничего, выдержишь, Се'Недра. Твой голос услышит вся земля, и твои слова будут подобны огню в сухой траве, и тогда поднимутся войска Запада и устремятся за твоим пламенеющим знаменем. Прошли столетия, и не было отмечено ни одного случая, чтобы Мрин ошибся. Ни одного. Самое важное теперь для тебя — хорошенько отдохнуть и питаться регулярно. Я сама буду для тебя готовить. — Она взглянула на хрупкую фигуру принцессы. — Жаль, что ты не такая крепкая, но ничего не поделаешь — будем иметь дело с тем, что есть. Сходи за своими вещами, Се'Недра. С этих пор ты будешь жить у меня. А уж я за тобой сумею приглядеть.
В последующие недели им пришлось пробираться сквозь арендийский лес, и весть о их приближении распространилась во всей Астурии. Се'Недра смутно догадывалась, что Полгара тщательно выбирала слушателей, перед которыми ей приходилось выступать. Бедный Леллдорин почти не вылезал из седла, вместе со своими друзьями находясь впереди двигавшейся армии и собирая для неё аудиторию.
Се'Недра, смирившись с отведенной ей ролью, решила, что со временем ей будет легче. Как жестоко она ошиблась. Страх по прежнему охватывал её перед каждым выступлением, и не раз она чувствовала себя плохо. И хотя Полгара уверяла, что с каждым разом у неё получается лучше, Се'Недра жаловалась на то, с каким трудом они ей достаются. Она прямо таяла на глазах от истощения физических и моральных сил. Подобно многим девушкам её возраста Се'Недра могла часами болтать ни о чем, но говорить перед толпой мужчин — совсем иное дело. Здесь было необходимо громадное самообладание, требовавшее огромного расхода эмоциональной энергии.
Перед каждым таким выступлением Полгара помогала, чем могла.
— Говори нормальным голосом, — советовала она Се'Недре. — Ты выматываешься, переходя на крик. Не бойся, тебя все услышат. — Помимо этих редких советов принцессе некому было помочь, и напряжение все усиливалось и усиливалось. Она ехала впереди своей разрастающейся армии почти в состоянии транса.
Ее друзья с беспокойством наблюдали, как принцесса тает.
— Я не уверен, что она долго выдержит это напряжение, — как-то раз признался король Фулрах королю Родару, когда они ехали следом за поникшей принцессой к руинам Во Вейкуна, где ей предстояло выступить с очередной речью. — Мне кажется, мы иногда забываем, какая она маленькая и хрупкая.
— Может, поговорим с Полгарой? — предложил король Родар. — По-моему, ребенку надо недельку отдохнуть.
Се'Недра, однако, понимала, что отдохнуть ей не суждено. Сначала весть о её приближении распространялась медленно, потом уже опережала их отряд, и ничего другого не оставалось, как втягиваться в этот изматывающий ритм.
Перед такой громадной толпой, которая собралась в Во Вейкуне, ей еще не доводилось говорить. Этим воинам, готовым поверить каждому её слову, требовалась одна-единственная искра, которая могла бы зажечь их. И снова, преодолевая необъяснимую панику, райвенская королева собрала все силы и поднялась, чтобы привлечь на свою сторону новых добровольцев.