Яна Алексеева - Сестра Рока
И где прячутся выжившие твои спутники, лучшие наемники Гильдии? От чего? Или от кого… От меня? Хм… Наивные.
Войдя в полузарушенную гостиную, где оставила Грея, я поняла, что меня тревожило. Смутное несоответствие обрело плоть, последовал точный и недвусмысленный вывод. Был отдан категорический приказ, чтобы двое стражников неотлучно находились при раненом. А их здесь не было. Ни живых, ни мертвых. Был нарушен приказ, а это предательство.
Пол покрывала мелкая каменная пыль и щепки, выбитые крупными обломками из монументальной мебели. Толстая поперечная балка, обгрызенная магией, надломилась и лежала поперек комнаты, наискось накрывая кровать и лежащее на ней бессознательное тело. Полог Покоя совсем истончился, серебристая пленка мерцающей пеленой прикрывала кожу, скрадывая свежие шрамы. Подойдя ближе, я вгляделась в неподвижное лицо. Все еще без сознания. Но душа, похоже, вернулась на место. Туда, где ей и положено быть, в полной готовности к слиянию. И только наложенные целителем чары не дают Грею очнуться.
Сглотнув, я положила руку на его грудь, мимолетно отмечая, что балка может в любой момент поехать вниз и придавить бывшего телохранителя принцессы. Моего телохранителя…
– Капита-ан! – возвысила я голос, язвительно окликая замершую в дверях Даверрею. – Зовите своих людей. Или вы думаете, я буду…
– А целителя? – перебила меня капитан.
Вздернув бровь и окинув ее недовольным взглядом, способным заморозить кого-то менее устойчивого к чарам Силы, я осторожно провела рукой над тонкой тканью Полога. Очень, очень неосторожно со стороны клинка перебивать имеющего власть над ним.
Не спорь, прошептал на ухо капитану ветер, а не то…
– Зачем?
– Снять чары. – Крепкий клинок, знатный хищник. Она не боится спорить. В лице – уверенность в собственных силах.
Пос-смотрим…
Испытаем на прочность, проверим.
Будь осторожна, охотясь и подчиняясь, стражница. Даверрея, смесок-полукровка, интересная, горячая. Ты разбудила во мне азарт.
– Для этого, – вкрадчиво прошептала я, очень нежно и осторожно касаясь груди мужчины второй рукой, – не нужен целитель.
Клочья вечно голодной ауры, ласкаясь, скользнули с кончиков пальцев, аккуратно слизывая предложенный десерт. Легкое, горьковатое послевкусие чар кружило голову, а наружу сквозь бесстрастную маску прорывалась почти безумная радость.
Повезло, повезло, повезло…
И тут, как удар, мысль. Но чем за эту удачу придется расплачиваться?!
Страх, радость, раздражение, ожидание…
Контроль плавился, растекался, рушился…
Клубок эмоций надо срочно переплавить в действие. Я позволила своему взгляду ожить, отвела глаза от точки на ободранной стене, взнуздала ярость, тут же вспыхнувшую трескучим костерком.
Резко отдернув руки, поднялась. Встряхнула ладони, кожей ощущая радостно клубящийся голод. Провела рукой над лицом Грея, поймав легкое дыхание. Отлично. Изогнув губы в усмешке, скользнула мимо затаившей дыхание женщины, бросила ей равнодушно и холодно:
– Вот и все… Унесите его. – Оглядев выстроившуюся вдоль уцелевшей стены когорту наемников, уточнила: – На второй этаж.
Поймала взгляд главного, заставляя подчиниться и сделать шаг вперед. Всмотрелась в его лицо, вскрывая маску, под которой скрывалась усталая, обреченная злость.
– Теперь ты. Похоже, забыл свои обязательства, как, впрочем, и обязанности.
Поманив его пальцем, я отступила к дверям.
– Я разочарована. Ты нарушил приказ, бросил своего человека без защиты, причем того, кто близок тебе по духу, поспешил поверить в то, что обрел свободу, поспешил… – Мой голос ритмично ввинчивался в разум наемника, заставляя его лицо кривиться, как от боли, взнузданный голод рвался с цепи, заставляя отшатываться кружащие по полу воздушные вихри. – Ты ошибся. Ты думаешь, я оставлю это безнаказанным?
Почти предательство с твоей стороны, но это не столь уж важно. Главное, что оно оказалось неудачным. И именно за непредусмотрительность и отсутствие должного умения при расчете ситуации и последует наказание.
Наемник шаг за шагом приближался ко мне. Мышцы под темной тканью камзола перекатывались в попытке воспротивиться сладостному призыву, звучащему в моем голосе.
– Ошибся. Не предусмотрел последствий. И понесешь наказание. Позже. – Легкая угроза, капелька предвкушения и обещание. – Еще одно разочарование в профессиональной пригодности, и ты не минуешь приглашения в мою спальню, – прошептала я на ухо мужчине, опустившемуся передо мной на колени. На висках его выступили капли пота. Острый, резкий запах будоражил чувства.
Тиххо… Шшшшш…
Я взъерошила полуседые волосы, милостиво позволила холодным губам коснуться запястья в символическом знаке подчинения. Хм… вот так. Правильно!
Но ведь в такой ситуации сразу видно отношение к некой высокопоставленной персоне. Пренебрежение!
Едва только верей-аали похоронили, как слуги готовы плясать на ее могиле, забыть о ее существовании, выбросить из жизни и памяти… Все зависимые от принцессы люди с восторгом приняли иллюзию свободы, но вряд ли им дали бы ею насладиться. Независимость от чего бы то ни было в Замке Королей лишь недостижимая мечта, и если кто-то по глупости поддается ей, пребывая в эйфории, то это заканчивается… плохо. Смертью для начала.
– Помни о заклятии, наложенном на тебя… И знай, что, если еще раз допустишь такое небрежение, я буду очень разочарована. – Звуки слов на выдохе ввинчивались в уши наемника, на вдохе – поглощали и зачаровывали, лишая воли. – Иди… – он не заметил короткой запинки перед своим именем, – Керр Виан.
Резко сжав кулак, я дернула его за волосы и заставила посмотреть мне в лицо. Позволила дикой смеси эмоций, свернувшейся клубком под маской, отразиться в глазах.
Серая сталь в солнечном свете, зимняя вьюга… разговор без слов.
Я сильнее.
Руководи теми, кто без особых указаний и постоянного давления превращается в стаю шакалов.
Отстраненно наблюдая за хаотичным перемещением людей, расчищающих проход, я старательно изгоняла из сознания эмоции, из головы – мысли. Слуги таскали камни, суетились с метлами, поднимая тучи пыли, четверка стражников с носилками терпеливо ожидала, когда уляжется грязь под ногами. Под моим пустым взглядом они старательно сохраняли выправку, расправляя спины, но… С уходом капитана Даверреи их будто лишили уверенности. И на развалины, тянущие обломанные клыки стен к серому небу, наползала обреченность.
Оставшихся в живых наемников тихо отчитывал предводитель. Вытянувшиеся во фрунт люди старательно сохраняли невозмутимые лица, но… У кого-то быстрее обычного дрожала нить пульса, кто-то слишком сильно стискивал челюсти, на загорелых щеках пылал нервный румянец.