KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Хель - Дорога к предательству

Анна Хель - Дорога к предательству

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Хель, "Дорога к предательству" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Проснувшись, я разглядела привычный и немного грязноватый потолок своей квартиры. Ну и сон, определенно перечитала фентези… Стоп. Сон? Какой к Хаосу сон?!

— О, ты очнулась, — произнес сидящий в потрепанном кресле Дан. — Поздравляю с пробуждением и первым переходом, леди Ирида из рода скользящих. Пожалуй, я должен сказать тебе спасибо.

Некромант полностью восстановился и совсем не походил на то чудовище, что сидело прикованное в проклятой пещере. Он выглядел более чем странно на фоне обстановки современной квартиры.

— Да что уж там… — ошарашено произнесла я и спросила первое, что пришло на ум. — Как тебе мой дом?

— Странно, — невозмутимо признался не-мертвый. — Кажется, я стал лучше понимать, насколько трудно тебе было обжиться в нашем мире. Очень уж твой от него отличается. И мы ошибались, когда считали, что магии в нем нет. Фон присутствует, хотя силы настолько мало, что едва хватит на нас двоих. А раз есть магия, значит должны быть и одаренные.

— Знаешь, когда ты об этом сказал… я правда чувствую источник. Видимо, инквизиция в свое время сжигала не только невинных людей. Забавно.

— Инквизиция?

— Я тебе потом расскажу, ладно? — улыбнулась я. — Это интересная, но довольно долгая история.

Только внимательно осмотревшись, я поняла, насколько сильно отвыкла от цивилизации. Сейчас, в этой комнате со стареньким компьютером в углу, простым телевизором, люстрой, горящей ярким светом, все произошедшее снова показалось лишь красочным сном. И если бы не присутствие Лардана — моя уверенность в реальности запросто могла пошатнуться.

— Дан, что я сделала? Что случилось с Айлой?

— Она мертва. А вот о том, что ты сделала, я бы и сам хотел узнать. Увы, но в темном жречестве мне разбираться пока не приходилось. В любом случае, разве ты не рада вернуться домой?

— Рада? Не знаю… кажется, что я сплю, — внезапно меня захватила паника. — Что делать, Дан? Вернуться?!

Не-мертвый, как всегда, понимал меня лучше, чем я сама. Он неожиданно подошел и успокаивающе положил руку на плечо. Беспокойство сразу схлынуло, предоставив место упоительному чувству защищенности.

— Не нужно, если ты не хочешь. Тебя ведь втянули во все это не спросив. И герцог уж как-нибудь переживет, если ты решишь отдохнуть.

Идея показалась заманчивой. До сих пор я даже не представляла, насколько соскучилась по мирному уюту своего родного дома.

В квартире явно давно никто не появлялся. Все лежало так, как при моем уходе, только нетронутый слой пыли покрывал каждый сантиметр поверхностей. Несколько заторможено я заварила кофе, сперва забыв о том, что чайник электрический, и уже отхлебнув ароматного напитка, обнаружила записку на кухонном столе. Почерк был маминым.


Здравствуй, Ирочка! Если ты это читаешь, значит совершила свой первый переход. Поздравляю!

Прости, что ничего не говорила и не выхожу на связь, но этого требуют обстоятельства. Не жди меня здесь, возвращайся на Драа'искар и найди герцога Астарта, если, конечно, вы еще не встретились. Назови мое имя и этот несносный проныра обязательно поможет.

Надеюсь, что мы скоро встретимся, дорогая.


Записка не вызвала ничего, кроме взрыва безумного хохота. Мама всегда была легкомысленна и вела себя совсем не подобающе взрослой женщине, но это… господи, давно я так не смеялась.

— Ох, держись, мамочка, у меня к тебе о-очень много вопросов.

Лардан остался сидеть в гостиной и даже не спросил о причине столь неудержимого веселья, когда я вернулась в комнату. Только поинтересовался:

— Каковы наши планы?

— Ну, по идее, если тебе не хочется задерживаться, то я могу тебя перебросить обратно хоть сейчас. Наверное. Во всяком случае, могу попытаться.

— Вернуться и упустить шанс детально изучит этот мир? Уволь.

— Хорошо, — по правде сказать, я была безумно рада такому ответу и позволила себе пошутить. — Только в жертву науке никого не приноси.

— Постараюсь, — неожиданно серьезно ответил не-мертвый.

Тут раздался звонок домашнего телефона, заставивший подпрыгнуть меня и насторожиться Дана. Как же я отвыкла от всего этого…

— Что это?

— Расслабься, всего лишь телефон. Наш способ связи.

Нервно трясущимися руками я подняла телефонную трубку — еще никогда такое простое действие не было столь волнительным. Удивительно, что спустя столько времени сюда еще кто-то звонит.

— Алло?

— Ира! Наконец! — раздался радостный и возбужденный голос Женьки, — Где ты, зараза эдакая, пропадала целый месяц?!

— Я… что ты сказал? Месяц?

— Ну да! Я каждый день звонил, несколько раз приходил к тебе домой, но никто не открывал.

— Прости, Жень… Мне неожиданно пришлось отправиться за границу, и не было возможности с кем-то связаться, — ложь легко слетела с языка.

— Ой, неубедительно Ира, совсем неубедительно. Расскажешь мне все при встрече, глядя в глаза, и никаких возражений! Все, завтра в… ну, пусть будет в восемь, я к тебе зайду.

— Ладно, — вздохнула я. — Только не злись. Забыл, что говоришь с законченной раздолбайкой? — на губах невольно расцвела улыбка.

— Конечно, не забыл, — судя по голосу, и Женька улыбнулся, теперь он снова говорил спокойно, в своей обычной манере, разве что с некоторым облегчением. — Ты не представляешь, как я волновался, Ир. Пропала ничего не сказав… Знаешь, сколько безумных предположений у меня было? Эх, отругать бы тебя, да не поможет.

— Ладно, Жень, очень много всего произошло, но разговор это не телефонный.

— Понимаю, до завтра, — сказал мой дорогой друг и положил трубку.

Я пока не решила, стоит ли говорить Жене правду. Подтвердить свои слова я смогу, да и без того, как мне кажется, он поверил бы, но нужна ли эта правда? А если он захочет со мной? Я не смогу подвергнуть его такой опасности, да и нет ему, наверное, места на Драа'искар. Он ведь не маг, а обычные, тем более люди, там живут не очень хорошо… Находиться же под моим покровительством ему гордость не позволит, уж я-то знаю.

— Ира!

— Что?

— А что это такое? — любопытно спросил не-мертвый, указывая на телевизор.

— Да, непросто мне будет…

Глава 8

Скрестив руки на груди, я стояла и печально взирала на дымящееся нечто, отвратительно воняющее паленой пластмассой и совсем недавно гордо называющееся телевизором.

— Ну и зачем было швырять в него… а чем, кстати?

— Извини, — Лардан попытался сделать вид, что сожалеет, но тон выдавал привычное беспристрастие. — Нужно было предупредить о том, что из себя представляет это ваше «телевидение».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*