KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Елизавета Дворецкая - Весна незнаемая. Книга 2: Перекресток зимы и лета

Елизавета Дворецкая - Весна незнаемая. Книга 2: Перекресток зимы и лета

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елизавета Дворецкая, "Весна незнаемая. Книга 2: Перекресток зимы и лета" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Полуночь – север.

Полюдье – ежегодный объезд князем подвластных земель с целью сбора дани, суда и прочих владельческих дел.

Попутник – дух-покровитель дорог и путешественников.

Поруб – темница в виде сруба, закопанного в землю.

Поршни – мягкая обувь из цельного куска кожи, на ноге крепилась ремешками или тесемками.

Посад – неукрепленное поселение вокруг городских стен.

Посадник – княжеский наместник.

Правь – небесный мир богов.

Просинец – январь.

Ревун – сентябрь.

Реза – магический либо буквенный знак, «славянские руны».

Родинные трапезы – праздник в честь рождения ребенка, проводился, в целях охраны от сглаза, не раньше чем через три месяца после самого рождения и посвящался Рожаницам, то есть, по предположениям, Макоши и Ладе.

Сварог – верховное славянское божество, отец богов и создатель мира, давший людям металлы и ремесла, хозяин Верхнего Неба, где хранятся запасы воды для дождя и живут души предков, покровитель брака.

Сварожьи Сады (Золотой Сад Сварога) – разновидность небесного счастливого царства.

Светец – светильник, подставка для лучины.

Свита – верхняя одежда.

Серпень – август.

Сечен – февраль.

Снеговолок – зимний дух, сын Зимерзлы.

Сотник – воевода, начальник сотни в княжеском войске.

Среднее Небо – нижний, видимый с земли ярус небес, по которому движутся светила.

Стол – здесь – княжеский престол.

Стрибог – бог неба и ветра.

Студен – декабрь.

Сухый – март.

Терем – помещения верхнего этажа, а также постройка, имеющая несколько этажей.

Травень – май.

Тын – забор из заостренных бревен или жердей.

Тысяцкий – воевода, начальник тысячи как административной единицы земель.

Тэнгри-хан – бог неба в тюркской мифологии.

Хорс – одно из имен солнца или олицетворение солнечного диска. Время Хорса – от зимнего солнцеворота 25 декабря до весеннего равноденствия 25 марта, т. е. зимой.

Червень – июль.

Чуры – духи предков.

Эрклиг-хан – повелитель царства мертвых в тюркской мифологии.

Явь – земной видимый мир.

Ярила – бог весеннего расцвета природы, жизненной силы прорастающего зерна. Ведет солнце по небу от весеннего равноденствия 25 марта до летнего солнцестояния 23 июня, т. е. весной.

Примечания

1

Перунов день – праздник Перуна, 20 июля.

2

Повой – женский головной убор, закрывающий волосы.

3

Велес (Волос) – один из главных славянских богов, хозяин подземных богатств и мира мертвых, покровитель лесных зверей и домашнего скота, бог охоты, скотоводства, торговли, богатства и всяческого изобилия.

4

Леля – дочь богини Лады, олицетворение весны.

5

Перун – один из главных славянских богов, повелитель грозы, грома и дождя, бог войны, покровитель князей и их дружин.

6

Лада – богиня весеннего расцвета природы, покровительница любви и брака.

7

Зимерзла – олицетворение зимы.

8

Полуночь – север.

9

Зимний Зверь – зимний дух, олицетворяющий бури и вьюги.

10

Огнище – поселение.

11

Сварог – верховное славянское божество, отец богов и создатель мира, давший людям металлы и ремесла, хозяин Верхнего Неба, где хранятся запасы воды для дождя и живут души предков, покровитель брака.

12

Бездна – первобытный хаос, противоположный упорядоченному миру, «белому свету».

13

Кощуна – древняя песнь мифологического содержания.

14

Перестрел – мера длины, около двухсот метров.

15

Кожух – верхняя теплая одежда с рукавами.

16

Стрибог – бог неба и ветра.

17

Незнать – нечисть.

18

Встрешник – злобный дух в виде пыльного столба, встречается на дороге и предвещает беду.

19

Макошь – главное женское божество славян, богиня земного плодородия, урожая, покровительница женской судьбы и всех женских работ.

20

Березень – апрель.

21

Тын – забор из заостренных бревен или жердей.

22

Корчага – большой глиняный сосуд.

23

Волокуша – бесколесное приспособление для перевозки грузов в виде оглобель с прикрепленным к ним кузовом.

24

Повой – женский головной убор, закрывающий волосы.

25

Костяник – зимний дух, сын Зимерзлы.

26

Дивьи люди – разновидность нечисти, нечто вроде лесных или подземных людей, имеющих только одну половину тела (скорее всего, левую).

27

Мары – лесные зловредные духи в виде уродливых женщин, связаны с миром умерших.

28

Сварожьи Сады (Золотой Сад Сварога) – разновидность небесного счастливого царства.

29

Горница – помещение верхнего этажа.

30

Медвежий велик день – праздник начала весны, 25 марта.

31

Полудень – юг.

32

Отроки – члены младшей дружины, слуги.

33

Вела – жена Велеса, повелительница водных источников, от гнева которой происходит засуха.

34

Денница – олицетворение зари, сестра или жена солнца.

35

Дажьбог – бог тепла и белого света. Водит солнце по небу от летнего солнцестояния 23 июня до осеннего равноденствия 22 сентября.

36

Хорс – одно из имен солнца или олицетворение солнечного диска. Время Хорса – от зимнего солнцеворота 25 декабря до весеннего равноденствия 25 марта, т. е. зимой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*