Анна Гринь - Забудь мое имя!
— Соберись, коврик недоделанный! — велела я себе. — Ты найдешь способ попасть к эллам и как‑то помочь отцу. Это сложно. И вся затея выглядит бредом, ведь только блондинка, вроде тебя, могла решиться лезть в пасть к крокодилу, надеясь при этом остаться с головой на плечах. Ты могла бы на все плюнуть, сказав, что случившееся не твоя проблема и пусть Леонис сам решает противоречия с сородичами. Вот только так получается не честно и против всяких привитых тебе принципов!
Продолжая рассуждать, стараясь не сильно увлекаться, я на мгновение закрыла глаза в надежде, что мне это хоть чем‑то поможет.
Мысли продолжали пробегать где‑то в отдалении от моей головы, не желая даже заглянуть внутрь и порадовать моих заскучавших тараканов. Раскаявшись в том, что ответ придет сам собой, я принялась рассуждать.
— Как мне, с моим неясным представлением о том, как устроена местная магия, вернуть деревья в прежнее состояние? — У меня всегда получалось лучше, если я думала вслух. — Собственно, тот факт, учили меня или нет пользоваться магией, тут не причем. Это ведь как с электричеством. Хоть в школе и учила, но не понимаю его действия. При этом лампочки при мне не лопаются. Все работает и без моего участия. Деревья растут сами по себе. Они зависят от своих корней и питательных соков. Даже если бы я не знала ничего о деревьях, они продолжали бы расти. Значит, в этом и есть ответ!
Я села прямее и попробовала представить себя деревом, с корнями, впитывающими воду и растворенные в ней питательные вещества; с объемной шапкой шуршащих листочков. После этого, как следует вообразила себе все процессы, происходящие в дереве, а потом вытолкнула представленный образ за пределы сознания, укладывая его поверх лежавшего передо мной клена.
Либо я все делала правильно, либо дереву было проще прирасти обратно к своему пню, чем объяснить мне, в чем прокол моих рассуждений. Тем не менее, моя упертость сделала свое дело. Одно за другим, я вернула все клены на место, сама слабо понимая, как и почему мне это удалось.
— Будем считать, что я знаю. И вообще, гениальна по природе! — решительно сказала сама себе. — Так проще жить.
Мужчины, напуганные устроенным мною шоу, безропотно стояли на том самом месте, где я их поставила, хотя один из здоровяков, вытащив откуда‑то маленький ножик, пытался перерезать веревки. При моем приближении, он трусливо выронил оружие, застонав от досады.
Наше появление в замке можно было назвать фееричным, если бы не было встречено полным недоумением и удивленно приоткрытыми ртами. Я даже обиделась. В деревне, куда мы строевым маршем заявились, чтобы забрать лошадей, нас и то радушнее встретили. Какой‑то замшелый дедок даже выбежал мне навстречу с погрызенным мышами караваем такого общего виду, будто как раз для встречи дорогих гостей его и держали, из поколения в поколение передавали. Полотенце так же не отличалось ни чистотой, ни мало–мальски приличной отделкой.
Но я благодарно кивнула и такому проявлению неожиданной народной любви, помахав собравшимся селянам свободной когтистой лапой, поражаясь, что меня не особо испугались.
— Вы там графа… хорошенько! — подобравшись ко мне сбоку, негромко шепнул дедок, косясь на Сая и братьев–здоровяков. — Мы давно ждали, когда за него кто‑то из магов возьмется. А то ведь житья не дает, так его раз эдак! Так что… надеемся мы на ваше… какое там слово? Воздействие, во!
Я, не поворачивая головы, коротко и неопределенно кивнула, про себя подумав: «Доброта моя! Если б за каждое хорошее деяние брала по доллару, то уже в отдельной квартире жила с солидным счетом в банке!»
Лошадей мы забрали быстро, но сесть мужчинам в седла я не позволила, самым злодейским образом в цепочку привязала к хвосту самого спокойного жеребца, на спину которого и вскарабкалась. Остальных лошадей щедро отдала селянам.
Моя задумка была проста и прозрачна, как небо. Мужчинам предлагалось передвигаться на одной скорости с конем. Я не думала быть жестокой и гнать жеребца галопом. Ничего со мной не будет, если я с комфортом доеду до замка мелкой трусцой или вовсе неторопливым шагом. Но стоит хоть раз дернуть животное за хвост, как то само прибавит ходу, так что привязанным останется либо волочиться следом, либо резво двигать ногами.
Так что во внутренний двор замка мужчины вбежали красные, потные, злые и планирующие способы мести мне. Я тоже не теряла время зря, обдумывая свое поведение.
— Что здесь происходит? — Из дверей замка вышел Теор, привлеченный, видимо, столпотворением во дворе.
— День добрый, уважаемый! — крикнула я, неуклюже сползая с седла на землю и стараясь не кряхтеть от боли в спине.
«Чтоб я еще раз села за баранку этого пылесоса? Да лучше на своих двоих!»
— Э… — непочтительно выдавил Теор.
— И вам не хворать! — гаденько усмехнулась какая‑то очень самоуверенная часть меня. Только этим я могла объяснить, что меня еще не связали и не накостыляли за наглость по первое с десятым числа вместе взятые.
Вот неужели они так меня боятся, что даже не думают ответить достойно? Или, может быть, у них такое просто не принято?
— Мне бы с графом повидаться, — просветила я инкуба и появившуюся из‑за его спины хозяйку дома.
— Госпожа чародейка? — бледнея на глазах, прошептала Карина, став одного цвета с ее бледно–розовым платьем. — Мы вас не ждали…
Меня тянуло ответить: «А я приперлась!», но вместо этого я сдержанно заметила:
— Решила проверить, как исполняется мой наказ. И вижу, что не ошиблась с визитом. Кажется, в прошлый раз мы с вашим мужем, Ваша Светлость и Бледность, уже обсудили, что порча чужого имущества так просто ему с рук не сойдет. И что я вижу?
— Что? — с видом святой невинности спросила Карина, хватаясь рукой за горло.
— Так. Сейчас мы все идем в какое‑то помещение, достаточно большое, чтобы там поместилось восемь человек, — сказала я, ни к кому прямо не обращаясь. — Господа, прошу следовать в замок. — Отвязав Сая, Анатола и Зарэя, кивнула им на двери. — Вы, Ваша Светлость, потрудитесь сообщить графу, что я желаю его лицезреть, а вы, уважаемый Теор, — кстати, хватит уже пытаться проделать во мне дырку взглядом! — отправляйтесь за пленницей. Она тоже будет присутствовать на общем сборе.
— Откуда вы… — опешил инкуб, бледнея сильнее Карины.
— Птички напели! — прошипела я. — Мне долго ждать?
То ли у меня открылась способность приделывать людям невидимые пропеллеры, то ли все просто безропотно и быстро сделали, как я хотела. Уже через несколько минут в большой комнате, используемой, видимо, в качестве гостиной, был произведен полный сбор. Перепуганный, как заполошная тетка, ищущая нужную электричку, граф сжался в большом кресле, стараясь смотреть куда угодно, но только не на меня. Связанные графские родственники, даже не пытаясь снять путы, так и сидели в рядок на тонконогом диванчике, вызывая лишь один вопрос: как они уместили свои крупные телеса в это, разве что не трещащее, сооружение. Графиня, кусая губы и время от времени промокая сухие глаза кружевным платочком, посматривала в мою сторону. Теор, бросив попытки меня принудительно очаровать, невозмутимо растянулся в кресле.