KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Виктор Исьемини - Дыхание осени

Виктор Исьемини - Дыхание осени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Исьемини, "Дыхание осени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ГЛАВА 46 Королевство Анновр — королевство Фенада

Обратный путь Грабедора был печален. Теперь за ним не двигалась огромная армия, которой, кажется, никто в Мире не сможет противостоять. За ним не грохотали тяжелые повозки с боевыми машинами, не шагали веселые эльфы, чьи стрелы не знают промаха. Да и фенадская кавалерия Гратидиана, последнего союзника, сильно уменьшилась в числе. Грабедор вел жалкие остатки воинства к Вольным горам через Анновр и Фенаду.

Обоз гномы потеряли, не было теперь и лошадки, на которой прежде ехал король-под-горой. Гратидиан велел солдату спешиться и гнома усадили верхом. Стремена укоротили, подогнали сбрую, но все же король-под-горой чувствовал себя неуверенно на таком огромном коне. Сил возражать у него не было. Он трясся в неудобном седле, вокруг него шагали хмурые гномы в измятых, перепачканных грязью и кровью латах… Король-под-горой молчал и позволял делать с собой все, что угодно. Он ушел в себя и пытался понять, угодно ли отцу то, что он, Грабедор, совершил.

Гратидиан Фенадский, напротив, будто пробудился от сна, сделался активным и решительным. Прежде, когда его кавалерия играла роль вспомогательного войска, он был избавлен от необходимости принимать решения, а теперь все зависело от него. Фенадцам ничего иного не оставалось — только один выход: спасти гномов, вывести их в Фенаду и спастись самим. Если Гратидиан лишится поддержки Вольных гор, его съест Гева. Если этого не успеет сделать Гева, то придут войска из Анновра, из Ванета. Империя обессилела, она уже не очень-то похожа на хищников, украшающих ее гербы… но падальщик она по-прежнему знатный!

Итак, Гратидиан взял командование на себя. Он отправлял дозорных, частенько сам участвовал в разведке, заботился о провианте, следил, чтобы кавалерия не брала слишком высокий темп, и чтобы коротконогие гномы поспевали за фендацами. Остатки армии двигались по Анновру украдкой, окольными путями, избегали городов и замков — совсем не то, что прежде, когда шли, не таясь, а встречные бежали, едва слышали тяжелую поступь гномьих колонн.

Два дня войско двигалось, не потревоженное никем. Деймут потерял столько людей в битве при ущелье Атонах, что поначалу не решался преследовать отступающих — боялся угодить в засаду.

Когда отступающие гномы продвигались по стране, люди видели жалкое состояние их армии — поползли радостные слухи, они сильно преувеличивали успех Деймута. Но ополчение Малых гор, нанеся последний удар Грабедору, возвратилось домой, а без их поддержки Деймут был недостаточно силен, чтобы снова бросить врагу открытый вызов. Король предложил малогорцам совместное преследование врага, но те отказались — и люди, и гномы заявили, что они не желают иного, они лишь хотели очистить родной край от захватчиков. С тем и повернули восвояси.

Деймут отправил гонца в столицу, призывал под знамя всех, кто мог держать оружие… Теперь, после победы, на этот призыв люди должны были откликаться охотней. Король двигался за отступающими на порядочном расстоянии и присоединял к войску всех, кто попадался на пути. Армия росла, но, когда Деймут решил, что может предложить врагу битву и когда попытался нагнать Грабедора, тот уже приближался к Ойверку. Анноврский авангард настиг гномов, когда беглецы входили в ворота…

Деймут был настроен штурмовать город, но это решение выглядело чистым безумием. Гарнизон был силен, а городские укрепления — в отличном состоянии.

Король погрозил кулаком запертым воротам и прорычал:

— Я окружу этот город стеной! Никто не пройдет по Ойверкскому мосту! Никто не станет торговать с нелюдями! Если этот мост не принадлежит мне, то он никому не пригодится. Я вам всем еще покажу!..

Анноврцы молчали — поджидали, когда у чересчур горячего короля минует поры ярости. Они отлично изучили нрав монарха, и теперь его лучше было не беспокоить.

— Ну а мы отправимся обратно, — заявил отец Брак.

— Проклятье! — Деймут уставился на викария, глаза его метали молнии. — Вы не покинете меня сейчас! И уж, во всяком случае, принц! Он останется при мне!

— Я отправляюсь в Ванетинию, — спокойно объявил Велитиан. — Не нужно мешать мне исполнять долг.

— Ты будешь мне указывать, что нужно и что не нужно? — Деймуту требовался повод, чтобы вспылить, и вот повод нашелся. — Ты!

— Со всем смирением прошу не чинить препятствий благочестивому порыву этого юноши, — елейным голосом протянул отец Брак, опуская ладонь на эфес меча.

Несколько воинов в белом, оказавшихся поблизости, как бы невзначай сошлись вместе и тоже взялись за оружие.

Деймут минуту размышлял, переводя горящие глаза с одного церковного воина на другого. Потом он покосился на собственных вассалов и понял — они сейчас не поддержат. Да и нелепо устраивать стычку на глазах гномов, ведь проклятые карлики пялятся на них с ойверкских стен!

— Гангмар с вами, ступайте… — Деймут вяло махнул рукой и отвернулся. — Я отправлю с вами послов. Проклятие! Мне не обойтись без поддержки, без имперских войск.

— Благословляю тебя, сын мой, — Брак осенил святым кругом затылок короля и дернул повод, заставляя жеребца развернуться.

Воины Белого Круга покинули анноврскую армию. С собой они прихватили Слепнега. Деймут намеревался оставить этот приз себе, но изменник был пленен Велитианом, стало быть — принадлежал Белому Кругу… Анноврцу пришлось смириться и с этим…

* * *

Когда тяжелые ворота Ойверка с гулким лязганьем захлопнулись за спиной, король Гратидиан испытал громадное облегчение. Поход, затеянный Грабедором, был фенадцу не по душе, и когда затея провалилась, король почувствовал странное удовольствие. Благодетель Грабедор теперь снова не всесилен, он снова нуждается в союзнике, да упрямый карлик и спасся лишь благодаря Гратидиану! Теперь король-под-горой будет вынужден внимательней прислушиваться к нуждам короля Фенады. «Теперь мы снова на равных», — злорадно подумал Гратидиан. Но чувства свои он, разумеется, держал при себе.

Гномы со стен внимательно глядели им вслед. Никто не произнес ни слова, воины гарнизона не стали расспрашивать тех, кто возвратился из Анновра, а последним и подавно не хотелось ни о чем рассказывать… Но слова были ни к чему. Численность и жалкий вид войска были достаточно красноречивы.

Молчаливые воины прошли через Ойверк. Город оглушал тишиной. Из домов не доносилось ни звука — жители оставили их, дома будто умерли, и гномы гарнизона побаивались мертвых зданий, держались ближе к крепостным стенам, которые им было поручено стеречь. Гратидиану тоже стало слегка не по себе, когда глазницы мертвых зданий уставились на него со всех сторон. Король поежился и погнал коня, чтобы как можно скорей миновать этот страшный город. Цокот копыт пошел гулять по безлюдным улицам, многократно повторяясь и возвращаясь снова и снова. В мертвом Ойверке поселилось странное эхо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*