KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрэ Нортон - Грифон торжествует. Проклятие Зарстора

Андрэ Нортон - Грифон торжествует. Проклятие Зарстора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрэ Нортон, "Грифон торжествует. Проклятие Зарстора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мысль о том, чтобы вернуться по своим же следам, ей не понравилась. Наверное, в этом нет необходимости, убеждала она себя. Однако… рука её невольно устремилась к цветку, лежавшему в безопасности на груди… Но… она была так уверена, словно услышала произнесённый вслух приказ… уверена в том, что она должна это сделать.

А холмы вокруг приобретали всё более странные, угрожающие очертания, Бриксии казалось, что только когда она смотрит прямо на них, они неподвижны. Краем зрения она замечала, борясь со страхом, что они то увеличиваются, то уменьшаются, приобретая странные очертания…

И она всё-таки побежала, по-прежнему прижимая рукой цветок к сердцу, в другой держа наготове копьё. Потом…

Прямо перед ней возник холм, он словно выскочил из-под земли, преграждая ей путь. Её собственный след лежал перед ней… и исчезал на склоне этого холма. Не может быть… это обман зрения. Девушка вспомнила полузабытые рассказы Куниггод. Подняла копьё и, не раздумывая, метнула его изо всех сил.

Острие вонзилось в землю, древко задрожало. Не иллюзия. Холм преграждал ей возращение. Она попала в какую-то ловушку. Бриксия подошла и выдернула копьё.

Она не должна поддаваться панике. Но она дрожала, руки у неё вспотели. Так не хотелось поворачиваться спиной к этому холму, которого здесь не должно было быть. Но придётся сделать выбор. Оставаясь на месте, она ничего не добьётся. Бриксия давно научилась, получив предупреждение, идти навстречу опасности, встречать лицом то, чего нельзя избежать и лучше раньше, чем позже, пока страх не ослабил решимости.

Вновь она пошла по тропе, по которой шагала раньше. Отпечатки обуви были вполне заметны. Но на самом ли деле здесь проходили трое? Не отвлекли ли её от настоящего следа? Бесполезно задавать себе эти вопросы сейчас. Теперь она должна рассчитывать только на себя.

Однако тот, кто установил эту ловушку, не торопился показаться, объявить о своём присутствии. И это тоже чрезвычайно утомляло девушку. Постоянно быть готовой к нападению, которое всё не происходит, — это так притупляет бдительность, как может затупиться лезвие.

Обогнуть один холм, потом другой, потом…

Бриксия как будто вышла из затемнённой комнаты на полный свет дня. Ей же хотелось оказаться в пустыне, избавиться от теней, отбрасываемых холмами, — и вот девушка увидела, что её желание осуществилось, но увиденное отнюдь не обрадовало её.

Перед ней протянулась открытая голая местность, лишённая даже отдельных кустов или островков травы, какие встречаются на краю Пустыни. Только жёлтая, с красными полосами земля, изрезанная щелями, расходившимися в разных направлениях. Бриксия не могла поверить, что их прорезала вода во время какого-то прошлого наводнения.

Подобно кулакам, грозящим небу, из земли вставали каменные столбы, тускло-красные, с чёрными прожилками, а в небе неподвижно висело солнце, и жар от него исходил такой, как из открытой двери печи.

Бриксия ахнула. Идти дальше, поставить босую ногу на эту раскалённую почву — это просто невозможно. Как ни опасается она лабиринта холмов, всё же придётся туда возвращаться. Она должна вернуться…

Но где же проход, через который она только что прошла сюда?

Бриксия покачнулась, вцепившись в копьё, упираясь им в землю. Покачала головой, закрыла глаза, подержала их закрытыми какое-то время, потом снова открыла.

То, что она увидела, могло быть только иллюзией! Огромные массы земли не могут перемещаться за такие короткие мгновения, чтобы успеть закрыть ей проход, по которому она пришла. Но поворачивая голову направо и налево, девушка видела только крутую земляную стену, безо всяких разрывов и щелей.

Бриксия бросилась туда, где должен был находиться проход. Вонзила копьё в землю одной рукой, а другой ухватилась за траву и подтянулась. Если нельзя просто пройти, она попытается перелезть.

Края травы оказались такими же острыми, как только что заточенное ею лезвие — неужели всего день назад она его точила? Девушка ахнула, поднесла пальцы ко рту и слизнула кровь, выступившую яркими полосами на ладони и запястье. И отдёрнула ногу, на которой появились такие же глубокие порезы.

Присев у основания кручи, где влажная почва встречалась с сухой землёй, Бриксия попыталась рассуждать логически. Несомненно, произошло нечто недоступное человеческому пониманию. Она должна признать, что это угроза. Что-то бесконечно чуждое всему, что ей знакомо, заставило Бриксию прийти к этому месту.

И девушка сделала мрачный вывод, что пути к отступлению нет. Она могла пойти вдоль основания стены на север или на юг, но сомневалась, чтобы таким образом ей позволили отдалить ожидавшую её участь. Полное ощущение страшного сна, наступления ужасной ТЬМЫ.

Оставаться на месте и покорно ждать катастрофы — ну нет, и она призвала всю свою решимость, с какой не раз в прошлом встречала опасность.

— Я жива, — яростно заявила она пустыне. — У меня есть руки, ноги, тело, есть мозг… я Бриксия! И повинуюсь только своей воле!

Никакого ответа на её вызов, только далёкий резкий крик какой-то птицы. Она облизала пересохшие губы. Как давно пила она сок дерева. А в этой красно-жёлтой пустыне водой и не пахло.

Если ей и придётся туда идти — то только по своей воле, когда она сама решит, а не по воле чуждого разума, заманившего её сюда. Бриксия сняла кожаную куртку и принялась ножом разрезать ремни, которые сама же с таким трудом изготавливала. Потом смастерила грубую обувь, обернув ноги кожей до голени и связав ремни самыми прочными узлами.

Закончив эти приготовления, девушка встала и, прикрывая глаза от солнечного блеска, снова оглядела рассечённую трещинами местность. Трещины образовывали такую густую сеть, что проложить среди них прямой путь было просто невозможно. Вдали виднелись скальные выступы, под ними могла оказаться тень. Но горизонт был весь затянут дымкой, и девушка не знала, поднимается местность или опускается.

Бриксия пожала плечами. Дальнейшее ожидание ничего ей не даст. Она считала, что полдень уже давно прошёл, а с наступлением сумерек станет прохладнее. Готовая использовать копьё как посох, если понадобится поддержка, Бриксия двинулась в глубь пустыни.

Скальные выступы достаточно отличались друг от друга, она легко могла выбрать ориентир впереди, чтобы не ходить кругами. Вон там закруглённая башня, словно одинокий палец, торчащий в небо. Она выбрала её своей первой целью.

Дважды ей приходилось искать обход, потому что трещины оказывались слишком широкими для прыжка. Всё равно что делаешь три шага вперёд и два назад. И хоть иногда встречались полоски земли, покрытые следами, отпечатков обуви она больше не видела.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*