Андрей Старцев - Рождение
Сэр Вилстиун остановился и стал разглядывать стройку. Его заметили, и один из командовавших строительными работами вскочил на коня и приблизился к верховному лорду. Спешившись, он поклонился.
— Когда уже закончите строительство? — спросил у этого мужчины сэр Вилстиун.
— Завтра к обеду все будет готово, Ваша светлость.
Поговорив еще минут пять мы тронулись дальше по направлению к воротам.
— Сам турнир состоится через четыре дня, — объяснил он мне. — Приедет со всего баронства много знатных рыцарей, со своей свитой.
С утра я проснулся в приподнятом настроении. Раздался стук в дверь, как будто специально ждали пока встану
— Войдите.
— Ваше сиятельство, завтрак будет через четверть склянки в главном зале.
Быстро приведя себя в порядок, я проследовал вслед за слугой. Мягкий пушистый ковер глушил мои шаги. То и дело встречались спешащие навстречу слуги. На стенах горели магические светильники дающий приятный желтоватый свет.
Войдя, я увидел, что женщины сидят за столом.
— Извините меня, баронесса Милисия и леди Виктория, за опоздание.
— Ничего страшного, все равно мой супруг с сыном задерживаются.
Извинившись за опоздание, я прошел к месту указанному мне слугой.
Тут дверь распахнулась и вошли сэр Вилстиун и его сын, они что — то оживленно обсуждали. Только сели за свои места как в слуги сразу принялись ставить на стол различные блюда.
— Господин бургграф, Вы проводите меня сегодня к портному? Говорят, привезли очень красивые ткани.
— Для меня большая честь сопровождать вас, леди Виктория, — ответил я.
— Виктория, что за ткани привезли? — хитро спросила Милисия.
— Говорят, вчера вечером приехал купец из халифата и привез необыкновенной красоты шелк.
— Дорогой, может, и я схожу, посмотрю.
— Нет, мама, не надо. Я тебе сама все расскажу, — сказала девушка, покрываясь румянцем, и опуская взгляд.
Сэр Вилстиун и леди Милисия удивленно переглянулись, а потом посмотрели на девушку, от чего она еще больше залилась краской.
— Ваша светлость, разрешите мне пойти сегодня посмотреть на место проведения турнира, — разрядил я обстановку.
И успел уловить полный благодарности взгляд девушки.
— Конечно, вы у нас гость. Может, вы хотите принять участи в турнире?
— Нет, спасибо, лучше я посмотрю с трибуны, — покачав головой сказал я.
Правда, вырваться мне удалось уже ближе к вечеру. То с Ральфом позанимался на мечах, то помогал сэру Вилстиуну.
Закончив, я забежал в свою комнату взял мечи и немного денег. В последнее время я без оружия чувствовал себя почти голым. Спустившись вниз, я застал нарядно одетую в красивое зеленое длинное платье Викторию.
— Вы ослепительны, — сделал я комплимент девушке.
— Ну, если вы вдруг ослепнете, так и быть, я вас за руку буду водить, — весело ответила девушка.
В городе царила праздничная суета, горожане вырядились в лучшие платья. Повсюду слышались радостные вопли, а то и песни, что значит, кто-то уже начал праздновать начало турнира. Со всех сторон доносился гомон, все лавки открыты, торговцы охрипли, зазывая покупателей, но торговля идет бойко, несмотря на поднебесные цены. Мы с леди Викторией проталкивались через толпу.
— Где Ваш торговец находится, Вы ведите, а то я не знаю города.
— Пойдемте сначала посмотрим на турнирное поле, уже строительство закончили, как сказал папа.
Мы вышли за городские ворота. Навстречу прут тяжело груженые телеги, колеса трещат под тяжестью забитых оленей, кабанов, выловленной рыбы. Воздух дрожит от рева скота, которого гонят на городскую бойню. Приезжих надо кормить, и это хороший доход всем, кто вовремя сообразил о прибыльности турнира.
Мы с моей спутницей поднялись на ближайший холм, и я от удивления ахнул. Народ продолжал прибывать и ночью. Вон там, где вчера цвело яркими красками не больше двух десятков шатров, сейчас их почти сотня, а еще масса народа расположилась у костров. Дрова берут в недалеко расположенном лесу, некоторые ловкие горожане даже подрабатывали таким способом, рубили, подвозили на телегах и продавали.
— Бургграф, Вы, случаем, в статую не превратились? — озорно спросила меня девушка.
— Леди Виктория, я такого великолепия никогда не видел. У нас дома не проводились турниры.
— О, когда начнется турнир будет еще интересней. Сначала будут одиночные схватки. В них будут участвовать молодые рыцари, только недавно получившие это звание. А на второй день будут командные соревнования отряд на отряд.
— А королеву турнира будут выбирать? — спросил я, заинтересованно рассматривая мигом покрасневшую девушку.
— Да, в конце турнира победитель должен подать корону понравившейся ему девушке. А вечеров в честь королевы мой отец устроит бал.
— Ладно, пойдемте, посмотрим ткани, что привезли купцы, а то я совсем про них забыл, сказал я.
— И я, — тихо сказала девушка,
Мы шли легким прогулочным шагом. Леди Виктория опиралась о мою руку, я ей как-то предложил, когда она споткнулась о неровности на дорожке, сначала она смутилась, а теперь мы часто с ней гуляли под руку. Ей как-то баронесса Милисия, сделала замечание, что нельзя так близко подходить к мужчине незамужней девушке, не прилично. А Виктория ей ответила, что иначе она из-за этого длинного платья набьет себе шишки и будет некрасивой.
Мы как раз подходили к воротам, когда я обратил внимание на группу, состоящую из трех человек, разговаривавших со стражником. Все они были одеты в одежды магов. Такие я видел, когда неудачно поступал в университет. На одном был накинут зеленый плащ, что-то в нем мне показалась знакомым.
— Твой отец приглашал в гости магов? — спросил я у своей спутницы.
— Нет, — девушка посмотрела в ту сторону, куда я смотрел. А что, это маги? — почему-то шепотом спросила она меня.
— Ну, такие одежды я как-то видел, когда поступал в магический университет.
— Правда? — от такой новости у девушки загорелись глаза.
— Да, я пришел поступать, но мне не удалось пройти вступительное испытание.
— Это хорошо, — задумчиво сказала девушка.
Мы шли по улице, полной праздношатающегося люда. Некоторые горожане кланялись, когда узнавали любимую дочь их сеньора.
— Почему хорошо? — не понял я. — Вон, смотри, артисты выступают.
— Да потому, что тогда ты не спас бы меня.
— Ну, я думаю, что твой отец все-таки сам бы справился, тому мальчишке еще расти и расти до твоего отца. Просто я не дал ему реализовать свой план.
— Шутишь ты все, — стукнула она меня своим маленьким кулачком в бок.